Hvað þýðir tak bardzo í Pólska?
Hver er merking orðsins tak bardzo í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tak bardzo í Pólska.
Orðið tak bardzo í Pólska þýðir bara, ef, þótt, það, jú. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tak bardzo
bara
|
ef
|
þótt
|
það
|
jú
|
Sjá fleiri dæmi
Dlaczego Racheli tak bardzo zależało na zdobyciu mandragor syna Lei? Hvers vegna hafði Rakel svo mikinn áhuga á að fá ástarepli sonar Leu? |
Tak, bardzo śmieszne Mjög fyndið |
Tak bardzo cenią kury. Ūau eru eini rétti gjaIdmiđiIIinn. |
Nie wiedziałam, że aż tak bardzo za nim tęsknię Vissi ekki hvað ég saknaði þess |
Tak bardzo cię kocham. Ég er svo ástfanginn af ūér. |
Do oddychania takie śluby jako kochankowie us'd przeklinać, a ona tak bardzo w miłość, jej to znacznie mniej Að anda svo heit og elskhugi us'd að sverja, og hún eins mikið í kærleika sínum, svo þýðir miklu minni |
Tak bardzo cię kocham. Mér ūykir svo vænt um ūig. |
Tak bardzo w pana wierzę Ég er viss um þig |
Choć nie tak bardzo, jak stalowa kosa. En ekki eins mikið og sagtennt stál. |
Nie moglem sie az tak bardzo do niego zblizyc Ég komst ekki nógu nálægt honum |
/ Tak bardzo, jak tego chciała... / tak też chciała trzymać się niewinnego, / publicznego życia, które sobie stworzyli. Og eins heitt og hún Ūráđi Ūađ Ūráđi hún jafnheitt ađ halda í hiđ saklausa opinbera líf sem Ūau höfđu byggt sér fyrir allra augum. |
Chyba nie podnieca mnie to tak bardzo, jak ciebie. Ég bũst vid ao petta upptendri mig minna en pig. |
Tak, bardzo wielki. Já, herra, mjög stķr. |
Któregoś razu tak bardzo chciał zapalić, że na czworakach szukał wyrzuconych niedopałków. Einu sinni skreið hann jafnvel um á öllum fjórum í leit að gömlum sígarettustubbum til að reykja. |
Często roni łzy, ponieważ tak bardzo za nim tęskni. Hún grætur oft af söknuði. |
Czemu tak bardzo się o mnie troszczysz? Af hverju ūykir ūér svona vænt um mig? |
Wskutek jakich szczególnych okoliczności prawość Hioba tak bardzo zasługuje na uwagę? Fyrir hvað er ráðvendni Jobs einkum sérstök? |
Jaki „świat” Bóg umiłował tak bardzo, że dał zań swego jednorodzonego Syna? Hver er ‚heimurinn‘ sem Guð elskaði svo að hann gaf eingetinn son sinn? |
Tak bardzo się boję. Ég er svo hræddur. |
Tak bardzo mi przykro. Mér ūykir ūađ mjög leitt. |
Tak bardzo cię kocham. Ég elska þig svo mikið. |
Tak bardzo cię kocham. Ég elska pig svo heitt. |
Tak, bardzo wyraźnie. Já, mjög greinilega. |
Myślisz, że moje nowe serce będzie cię kochać tak bardzo jak to stare? Heldurđu ađ nũja hjartađ mitt muni elska ūig jafn heitt og ūađ gamla? |
Czasem tak bardzo kochamy, że tego nie czujemy. Stundum elskum viđ svo mikiđ, ađ viđ verđum ađ loka á ūađ. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tak bardzo í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.