Hvað þýðir pulso í Portúgalska?

Hver er merking orðsins pulso í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pulso í Portúgalska.

Orðið pulso í Portúgalska þýðir úlnliður, púls, sláttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pulso

úlnliður

nounmasculine (De 1 (parte do antebraço junto à mão)

Equimose e possíveis fraturas nos pulsos causadas por imobilização
Marblettir og hugsanlega brákaður úlnliður

púls

nounmasculine (De 2 (pulsação cardíaca)

A madame pegou a lâmina de barbear do seu quarto e cortou os pulsos.
Frúin náđi í rakvélina í herbergi ūínu og skar sig á púls.

sláttur

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

O pulso.
Úlnliđ.
Quando ele me trouxe de volta à vida o sexto tempo o meu pulso estava tão fraco, ele levou-me para morrer.
Ūegar hann lífgađi mig viđ í sjötta sinn var púlsinn orđinn svo veikur ađ hann taldi mig látna.
Um pulso electromagnético foi disparado antes que nos puséssemos em posição.
Rafsegulhögg fķr í gang áđur en viđ gátum komiđ okkur fyrir.
Assim como o morcego que emite um sinal acústico e lê o eco, esses peixes emitem ondas ou pulsos elétricos, dependendo da espécie, e daí, com receptores especiais, detectam qualquer alteração nesses campos.
Virk rafskynjun er fólgin í því að fiskurinn gefur frá sér rafbylgjur eða taktföst merki (breytilegt eftir tegundum) og sérstök skynfæri nema síðan truflanir sem verða á rafsviðinu.
Sinta o seu pulso
Finndu púlsinn á þér
Tudo bem, ele ainda tem pulso.
Allt í lagi, hann er enn međ púls.
Ele pode disparar outro pulso.
Ef hann drap ūau, ūá sendir hann annan rafsegulhnykk.
Mostra- me os pulsos!
Sýndu mér úInliðina!
Ele cortou os pulsos?
Skar hann sig á púls?
Me dê seu pulso.
Réttu mér úlnliđinn.
Ela pulsa e é forte
Ūađ er Grease sem er stíllinn
A madame pegou a lâmina de barbear do seu quarto e cortou os pulsos.
Frúin náđi í rakvélina í herbergi ūínu og skar sig á púls.
Sem mim, o Jack não conseguia regular o pulso cardíaco ou a respiração. "
Án míns, gæti Jack ekki stjórnað hjartanu eða önduninni. "
O formato do aparelho é baseado no design circular de relógios de pulso convencionais.
Letrið er byggt á hönnun ákveðins ritvélastíls.
Vê, está tudo no pulso.
Láttu úlnliđinn vinna.
Sim, está tudo no pulso.
Já, það felst allt í úlnliðunum.
Barbitúricos Fala indistinta, Pulso fraco e
Barbitúröt Drafandi tal, áttavilla, Veikur og hraður
Vamos entrar o mais fundo possível e disparar o pulso eletromagnético.
Viđ gröfum eins djúpt og viđ getum og sendum síđan rafsegulhnykk.
Tu queres é ver-me cortar os pulsos!
Ūú vilt helst af öllu ađ ég skeri mig á púls!
As crianças. . . não perdem tempo: retiram, em segundos, o relógio de pulso de um adolescente, arrancam a corrente do pescoço de uma mulher, avançam no bolso de um idoso.
Börnin . . . láta engan tíma fara til spillis: Á fáeinum sekúndum hrifsa þau armbandsúr af unglingi, slíta hálsfesti af konu eða gera atlögu að vasa gamals manns.
Apoios de pulsos para utilização com computador
Úlnliðshvíla til að nota með tölvum
Possível forte... cadeia de pulsos no braço 4!
Mjög líklega slagasyrpa í fjķrđu undirröđ.
Tem o pulso fraco.
Púlsinn er veikur.
Seu pulso cessará, e logo não haverá sinal de vida em você.
Hvorki lífsmark af yl né andardrætti.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pulso í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.