Hvað þýðir przekaz informacji í Pólska?
Hver er merking orðsins przekaz informacji í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota przekaz informacji í Pólska.
Orðið przekaz informacji í Pólska þýðir gagnaflutningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins przekaz informacji
gagnaflutningur
|
Sjá fleiri dæmi
Jakie wyniki przynosi rozważne przedstawianie w środkach masowego przekazu informacji o naszej działalności? Hvaða árangri hefur það skilað að koma staðreyndum um starf okkar á framfæri við fjölmiðla? |
Jakie środki przekazu informacji istnieją w naszych czasach? Hvaða boðskiptaleiðir eru notaðar nú á dögum? |
Podaj przykład rozpowszechniania przez środki przekazu zniekształconych informacji o Świadkach Jehowy. Nefndu dæmi um rangfærslur um votta Jehóva í fjölmiðlum. |
15 Niekiedy w środkach masowego przekazu podaje się zniekształcone informacje o Świadkach Jehowy. 15 Stundum hafa vottar Jehóva orðið fyrir óhróðri í fjölmiðlum. |
Niekiedy wykorzystują środki masowego przekazu, by szerzyć wypaczone informacje lub nawet wierutne kłamstwa na temat metod działania sług Jehowy oraz ich pobudek. (Galatabréfið 2:4; 5:7, 8) Stundum nota þeir fjölmiðla til að dreifa upplýsingum sem þeir hafa rangfært eða hreinum lygum um aðferðir og hvatir fólks Jehóva. |
Proces identyfikacji będzie sprzyjać niczym niezakłóconemu uczestnictwu we wszystkich działaniach i przekazy waniu wszystkich niezbędnych informacji, takich jak ocena zagrożeń, wytyczne w zakresie zarządzania lub komunikacji. Þetta ferli eykur líkurnar á að allt gangi snurðulaust fyrir sig hvað viðk emur öllum aðgerðum svo og miðlun nauðsynlegra upplýsinga, eins og t.d. um hættumat, stjórnun eða leiðbeiningar um upplýsingamiðlun. |
16, 17 oraz ramka na stronie 16. (a) Co napisano kiedyś w Strażnicy o korygowaniu fałszywych informacji podawanych w środkach przekazu? 16, 17 og rammagrein á bls. 16. (a) Hvað sagði Varðturninn einu sinni um viðbrögð við rangfærslum í fjölmiðlum? |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu przekaz informacji í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.