Cosa significa acquis in Francese?

Qual è il significato della parola acquis in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare acquis in Francese.

La parola acquis in Francese significa diritto, beneficio, competenze, esperienza, appreso, acquisito, riconosciuto, dimostrato, acquisito, portato a, acquisire, acquisire, acquisire, acquistare, farsi, portare a, ottenuto, acquisito, imparato, garantito dalla legge, appreso, acquisito, acquisito, ottenere, acquisire, raccogliere, collezionare, ottenere, ottenere, acquisire, rilevare, acquistare, comprare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola acquis

diritto, beneficio

nom masculin (avantage obtenu)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le repos hebdomadaire est un acquis pour les travailleurs.

competenze

nom masculin (connaissances apprises)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Cet élève a de bons acquis. Ce test a pour but d'évaluer les acquis des élèves.

esperienza

nom masculin (expérience) (competenza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il ne faut pas vivre sur ses acquis.

appreso, acquisito

adjectif (appris)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La technique acquise ne vient que renforcer son talent naturel.

riconosciuto, dimostrato

adjectif (admis, reconnu et accepté) (fatto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Son innocence étant acquise, il faut maintenant rechercher le vrai coupable.

acquisito

adjectif (dont on peut disposer) (diritto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les employés considèrent cet avantage comme acquis.

portato a

(partisan) (convinto)

(participio passato: Forma verbale usata come aggettivo e per i tempi verbali composti: fornito, temuto, perso, stretto)
Désormais acquis à notre cause, le combat s'avère plus facile.

acquisire

verbe transitif (obtenir un bien)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ils ont acquis une maison secondaire dans le Périgord.

acquisire

verbe transitif (obtenir une qualité) (conoscenza, competenza, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il a acquis de très bonnes connaissances en physique en cinq ans.

acquisire, acquistare

verbe transitif (prendre de l'importance) (importanza, valore, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'action de cette entreprise a acquis une valeur très élevée.

farsi

verbe pronominal (obtenir) (informale: reputazione, ecc.)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Elle s'est acquis une excellente réputation dans le monde de la physique.

portare a

verbe transitif (convaincre de [qch]) (convincere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cette argumentation l'a acquis à cette cause humanitaire.

ottenuto

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La source des biens acquis par Casey était un mystère.
L'origine degli oggetti ottenuti da Casey era un mistero.

acquisito, imparato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Essaie de mettre ton savoir acquis à l'épreuve en effectuant cette tâche.
Per questo compito, cerca di mettere alla prova le tue conoscenze acquisite.

garantito dalla legge

adjectif (droit)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les retraités ont des droits acquis du fonds de pension.
I pensionati hanno prestazioni garantite dalla legge dal fondo pensione.

appreso, acquisito

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le robot commençait à manifester des comportements appris (or: acquis).
Il robot iniziava a mostrare dei comportamenti acquisiti.

acquisito

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ottenere, acquisire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ce disque est rare et difficile à acquérir.
È un documento raro e difficile da ottenere (or: acquisire).

raccogliere, collezionare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ma grand-mère a collectionné beaucoup d'œuvres d'art de son vivant.
Nel corso della sua vita mia nonna ha collezionato numerosi oggetti d'arte.

ottenere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les citoyens obtinrent le droit d'envoyer leurs enfants dans une autre école.
I cittadini hanno ottenuto il diritto di mandare i loro figli in una scuola diversa.

ottenere, acquisire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Après quatre ans d'études à Oxford, Lisa a obtenu un doctorat.
Dopo quattro anni a Oxford Lisa ha conseguito il dottorato.

rilevare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Notre compagnie va acheter (or: acquérir) son concurrent.
La nostra azienda sta per rilevare la sua concorrente.

acquistare, comprare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'ai acquis deux nouvelles propriétés aujourd'hui.
Ho acquisito due nuove proprietà oggi.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di acquis in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.