Cosa significa hop in Inglese?
Qual è il significato della parola hop in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare hop in Inglese.
La parola hop in Inglese significa saltare, saltellare, saltellare, salterellare, saltare, saltare, luppolo, luppolo, salto, saltello, balzo, breve volo aereo, ballo, movimento a saltelli, fare un salto, rimbalzo, salire su, salto triplo, tiro di schioppo, zoppicare, saltare su, saltare giù, saltare, saltare giù, salire su, salire su, potenziare, eccitare, stimolare, giro dei bar, salto del coniglio, saltare come un coniglio, salto ad ostacoli, bunny hop, cambiare canale, hip hop, di hip hop, venire fuori, saltare fuori, apparire all'improvviso, infilarsi, andare via, va' via!, luogo di ritrovo per fumatori d'oppio, sbrigarsi, muoversi tra i tavoli. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola hop
saltare, saltellareintransitive verb (person: jump on one leg) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Hailey shouted and hopped as she stepped on something sharp. Hailey ha iniziato a urlare e saltellare dopo aver messo il piede su qualcosa di appuntito. |
saltellare, salterellareintransitive verb (person: jump repeatedly on one leg) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Hailey hopped around the room on one foot looking for her other shoe. Hailey saltellava per la stanza su un piede alla ricerca dell'altra scarpa. |
saltareintransitive verb (rabbit: jump) (animale) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The rabbit hopped and sniffed around its enclosure. Il coniglio è saltato via prima che Casey potesse fotografarlo. |
saltaretransitive verb (jump over) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Jim hopped the fence and was in his neighbor's yard in a flash. Jim ha saltato la staccionata e in un attimo fu nel cortile del suo vicino. |
luppoloplural noun (hop flowers dried for beer) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The hops give beer a slightly bitter flavour. Il luppolo dà alla birra un sapore un po' acidulo. |
luppoloplural noun (flowers of hop plant) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Hops grow wild in some areas but are mostly cultivated. Il luppolo cresce spontaneamente in alcune zone ma viene per lo più coltivato. |
salto, saltello, balzonoun (person: jump on one leg) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Harry could only do two or three hops on his good leg before he had to stop because of the pain. Harry riusciva a fare solo tre salti sulla gamba buona prima di doversi fermare per il dolore. |
breve volo aereonoun (figurative, informal (travel: short distance) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) It's a short hop from here to Portland. Da qui a Portland è un breve volo aereo. |
ballonoun (US, dated (dance party) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The school hosted their annual sock hop this spring. La scuola ha organizzato il ballo annuale in primavera. |
movimento a saltellinoun (rabbit's jumping movement) (animale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The bunny's hop was looking a little strange, and Jimmy was worried that it was hurt. Lo strano movimento a saltelli del coniglio fece temere a Jimmy che si fosse fatto male. |
fare un saltointransitive verb (figurative, informal (travel a short distance) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") George hopped over to San Francisco for a meeting this morning. Questa mattina George ha fatto un salto a San Francisco per una riunione. |
rimbalzointransitive verb (US (bounce) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The tennis ball hopped in the wrong direction, and Stacy lost the match. La palla da tennis è rimbalzata nella direzione sbagliata e Stacy ha perso la partita. |
salire sutransitive verb (US, informal (board: a train, bus) (mezzo di trasporto) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Brad hopped the bus to go visit his parents in Albany. Brad è salito sull'autobus per andare a trovare i suoi genitori ad Albany. |
salto triplonoun (dated (sports: triple jump) (atletica leggera) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tiro di schiopponoun (figurative, informal, dated (short distance) (idiomatico: breve distanza) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
zoppicarephrasal verb, intransitive (limp when walking) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
saltare suphrasal verb, intransitive (figurative, informal (get inside a vehicle) (informale: salire su un veicolo) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") We're going to the beach. If you want to come, just hop in. Stiamo andando in spiaggia. Se vuoi venire, salta su! |
saltare giùphrasal verb, intransitive (informal, figurative (get out of a vehicle) (informale: scendere da un veicolo) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Bus driver to young boy - " here we are, this is your stop, hop off now". Questa è la tua fermata, ragazzo. Salta giù e corri a casa! |
saltare, saltare giùphrasal verb, transitive, inseparable (informal, figurative (get off [sth]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") La mia nipotina si è sbucciata un ginocchio mentre saltava giù da un muretto. |
salire suphrasal verb, intransitive (figurative, informal (board a vehicle) (veicolo) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") When the bus to the beach finally came, we hopped on. Quando vado in centro, salgo sull'autobus piuttosto che usare l'auto. |
salire suphrasal verb, transitive, inseparable (jump onto) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") When I go into the town centre I usually hop on a bus rather than take the car. Hop on my back, I will carry you to school. Salta sulla mia schiena che ti porto a scuola. |
potenziarephrasal verb, transitive, separable (US (improve [sth], increase power) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He acquired his skills in bodywork while hopping up his car in high school. |
eccitarephrasal verb, transitive, separable (US (excite) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
stimolarephrasal verb, transitive, separable (US (stimulate with drugs) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
giro dei barnoun (US, figurative, informal (pub crawl) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
salto del coniglionoun (rabbit: jump) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
saltare come un conigliointransitive verb (figurative (jump like a rabbit) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
salto ad ostacolinoun (figurative (motorcycle jump) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
bunny hopnoun (US, dated (1950s dance) (ballo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The Chicken Dance and the Bunny Hop are often still performed at wedding receptions. Il ballo del qua qua e il bunny hop sono ancora eseguiti spesso ai ricevimenti di matrimonio. |
cambiare canaleintransitive verb (informal (change TV channels) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
hip hopnoun (music: rap, urban style) (musica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I prefer hip hop over rock. Preferisco l'hip hop al rock. |
di hip hopnoun as adjective (in or of rap, urban style) (genere musicale) Hip-hop albums are selling well this year. Gli album di hip hop vendono bene quest'anno. |
venire fuori, saltare fuori, apparire all'improvviso(figurative, informal (enter casually or spontaneously) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
infilarsi(figurative, informal (clothes: put on quickly) (indumenti) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Appena ho ricevuto la telefonata, mi sono infilata una tuta e sono uscita di corsa. |
andare viaverbal expression (UK, slang (leave, go away) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
va' via!interjection (UK, slang (go away) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) |
luogo di ritrovo per fumatori d'oppionoun (slang, dated (opium den) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
sbrigarsiverbal expression (do [sth] quickly) (a fare [qlcs]) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") |
muoversi tra i tavoliintransitive verb (informal (move around in a restaurant) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di hop in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di hop
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.