Hvað þýðir πλοίο í Gríska?

Hver er merking orðsins πλοίο í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota πλοίο í Gríska.

Orðið πλοίο í Gríska þýðir bátur, skip, Skip. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins πλοίο

bátur

noun

Αυτό το πλοίο θα σας μεταφέρει ακριβώς εκεί που πρέπει να πάτε.
Ūessi bátur fer međ ūig ūangađ sem ūú vilt fara.

skip

noun

Μπαμπά είτε το θέλεις, είτε όχι δεν υπάρχει τώρα πλοίο να με πάει στη Δύση.
Fađir, hvort sem ūađ væri ađ ūínum vilja eđur ei getur ekkert skip nú flutt mig héđan.

Skip

Ένα πλοίο που επιχειρεί να αψηφήσει τους νόμους της φυσικής είναι απλώς μία βάρκα που δεν θα επιπλεύσει.
Skip sem ekki samræmist lögmálum eðlisfræðinnar, er einfaldlega skip sem ekki flýtur.

Sjá fleiri dæmi

Ο Μανού κατασκευάζει ένα πλοίο, το οποίο το τραβάει το ψάρι μέχρι που αυτό προσαράζει σε κάποιο βουνό στα Ιμαλάια.
Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum.
Η απόσταση του πλανήτη % # από τον πλανήτη % # είναι % # έτη φωτός. Ένα πλοίο που φεύγει σε αυτόν το γύρο θα φτάσει στο γύρο %
Fjarlægðin frá plánetu % # til plánetu % # eru % # ljósár. Geimfar sem leggur strax af stað kemst á áfangastað í umferð %
Έχεις την άδεια, αλλά θα επιστρέφεις στο πλοίο κάθε βράδυ.
Leyfiđ veitt, ūú gefur ūig fram í skipinu á hverju kvöldi.
Δεν έμοιαζε με κανένα πλοίο απ’ όσα έχω δει.
Þetta var ólíkt öllum öðrum skipum sem ég hef séð.
NURSE Λοιπόν, κύριε? Ερωμένη μου είναι η πιο γλυκιά κυρία. -- Κύριε, Κύριε! όταν " twas λίγο πράγμα prating, - Ω, υπάρχει και μια ευγενής στην πόλη, μία στο Παρίσι, που θα θέσει Fain μαχαίρι στο πλοίο? αλλά, καλό ψυχή, είχε ως ευχαρίστως δει ένας φρύνος, μια πολύ βάτραχος, τον βλέπουν ως.
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann.
Το πρώτο πλοίο που απέπλευσε ήταν ο Κόκκινος Οκτώβρης, που πήρε το όνομά του από την επανάσταση του 1917.
Fyrstur til ađ sigla varđ Rauđi oktķber, nefndur eftir oktķberbyltingunni 1917.
2 Το πλοίο της πίστης μας, όπως θα λέγαμε μεταφορικά, πρέπει να συνεχίσει να επιπλέει μέσα στις τρικυμισμένες θάλασσες της ανθρωπότητας.
2 Trúarskip okkar verður að haldast á floti í ólgusjó mannkynsins.
Αλλά θέλω να δω καλύτερα το μεγάλο πλοίο.
En ég ūarf ađ kíkja nánar á stķra strákinn.
Θα σου ήμουν ευγνώμων αν με πήγαινες ως το πλοίο μου.
Nú ūætti mér vænt um ađ fá far á skipiđ mitt.
Εγώ είμαι ο καπετάνιος του πλοίου μου, όχι ο Μαυρογένης.
Ég ræđ í skipinu mínu, ekki Svartskeggur.
Καταστρέφοντας σιδηροδρόμους, κανάλια, πλοία, ατμομηχανές θα γυρίσουμε τη Γερμανία στον μεσαιωνα.
Međ ūví ađ eyđileggja járn - brautir, skipaskurđi, bryggjur, skip og lestir sendum viđ Ūũskaland aftur til miđalda.
Μία μέρα είδα όλα τα εργαλεία του και παρατήρησα πώς χρησιμοποιείτο κάθε εργαλείο για μία συγκεκριμένη λεπτομέρεια ή για να δώσει σχήμα στο πλοίο.
Dag einn virti ég fyrir mér öll verkfærin hans og varð ljóst að hvert þeirra gegndi ákveðnu hlutverki í smíði skipanna.
Δεν θα περιμένω για το επόμενο πλοίο.
Ég mun ekki beðið fyrir næsta skipi.
Είπες πως είναι εμπορικό πλοίο.
Ūú sagđir ađ ūetta væri vöruskip!
Είναι ευθύνη σου να οδηγείςτο πλοίο.
Ūér ber skylda til ađ stũra skipinu.
Ετοιμάζονται να εγκαταλείψουν το πλοίο.
Ūeir búast til ađ fara frá borđi.
Δεν είναι στο πλοίο.
Hann er ekki um borđ.
Μπαμπά είτε το θέλεις, είτε όχι δεν υπάρχει τώρα πλοίο να με πάει στη Δύση.
Fađir, hvort sem ūađ væri ađ ūínum vilja eđur ei getur ekkert skip nú flutt mig héđan.
Όμως, ένας κύριος με ελεύθερα φορτηγά πλοία βλέπει μια τέτοια βροντερή πολλές μπότες του.
En heiðursmaður á Tramp sér svo thundering mikið af stígvélum hans.
Όχι που πήδησες απ'το πλοίο για να γυρίσεις κολυμπώντας στη μαμά.
Látum liggja milli hluta ūegar ūú stökkst af ferjunni og syntir til mömmu.
Διεθνής ένταση εμφανίζεται καθώς το ρωσικό πλοίο πλησιάζει στην Κούβα.
Spennan eykst er flugskeytaskip Sovétmanna nálgast Kúbu.
Πλοία (Μηχανισμοί διεύθυνσης για -)
Stýrigírar á skipi
Απλά πήδα στο πλοίο.
Stökktu bara í bátinn.
Θα ρίξουμε σε δικό μας πλοίο;
Eigum viđ ađ skjķta á eigiđ skip, herra?
Κατά τη διάρκεια των ετών που ταξιδεύαμε στο Σάο Πάουλο, «παίρναμε το πλοίο εδώ στο Μανάους και χρειαζόμασταν τέσσερις ημέρες για να φθάσουμε στο Πόρτο Βέλο», την πρωτεύουσα της Ροντόνια, λέει ο Χοζέ.
Á þeim árum sem farið var til São Paulo „fórum við með báti héðan frá Manaus og það tók fjóra daga að komst til Pôrto Velho, höfuðborgar Rondônia-fylkis,“ segir José.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu πλοίο í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.