Cosa significa arse in Inglese?
Qual è il significato della parola arse in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare arse in Inglese.
La parola arse in Inglese significa sedere, deretano, idiota, culo, stronzo, asino, ridicolo, fare lo scemo, fare l'idiota, fare il cretino, leccaculo, chiappa, in culonia, in culo ai lupi, in culo al mondo, cacca, leccaculo, leccare il culo, leccaculo, rompicoglioni, rompipalle, ritorcersi contro, muovere il culo, leccaculo, col cazzo!, un cazzo!, rottura di palle, rottura di coglioni, saputello, saccente, spocchioso, saputello, saccente, spocchioso, da saputello. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola arse
sederenoun (UK, vulgar, slang (buttocks) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I slipped in the mud and fell on my arse. Ho scivolato sul fango e sono caduto con il sedere per terra. |
deretanonoun (UK, vulgar, slang (rectum) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
idiotanoun (UK, figurative, pejorative, slang (stupid or contemptible person) (colloquiale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Rick apologised to Debra for being an arse. Rick si è scusato con Debra per essersi comportato da idiota. |
culonoun (vulgar, slang (person's bottom) (volgare) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) After falling down, he had mud on his ass. She has a nice ass. Dopo la caduta aveva del fango sul culo. Ha un bel culo. |
stronzonoun (pejorative, vulgar, figurative, slang (person: rude) (volgare: odioso) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Lisa thinks that her boss is an ass. Lisa pensa che il suo capo sia uno stronzo. |
asinonoun (animal: donkey) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The travellers led an ass through the valley. I viaggiatori hanno portato con sé un asino attraverso la valle. |
ridicolonoun (slang, figurative, pejorative (person: foolish) (dispregiativo) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") John was dancing on the table and made an ass of himself. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. John ballava sul tavolo e si è comportato come un idiota. |
fare lo scemo, fare l'idiota, fare il cretinophrasal verb, intransitive (UK, vulgar, slang (behave in a frivolous way) (colloquiale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
leccaculonoun (UK, figurative, pejorative, vulgar, slang (servile person, flatterer) (volgare, offensivo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
chiappanoun (usually plural, vulgar, slang (buttock) (colloquiale) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
in culonia, in culo ai lupi, in culo al mondonoun (vulgar, informal (furthest part of a place) (molto lontano) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
caccanoun (vulgar, informal (most unpleasant part of [sth]) (parte peggiore di [qlcs]) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
leccaculonoun (figurative, vulgar, slang (person: sycophantic) (volgare) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) He was only promoted because he's such an ass-kisser. È stato promosso solo perché è un gran leccaculo. |
leccare il culonoun (figurative, vulgar, slang (being obsequious, seeking favour) (volgare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
leccaculoadjective (figurative, vulgar, slang (obsequious) (volgare) (aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super") |
rompicoglioni, rompipallenoun (vulgar, slang (unpleasant person) (figurato, volgare, offensivo: persona) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
ritorcersi controverbal expression (vulgar, figurative, slang (cause problems later) |
muovere il culoverbal expression (UK, vulgar, slang (stop being lazy, take action) (figurato, colloquiale: non impigrirsi) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
leccaculoverbal expression (vulgar, slang (creep, toady) (figurato, volgare: arrampicatore) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
col cazzo!, un cazzo!interjection (UK, vulgar, slang (I don't believe that) (volgare) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) "Danny's in bed with the flu." "Flu my arse! He's avoiding work again. |
rottura di palle, rottura di coglioninoun (vulgar, figurative, slang (source of annoyance) (volgare: attività) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) My boss is always looking over my shoulder and is starting to become a real pain in the ass. Il mio capo mi sta sempre col fiato sul collo ultimamente; sta diventando una vera rottura di palle. |
saputello, saccente, spocchiosonoun (pejorative, vulgar, slang (arrogant person) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) If we invite that smart-ass, he'll just spoil the party. Se invitiamo quello spocchioso ci rovinerà la festa. |
saputello, saccente, spocchiosonoun as adjective (pejorative, vulgar, slang (person: know-it-all, arrogant) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") My smartass brother is always giving me unhelpful advice. |
da saputellonoun as adjective (slang, pejorative, vulgar (comment, reply: arrogant, clever) (informale) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") When Tia's father asked why she was home so late, she gave a smartass reply, so he grounded her. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di arse in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di arse
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.