Hvað þýðir βελτιώνω í Gríska?

Hver er merking orðsins βελτιώνω í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota βελτιώνω í Gríska.

Orðið βελτιώνω í Gríska þýðir bæta, einfalda, lagfæra, leiðrétta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins βελτιώνω

bæta

verb

Η ψυχική διέγερση συν ένα πειθαρχημένο πρόγραμμα θα βελτιώσει σε μεγάλο βαθμό τη γνωστική λειτουργία σου.
Andleg örvun og öguđ dagskrá munu bæta vitsmunavirkni ūína mikiđ.

einfalda

verb

lagfæra

verb

leiðrétta

verb

Συνεχώς προσπαθούν να βελτιωθούν.
Þau reyna í sífellu að leiðrétta villur,

Sjá fleiri dæmi

Πώς βελτιώνει η ταπεινοφροσύνη τις σχέσεις μας με τους συγχριστιανούς μας;
Hvernig bætir lítillæti samskipti okkar við trúbræður okkar?
Βλέπετε την υγεία σας να βελτιώνεται ή να αποκαθίσταται χάρη στην προηγμένη ιατρική;
Hefurðu náð heilsu á ný eða hefur heilsan batnað vegna framfara í læknavísindum?
(β) Πώς βελτιώνει τη ζωή σας η υπηρεσία στον Ιεχωβά;
(b) Hvernig verður líf þitt betra ef þú þjónar Jehóva?
Η Κατάστασή μου Βελτιώνεται
Aðstæður mínar batna
Ο Ιησούς κάλυψε μια ευρεία κλίμακα θεμάτων, όπως το πώς μπορούμε να βελτιώνουμε τις σχέσεις μας με τους άλλους (5:23-26, 38-42· 7:1-5, 12), πώς να παραμένουμε ηθικά καθαροί (5:27-32) και πώς να διάγουμε μια ζωή με νόημα (6:19-24· 7:24-27).
Jesús kom víða við í ræðunni. Hann ræddi meðal annars um hvernig hægt væri að bæta samskipti manna (5: 23-26, 38-42; 7: 1-5, 12), vera siðferðilega hreinn (5: 27- 32) og lifa innihaldsríku lífi (6: 19-24; 7: 24-27).
Αξίζει όμως να προσπαθείτε, ακόμη και αν μπορείτε να εφαρμόζετε μία μόνο εισήγηση κάθε φορά, και σταδιακά να βελτιώνετε το πρόγραμμα της οικογενειακής σας μελέτης.
En það er áreynslunnar virði, jafnvel þótt þið getið aðeins notfært ykkur eina tillögu í einu til að bæta námsdagskrá fjölskyldunnar.
Προσπαθείτε εσείς να κάνετε περισσότερους καρπούς της Βασιλείας βελτιώνοντας την προσωπική σας διακονία;
Leitast þú við að bera mikinn ávöxt Guðsríkis með því að taka framförum í boðunarstarfinu?
Προτρέπω όλους μας να εξακολουθήσουμε να ασπαζόμαστε αυτήν τη συμβουλή και να βελτιώνουμε τη λατρεία της Ημέρας του Κυρίου.
Ég skora á okkur öll að halda áfram að umvefja þetta ráð og að auka hvíldardagstilbeiðslu okkar.
Η ΚΑΛΗ θρησκεία αναβαθμίζει τις σκέψεις μας και μας δείχνει πώς να βελτιώνουμε τη διαγωγή μας.
GÓÐ trú kennir okkur að beina huganum að því sem er göfugt og bæta hegðun okkar.
(Ιακώβου 1:19) Αυτή η συμβουλή βελτιώνει την επικοινωνία.
(Jakobsbréfið 1:19) Það stuðlar að góðum tjáskiptum.
Καθώς θα βελτιώνεται η ευχέρειά σας, θα είναι ευκολότερο να ρυθμίζετε το χρόνο.
Þegar lesturinn er orðinn liðugur er mun auðveldara að stjórna tímanum.
Οι χειρονομίες χαλαρώνουν τους μυς και βελτιώνουν την αναπνοή, ηρεμούν τη φωνή και καταπραΰνουν τα νεύρα.
Með tilburðum slakar þú á vöðvum, bætir öndun, stillir rödd og róar taugar.
" Τα πράγματα βελτιώνονται.
" Lífiđ fer batnandi.
4: 16) Διδασκόμαστε γύρω από τις Βιβλικές προφητείες και δοξασίες, καθώς και γύρω από τη θεοσεβή διαγωγή και τις Χριστιανικές ηθικές αρχές, ενώ παράλληλα μας δίνονται επίκαιρες συμβουλές για το πώς να βελτιώνουμε την τωρινή μας ζωή μέσω προσεκτικής εφαρμογής Γραφικών αρχών.
4:16) Við fáum fræðslu um spádóma Biblíunnar og kennisetningar, svo og um kristilega hegðum og siðferði ásamt tímabærum áminningum um að bæta líf okkar núna með því að heimfæra frumreglur Biblíunnar vandlega á líf okkar.
6 Όταν τελειώνετε την κάθε επανεπίσκεψη, να την αναλύετε με σκοπό να βελτιώνετε την αποτελεσματικότητά σας.
