Cosa significa frustrado in Spagnolo?

Qual è il significato della parola frustrado in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare frustrado in Spagnolo.

La parola frustrado in Spagnolo significa frustrato, mandato all'aria, mandato a monte, sventato, sopraffatto, sconfitto, sventato, andato a monte, mancato, vanificato, frustrato, rovinato, distrutto, inutile, vano, fallito, infruttuoso, vano, inefficace, irrealizzato, frustrato, irrealizzato, non realizzato, rovinare i piani di qn, sventare, impedire, vanificare, ostacolare, osteggiare, segare le gambe, sventare, vanificare, impedire, sventare, frustrare, scoraggiare, deprimere, sventare, prevenire, distruggere, ostacolare, intralciare, rovinare, guastare, rovinare, mettere fine a, vanificare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola frustrado

frustrato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Emily se sintió muy frustrada cuando no le concedieron la beca.
Emily era molto frustrata per non aver ottenuto la borsa di studio.

mandato all'aria, mandato a monte, sventato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Robbie buscó una manera de intentar de nuevo el plan frustrado.
Robbie provò a pensare a un modo per mettere in atto nuovamente il piano sventato.

sopraffatto, sconfitto, sventato, andato a monte

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Esperamos que el fin de semana el tiempo mejore y podamos llevar a cabo nuestros planes frustrados.
Speriamo che la prossima settimana il tempo migliori, così finalmente possiamo mettere in moto i nostri programmi andati a monte.

mancato

(non riuscito)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

vanificato, frustrato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Todos los intentos de Peter por conseguir un préstamo fueron frustrados.
Tutti i tentativi di Peter di ottenere un prestito furono vanificati.

rovinato, distrutto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La ferita al ginocchio del calciatore ha distrutto le sue speranze.

inutile, vano

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nel 2004 il signor Stevens lanciò una campagna infruttuosa per diventare Primo Ministro.

fallito, infruttuoso, vano, inefficace

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El montañista tuvo tres intentos fallidos de llegar a la cima del Everest.
Lo scalatore fece tre tentativi falliti di raggiungere la vetta dell'Everest.

irrealizzato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il sogno di Dave di mettersi in proprio rimane irrealizzato.

frustrato

(sessualmente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Lo scapolo frustrato decise di provare con lo speed dating.

irrealizzato, non realizzato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La meta de encontrar una cura para la enfermedad sigue sin cumplirse.
L'obiettivo di trovare una cura per quella malattia resta irrealizzato.

rovinare i piani di qn

verbo transitivo (planes)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El aguacero nos frustró la ida a la playa.
La pioggia intensa rovinò i nostri piani di andare alla spiaggia.

sventare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los guardas frustraron un intento de invadir la ciudadela.
Le guardie hanno sventato un tentativo di invadere la cittadella.

impedire, vanificare, ostacolare, osteggiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La montaña parece frustrar todos los intentos de que la escalen.
La montagna sembra vanificare ogni tentativo di scalarla.

segare le gambe

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sventare, vanificare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El mal tiempo frustró los planes de Tom.
Il cattivo tempo ha mandato all'aria i piani di Tom.

impedire, sventare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Una lesión frustró el sueño de Ian de convertirse en futbolista.
L'infortunio impedì il sogno di Ian di diventare un calciatore di prima classe.

frustrare, scoraggiare, deprimere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Me frustra cuando actúas como si yo no estuviera haciendo lo suficiente.
Mi frustra molto quando ti comporti come se non mi impegnassi a sufficienza.

sventare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los niños frustraron el plan del malvado mago creando una distracción.
Grazie a un diversivo, i bambini riuscirono a sventare il malvagio piano del mago.

prevenire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El gobierno fue capaz de prevenir el ataque terrorista usando inteligencia recopilada por los espías.
Il governo fu in grado di prevenire l'attentato terroristico usando informazioni di intelligence raccolte dalle spie.

distruggere

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Reprobar el examen arruinó la oportunidad de Adrian de entrar a la universidad.
Il non aver passato l'esame distrusse ogni speranza di Adrian di entrare all'università.

ostacolare, intralciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sus planes interfirieron con los de su enemigo.
I suoi piani hanno ostacolato quelli del suo nemico.

rovinare, guastare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El arresto del diplomático arruinó las relaciones entre los dos países.
L'arresto di un diplomatico ha guastato i rapporti tra i due paesi.

rovinare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mettere fine a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La lluvia acabó con nuestros planes de jugar al tenis.
La pioggia ha messo fine al nostro progetto di giocare a tennis.

vanificare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El mal uso del lenguaje hace fracasar los fines de la comunicación.
Un uso impoverito del linguaggio vanifica il raggiungimento degli scopi della comunicazione.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di frustrado in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.