Hvað þýðir trasero í Spænska?
Hver er merking orðsins trasero í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota trasero í Spænska.
Orðið trasero í Spænska þýðir rass, afturendi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins trasero
rassnoun Métete ahí, lávate las manos y trae ese lindo trasero para acá. Farđu og ūvođu hendurnar og komdu svo međ ūinn flotta rass. |
afturendinoun |
Sjá fleiri dæmi
No podemos permitir que un trasero real se siente en sillas sucias ¿no es verdad? Konunglegum botni má ekki bjķđa sæti í skítugum stķl. |
Y cuando confisqué las cervezas y les pedí muy amablemente que sacaran sus traseros de mi bote, Og þegar ég upptæk bjór og spurði þá mjög fallega að fá smá asna sína burt bátinn minn, ". |
Voy a meter un gato en tu trasero. Ég dúndra kisu í rassinn á ūér. |
Cargador en escotilla trasera. Auka skothylki í aftara rými. |
Le dije: " Sra., los asientos no encogieron es su trasero el que creció ". Ég sagđi: " Kona, sætin hafa ekki minnkađ... rassinn á ūér hefur stækkađ. " |
Tú ven conmigo a ver si te cabe el trasero en este vestido. Komdu međ mér og leyfđu mér ađ reyna ađ koma ūér í ūennan kjķI. |
Luego lo vi suceder desde el asiento trasero. Og svo var ég í aftursætinu og sá það gerast. |
Asiento trasero o el baúl. Aftursætiđ eđa skottiđ. |
¡ Dilo de una vez, o te entierro esto por el trasero, Robbi! Annađhvort ælir ūú meiri díteilum út úr ūér, eđa ég sting ūessu upp í fokking rassgatiđ á ūér Robbi! |
¡ Mantené tu trasero aquí! Ūú verđur hér! |
Es rápido, pero le pille el trasero. Hann er snöggur en ég náđi honum. |
El modelo original de la Famicom tenía dos controles de juego conectados a la parte trasera. Upprunalega módel Famicom var með tvo stýripinna, báðir með þráð fyrir aftan leikjatölvuna. |
“Cuando tenía unos 13 o 14 años —recuerda Coretta—, los chicos de la escuela me estiraban la parte trasera del sostén y la soltaban. Entonces me decían cosas sucias como: ‘Ya verás lo bien que te vas a sentir cuando lo hagas conmigo’.” Coretta segir: „Þegar ég var á miðstigi grunnskólans toguðu strákar stundum í brjóstahaldarann minn og voru með niðrandi athugasemdir, eins og að mér myndi líða miklu betur ef ég svæfi hjá þeim.“ |
Estás pateándome el trasero. Þú malar mig. |
¿A quién le tocó el asiento trasero? Hver er á baksætisvakt? |
Entre nosotros, cualquiera de estos perros daría una pata trasera por tener una de ésas. íl trúnađi sagt gæfu allir hundar hérna vinstri afturfķtinn fyrir slíkt. |
Y que el sudor de mi trasero podía usarse como arma química. Og hann sagđi ađ svitinn úr rassinum á mér gæti veriđ notađur sem efnavopn. |
Nunca había visto tu trasero. Ég hef aldrei séð hann áður. |
No comerás ni dormirás ni te rascarás el trasero sin que yo te lo indique. Ūú étur ekki, sefur né klķrar ūér á rassinum nema ég leyfi ūađ. |
Pon tu ciego trasero en el auto. Komdu ūér í bílinn, fatlafķl. |
Ah, él tiene un lindo trasero. Ķ, hann er međ flottan rass. |
¿Qué hay de malo con el trasero de Meatloaf? Hvao er ao rassinum á Meat Loaf? |
¡ Porque fui al salón con ella y también me decoloré el trasero! Af ūví ég fķr á helvítis snyrtistofuna međ henni og lét aflita rassgatiđ á mér líka! |
Suba su trasero al auto. Hunskastu inn í bílinn. |
¿Era necesario colgarla por las patas traseras? Var nauðsynlegt að hengja skrokkinn upp á afturfótunum? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu trasero í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð trasero
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.