Hvað þýðir repuesto í Spænska?
Hver er merking orðsins repuesto í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota repuesto í Spænska.
Orðið repuesto í Spænska þýðir varahlutur, varaforði, birgðir, staðgengill, varabirgðir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins repuesto
varahlutur(replacement part) |
varaforði
|
birgðir(stock) |
staðgengill
|
varabirgðir
|
Sjá fleiri dæmi
La repuesta es no, a menos que quiera que maten al chico. Svariđ er nei, nema ūú viljir son ūinn feigan. |
Los zombies vienen de todo el sudeste a buscar repuestos. Uppvakningar koma víđa ađ til ađ fá varahluti. |
Esa era la de repuesto. Þetta er það. |
Eso vendrá con un año de suministro de piezas de repuesto y municiones- Ūessu fylgja ársbirgđir af varahlutum og skotfærum... |
Ravi a repuestos. Ravi í varahluti. |
Son de repuesto. Til vara. |
No dije " una " tienda de repuestos. Ég sagđi ekki varahlutaverslun. |
Los restantes doce tenían que proporcionarles palos de repuesto y sustituirlos a medida que se fueran cansando. Þeir 12, sem eftir voru, áttu að sjá um að til væru ný prik og hlaupa í skarðið þegar hinir þreyttust. |
¡ Lo que debemos hacer es escribir un cartel prometiendo algo grande, al que le encuentre una cola de repuesto a Igor! Ūađ sem viđ gerum er ađ viđ skrifum auglũsingu og lofum einhverju stķru í verđlaun ef einhver finnur hala fyrir Eyrnaslapa! |
¡ Repuesta equivocada! Vitlaust svar. |
¿Te has repuesto del shock? Hefurðu jafnað þig á áfallinu? |
El barrio República formaba parte de un sector en el cual se había concentrado un comercio especializado en repuestos automotrices. Borgin var upprunalega bær með markað sem sérhæfði sig í ullarverslun. |
Quizás llevaban boyas de repuesto (10), pesos (11), herramientas (12) y antorchas (13). Um borð gætu líka hafa verið auka flotholt (10), sem og sökkur (11), verkfæri (12) og kyndlar (13). |
Tough Repuesto, pulido. Erfiđ stađa, slyngur. |
" Como usted quiera, yo siento que no puedo habéis repuesto un mantel de un colchón, y Es una fastidioso bruto consejo aquí " - la sensación de los nudos y muescas. " Rétt eins og þú vilt, ég er sorry i hlífa get þér Dúkur fyrir dýnu og it'sa plaguy gróft borð hér " - tilfinningu um hnúta og notches. |
Fue retirado el 11 de mayo de 2007, pero posteriormente repuesto. Stóð það til 1. maí 2007 en þá var hann afhentur Færeyingum. |
Siempre llevo un ratón de repuesto para ocasiones como ésta. Ég er alltaf međ aukamús í veskinu til vonar og vara. |
Sin haberse repuesto aún de esta experiencia humillante, Hamán es escoltado al segundo banquete de Ester. Þessi auðmýking er ekki fyrr liðin en Haman er fylgt til annarrar veislu Esterar. |
Linterna, radio (a pilas o manivela) y pilas de repuesto. Vasaljós, útvarp (sjálfhlaðandi eða sem gengur fyrir rafhlöðum) og auka rafhlöður. |
En serio, trabajo en la tienda de repuestos de auto. Ég vinn í varahlutaversluninni. |
La ilustración de la derecha muestra algunos artículos indispensables: una vara para protegerse (1), una estera (2), un monedero (3), unas sandalias de repuesto (4), un bolso para los víveres (5), una muda de ropa (6), un recipiente de cuero para sacar agua de los pozos (7), un envase para beber agua (8) y una gran bolsa de piel que se llevaba al hombro (9). Ýmislegt var nauðsynlegt eins og göngustafur sem hann gat notað sér til varnar (1), svefnvoð (2), pyngja (3), aukaskór (4), nestispoki (5), föt til skiptanna (6), samanbrotin fata úr leðri til að sækja brunnvatn (7), skinnbelgur undir vatn (8) og stór leðurtaska undir persónulega muni (9). |
¿Tenemos una espada de repuesto? Eigum viđ varasverđ? |
sobre neumáticos a los gerentes de todas las tiendas de repuestos de la zona. en þar var birt grein um dekk. |
El propietario del almacén de repuestos ya no parecía tan poderoso. Eigandi vörugeymslunnar virtist ekki lengur eins voldugur. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu repuesto í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð repuesto
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.