Cosa significa clavar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola clavar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare clavar in Spagnolo.

La parola clavar in Spagnolo significa inchiodare, fissare con chiodi, conficcare in , ficcare in , introdurre in, inchiodare a, fissare con chiodi a, inchiodare, conficcare, piantare, incastrare, puntare su, conficcare, beccarsi, fissare con puntine, fare pressione su , premere, piantare, posizionare, piazzare, inchiodare, tenere fermo, bloccare, trafiggere, perforare, schiacciare, infilzare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola clavar

inchiodare, fissare con chiodi

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tengo que clavar algunas tablas sueltas del suelo.
Devo inchiodare alcune assi del pavimento che si sono allentate.

conficcare in , ficcare in , introdurre in

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El cocinero clavó el cuchillo en el mango.
Il cuoco ha conficcato il coltello nel mango.

inchiodare a, fissare con chiodi a

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ben clavó un folleto en la pared.
Ben ha fissato con i chiodi un volantino al muro.

inchiodare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Miranda clavó el cuadro en la pared.
Miranda ha inchiodato il gancio per quadri al muro.

conficcare, piantare, incastrare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
James clavó el hacha en el tronco.
James ha piantato l'ascia nel ceppo.

puntare su

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Oliver le clavó el dedo a Adrian en el hombro para enfatizar lo que quería decir.
Oliver puntò il dito sulla spalla di Adrian per enfatizzare il punto.

conficcare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Clavó el clavo en la pared.
Ha conficcato il chiodo nella parete.

beccarsi

(sujeto diferente) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Siempre me empaquetan los peores trabajos.
Mi toccano sempre i lavori peggiori.

fissare con puntine

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El profesor pegó los dibujos de los estudiantes por las paredes.
L'insegnante fissò i lavori artistici degli studenti alle pareti dell'aula con le puntine.

fare pressione su , premere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

piantare, posizionare

(fissare saldamente i piedi a terra)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El luchador plantó los pies en el suelo.
Il sollevatore di pesi ha piantato i piedi.

piazzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lonnie plantificó un tiro en el centro de la diana.
Lonnie ha piazzato il colpo al centro del bersaglio.

inchiodare, tenere fermo, bloccare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El oficial de policía sujetó al sospechoso contra el piso.
L'agente di polizia ha bloccato a terra il sospetta.

trafiggere, perforare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La lanza se clavó en el brazo de Henry.
La lancia ha trafitto il braccio di Henry.

schiacciare

(pallacanestro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

infilzare

(perforando)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le dio con el paraguas para despertarlo.
Lo punzecchiò con la punta dell'ombrello per svegliarlo.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di clavar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.