Hvað þýðir poradzić sobie í Pólska?

Hver er merking orðsins poradzić sobie í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota poradzić sobie í Pólska.

Orðið poradzić sobie í Pólska þýðir að komast af, biskupskápa, landa, sníða, að ráða við. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins poradzić sobie

að komast af

biskupskápa

(cope)

landa

(deal with)

sníða

(hack)

að ráða við

Sjá fleiri dæmi

Poradzę sobie.
Ég get gert ūađ.
Poradzisz sobie beze mnie?
Spjararđu ūig án mín?
Nie poradzę sobie z tym przedstawieniem.
Mér tekst aldrei ađ halda út ūessa sũningu.
Poradzisz sobie, Sheryl.
Klárađu ūetta bara, Sheryl.
Jest lekarzem, poradzi sobie z tym.
Hann er læknir, hann sinnir þessu.
Ale poradził sobie.
En hann gerđi ūađ.
Teraz pełnoczasowo pomaga drugim wprowadzać w czyn te same wskazówki, dzięki którym poradziła sobie ze swymi problemami.
Núna vinnur hún við það í fullu starfi að hjálpa öðrum að fara eftir orðunum sem gerðu henni kleift að takast á við vandamál sín.
Jeżeli poradzisz sobie z tym, zwyciężysz.
Ef ūú kũlir á ūetta verđur ūađ ađ takast.
Poradzisz sobie doskonale.
Ūú stendur ūig vel.
Poradzę sobie z nim.
Pope, ég get séđ um hann.
Ludzie nie potrafią poradzić sobie z problemem przestępczości i terroryzmu.
Mönnum hefur ekki tekist að uppræta glæpi eða hryðjuverk.
Gdy brakuje nam pewności siebie, ciężko jest poradzić sobie z presją otoczenia.
Það getur verið mjög erfitt að standa gegn hópþrýstingi ef okkur skortir sjálfstraust eða við erum óörugg með okkur.
Żeby poradzić sobie w życiu, kobieta musi mieć plan
Til ađ öđlast lífiđ sem hún vill ūarf kona viđ margt ađ fást
Jak poradzić sobie ze smutkiem?
Hvernig getur maður hætt að vera svona dapur?
Na pewno poradzisz sobie sama?
Verđur í lagi međ ūig eina?
Nie, poradzę sobie.
Ég ræđ viđ ūetta.
Jeśli tak się stało w twojej rodzinie, jak możesz pomóc swemu dorastającemu dziecku poradzić sobie z tą sytuacją?
* Ef það hefur hent fjölskylduna þína hvernig geturðu þá hjálpað unglingnum að aðlagast breyttum aðstæðum?
Zanim zostanie dowódcą, zobaczmy jak poradzi sobie z frustracją.
Látum hann kynnast ergelsi áđur en hann verđur leiđtogi.
Czy pana zdaniem rządy są w stanie poradzić sobie z tym problemem?
Hvernig heldurðu að greitt verði úr þessum vanda?
Jonesey... poradzę sobie
Jonesey... það verður allt í lagi með mig
Poradzę sobie.
Ég get ūetta.
Nie poradzimy sobie z wszystkimi tymi autami.
Viđ ráđum ekki viđ alla ūessa bíla.
Poradzę sobie.
Ég er í lagi.
Byłam bardzo wdzięczna jednemu ze starszych, który pomagał Gary’emu poradzić sobie z fizycznymi zmianami w okresie dojrzewania.
Ég var afskaplega þakklát þegar einn öldunganna hjálpaði Gary að takast á við líkamlegar breytingar unglingsáranna.
Dziewczyna zwleka z odpowiedzią i wychodzi poradzić się matki.
Salóme ráðfærir sig við móður sína áður en hún svarar.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu poradzić sobie í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.