6 Að lokinni hverri endurheimsókn skaltu fara yfir hana í huganum til að komast að hvernig þú getir staðið betur að málum í næstu heimsókn.
Η πρόοδος είναι αργή, έχει τα πάνω της, έχει τα κάτω της, αλλά βελτιώνομαι λίγο κάθε μέρα.
Framfarir eru hægar þær ganga upp og niður en mér batnar örlítið á hverjum degi.
28:19, 20) Εφόσον η τέχνη της διδασκαλίας είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με τη μαθήτευση, θέλουμε να αγωνιζόμαστε για να βελτιωνόμαστε ως δάσκαλοι.
28: 19, 20) Þar sem kennsluhæfnin tengist svo mjög því að gera menn að lærisveinum viljum við kappkosta að verða sífellt betri kennarar.
Υπάρχουν ενδείξεις ότι η θεραπεία βελτιώνει την γνωστική λειτουργία. Την ποιότητα τον αναμνήσεων...
Ūađ bendir ũmislegt til ūess ađ međferđin geti bætt hugarstarfsemi, gæđi minnis...
74 Να Βελτιώνεστε—Να Σημειώνετε Πρόοδο
74 Stattu ekki í stað — vertu framsækinn
Εμείς εκτιμούμε τη λογιοσύνη που βελτιώνει την κατανόηση, αλλά στην Εκκλησία σήμερα, όπως και την αρχαία εποχή, η εδραίωση τής διδαχής τού Χριστού ή η διόρθωση των αποκλίσεων τής διδαχής είναι θέμα ουράνιας αποκαλύψεως προς αυτούς που ο Κύριος προικοδοτεί με αποστολική εξουσία2.
Við metum einnig mikils fræðimennsku sem eykur skilning, en í kirkjunni í dag, alveg eins og til forna, er uppbygging kenningar Krists eða leiðrétting á frávíkjandi kenningum spurning um guðlega opinberun til þeirra sem Drottinn felur hið postullega vald.2
(Ματθαίος 5:3, ΜΝΚ) Αφού το έχουμε συνειδητοποιήσει αυτό, σίγουρα δεν θα θέλαμε να παρακούσουμε στον Ιεχωβά με το να παντρευτούμε ένα άπιστο άτομο κι έτσι να στερήσουμε από τον εαυτό μας αυτή την πνευματική ενότητα που βελτιώνει ακόμη περισσότερο το γάμο.
(Matteus 5:3) Við gerum okkur þetta ljóst og viljum áreiðanlega ekki óhlýðnast Jehóva með því að giftast þeim sem ekki er í trúnni og fara þannig á mis við þá andlegu einingu sem auðgar svo mjög hjónabandið. (5.
Όπως το σίδερο ακονίζει το σίδερο, έτσι και οι καλά προετοιμασμένες παρουσιάσεις μας ωθούν άλλους να βελτιώνουν τις ικανότητες που έχουν ως ευαγγελιστές.
Vel undirbúin kynning hvetur aðra til að brýna sig í boðunarstarfinu, rétt eins og járn brýnir járn.
Επειδή οι Μάρτυρες του Ιεχωβά παρέχουν έντυπα που βελτιώνουν την ποιότητα της ζωής των ανθρώπων, πολλά άτομα επαινούν τις προσπάθειες που κάνουν για τη μετάφραση αυτών των εντύπων.
Margir hafa lokið lofsorði á útgáfustarf votta Jehóva vegna þess að rit þeirra hafa bætandi áhrif á líf fólks.
Καθώς περνούσαν οι μήνες το πνεύμα της εκκλησίας βελτιωνόταν, και μετακόμισαν στην εκκλησία και άλλοι δύο πολύ ικανοί πρεσβύτεροι.
Eftir því sem mánuðirnir liðu færðist andi safnaðarins í betra horf og tveir góðir öldungar fluttust þangað.
Ο Γκιλμάρ Ντίας ντα Σίλβα, διευθυντής του Ταμείου Συνεχούς Εκπαιδεύσεως στη Βραζιλία, λέγει ότι ορισμένοι Βραζιλιάνοι Άγιοι των Τελευταίων Ημερών αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην απασχόληση, αφού ολοκληρώσουν την εκπαίδευσή τους, «αλλά οι πλείστοι εκ των συμμετεχόντων μας στο Ταμείο Συνεχούς Εκπαιδεύσεως προοδεύουν στις δουλειές τους και βελτιώνουν τη ζωή τους.
Gilmar Dias da Silva, stjórnandi VMS sjóðsins í Brasilíu, segir suma Síðari daga heilögu í Brasilíu standa andspænis atvinnuleysisvanda eftir að hafa lokið námi, en flestum lánþegum sjóðsins gengur vel í starfi og þeir lifa betra lífi.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu βελτιώνω í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.