Cosa significa drum in Inglese?

Qual è il significato della parola drum in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare drum in Inglese.

La parola drum in Inglese significa tamburo, percussioni, batteria, tamburo, cilindro, barile, tamburellare, tamburellare su, rullo, rullio, timpano, tenere il ritmo, tamburellare, picchiettare, cacciare bene in testa a qualcuno, inculcare, destare, stimolare, grancassa, fare battage per , fare pubblicità a, bongo, tamburo del freno, tamburo del freno, inculcare, tamburo maggiore, musica da percussioni, cacciare via da, rullo di tamburo, batteria, aplodinotus grunniens, grancassa, majorette, majorette, barile, bidone, ombrina ocellata, rullante, steel drum. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola drum

tamburo

noun (percussion instrument) (musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dan beat the drum slowly.
Dan suonava il tamburo lentamente.

percussioni

plural noun (percussion instrument)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Geoff plays drums and guitar.
Geoff suona la batteria e la chitarra.

batteria

plural noun (percussion: in a band) (musica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sally plays the drums in a rock and roll band.
Sally suona la batteria in un complesso rock and roll.

tamburo, cilindro

noun (part of washing machine, etc.) (di macchinari)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Melanie switched on the washing machine and the drum began to turn.
Melanie accese la lavatrice e il cestello cominciò a girare.

barile

noun (barrel, cylindrical container)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The beer was stored in drums.
La birra era conservata in fusti.

tamburellare

transitive verb (tap: fingers on [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Linda always drums her fingers when she's thinking.
Linda tamburella sempre le dita quando pensa.

tamburellare su

(tap fingers)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Adam drummed his fingers on the table.
Adam tamburellava con le dita sul tavolo.

rullo, rullio

noun (drumming sound) (tamburi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Glenn lay awake, listening to the drum of rain on the roof.
Glenn era a letto sveglio e ascoltava la pioggia picchiettare sul tetto.

timpano

noun (ear membrane) (anatomia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
An object had entered the ear and pierced the drum.
Un corpo esterno è entrato nell'orecchio e ha perforato il timpano.

tenere il ritmo

intransitive verb (music: play beat, rhythm)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The musician was drumming.
Il musicista teneva il ritmo.

tamburellare, picchiettare

intransitive verb (figurative (rain: make rhythmic sound) (pioggia)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Rain drummed against the window.
La pioggia picchiettava sulla finestra.

cacciare bene in testa a qualcuno

phrasal verb, transitive, separable (instill by repetition)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The teacher made her pupils recite their seven times table over and over to drum it in.
L'insegnante ha fatto recitare agli alunni la tabellina del sette molte volte per cacciargliela bene in testa.

inculcare

phrasal verb, transitive, separable (instill by repetition) (nozioni)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The teacher was trying to drum the information into the students.

destare, stimolare

phrasal verb, transitive, separable (informal (obtain or produce)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The company ran lots of TV commercials to drum up interest in their product.
L'azienda ha mandato tantissimi spot pubblicitari per stimolare l'interesse nei loro prodotti.

grancassa

noun (large percussion instrument)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Peter struck the bass drum vigourously.
Peter suonava con forza la grancassa.

fare battage per , fare pubblicità a

verbal expression (figurative (promote)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The environmental activist goes around the world beating the drum for energy reform.
L'attivista ambientale gira il mondo facendo pubblicità alla riforma energetica.

bongo

noun (small hand drum) (strumento musicale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My favorite Cuban percussion instrument is the bongo drum.
La mia percussione cubana preferita è il bongo.

tamburo del freno

noun (part of car braking system)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Evelyn took her car to the garage to get the brake drums replaced.

tamburo del freno

noun (automobile: type of brake)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

inculcare

verbal expression (instill by repetition)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Our father, a clever but uneducated man, always drummed into our heads the importance of a good education.
Nostro padre, uomo intelligente ma non istruito, ci inculcava sempre l'importanza di una buona istruzione.

tamburo maggiore

noun (band leader)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The drum major was leading the band down the parade route.
Il tamburo maggiore guidava la banda lungo il percorso della sfilata.

musica da percussioni

noun (percussive music played on drums)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cacciare via da

verbal expression (dismiss in disgrace)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Edward was drummed out of the Corps following the incident.

rullo di tamburo

noun (fast continuous drumming)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There was a drum roll before the winners were announced.
Ci fu un rullo di tamburi prima dell'annuncio dei vincitori.

batteria

noun (kit consisting of several drums) (musica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It's always noisy at my house now; my brother got a drum set for his birthday.
Adesso a casa mia c'è sempre chiasso: mio fratello ha ricevuto una batteria per il suo compleanno.

aplodinotus grunniens

noun (fish) (tipo di pesce)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

grancassa

noun (bass drum) (musica: parte della batteria)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

majorette

noun (female leader of marching band) (ragazza in divisa che anticipa un corteo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

majorette

noun (female baton-twirler)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

barile, bidone

noun (metal drum for oil)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ombrina ocellata

(fish)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rullante

noun (percussion) (strumento musicale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tim played a drum roll on the snare drum.
Tim eseguì un rullo di tamburi sul rullante.

steel drum

noun (music: percussion instrument) (strumento musicale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di drum in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.