Hvað þýðir persuadir í Spænska?
Hver er merking orðsins persuadir í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota persuadir í Spænska.
Orðið persuadir í Spænska þýðir sannfæra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins persuadir
sannfæraverb Apolos resultó excepcionalmente útil en persuadir a los judíos. Honum varð sérlega vel ágengt við að sannfæra Gyðinga um að Jesús væri Kristur. |
Sjá fleiri dæmi
Apolos resultó excepcionalmente útil en persuadir a los judíos. Honum varð sérlega vel ágengt við að sannfæra Gyðinga um að Jesús væri Kristur. |
¿Cómo persuadiros sin mostrarla? Hvernig get ég sannfært yđur ef ég get ekki sũnt hana? |
Como su esposo no compartía su fe —probablemente adoraba a dioses griegos—, Eunice tuvo que persuadir a su hijo a creer en “los santos escritos”. Eiginmaður hennar var ekki kristinn og tilbað líklega gríska guði. Evnike þurfti því að sannfæra Tímóteus svo að hann festi trú á „heilagar ritningar“. |
Sin embargo, deseamos adquirir la reputación de usar hábilmente la Palabra de Dios para persuadir a nuestro prójimo de modo que acepte el mensaje del Reino. En hvað sem því líður ættum við að vera þekkt fyrir að nota orð Guðs fagmannlega og sannfæra fólk svo að það taki við boðskapnum um ríkið. |
Pero primero debes persuadir a Selma Van Gundy. En fyrst ūarftu ađ sannfæra Selmu Van Gundy. |
Eres buena para persuadir a la gente Þú hefur gott lag á að tala fólk til |
Creo que quieres decir " persuadir ", no " convencer ". Ég held ađ ūú meinir " dobla, " ekki " sannfæra. " |
Y sin importar cuán capacitado sea el ministro, nadie puede persuadir a otros a hacerse creyentes a menos que Dios los atraiga mediante Cristo. (Juan 14:6.) (Jóhannes 14:6) Samt sem áður ættu þjónar Guðs sannarlega að notfæra sér allar hinar andlegu ráðstafanir sem Jehóva gerir, um leið og þeir leita þeirra er með réttu hneigjast til eilífs lífs. |
Qué contraste con lo que sucede en algunos países occidentales, donde se ha de persuadir a la gente para que trabaje una semana laboral completa. Þetta er harla ólíkt Vesturlöndum þar sem þarf að tala fólk til svo að það fáist til að vinna fulla vinnuviku! |
Cômo persuadir a la UE para que brinde asistencia humanitaria y tecnología médica a países en desarrollo. ESB verđur ađ samūykkja áætlun um ađ hjálpa ūrķunarríkjunum. |
16 En 1918 el clero utilizó la crisis bélica para persuadir a las autoridades políticas de los Estados Unidos de que debían actuar contra los dirigentes responsables de la Sociedad Watch Tower y finalmente enviarlos a prisión. 16 Árið 1918 notfærðu klerkarnir sér stríðshitann til að telja valdamenn í Bandaríkjunum á að grípa til aðgerða gegn forystumönnum Biblíufélagsins Varðturninn og að lokum fangelsa þá. |
Comunica las ideas de “fácil de persuadir” y “sumiso”. Það gefur til kynna hugmyndina „undirgefinn“ og „auðvelt að sannfæra“. |
Cómo persuadir a otras personas Að sannfæra aðra |
No obstante, aunque los intentos —directos o indirectos— de descalificar a la persona pueden intimidar y persuadir, nunca refutan lo que se ha dicho. En þótt persónulegar árásir, lævísar sem opinskáar, geti hrætt kjarkinn úr sumum og sannfært aðra afsanna þær ekki það sem sagt hefur verið. |
Pero Ron, al igual que el Tom Sawyer de Mark Twain, tenía su manera de lograr persuadir a sus amigos para que lo ayudaran. Ron, líkt og Tom Sawyer í sögu Mark Twains, hafði hins vegar, lag á að fá vini sína sér til hjálpar. |
Sin embargo, se le dice: “Si no escuchan a Moisés y a los Profetas, tampoco se dejarán persuadir si alguien se levanta de entre los muertos”. En honum er sagt: „Ef þeir hlýða ekki Móse og spámönnunum, láta þeir ekki heldur sannfærast, þótt einhver rísi upp frá dauðum.“ |
Con los otros documentos que ya tiene esperamos que logre persuadir a los aliados para que nos den armas para bombardear trenes alemanes y, con suerte, los campos de muerte mismos. Ásamt fleiri skjölum sem hann fer međ, og sannfærir vonandi Bandamenn ađ gefa okkur ūau vopn sem viđ ūurfum til ađ sprengja ūũsku lestarnar og vonandi líka útrũmingabúđirnar. |
“Las almas son tan preciosas a los ojos de Dios como siempre lo han sido; y... los élderes [han de]... persuadir y llamar a todos los hombres en todas partes a que se arrepientan, a fin de que lleguen a ser herederos de la salvación”. „Sálir eru jafn verðmætar í augum Guðs og flær hafa alltaf verið, og öldungarnir [eiga] ... að sannfæra og bjóða öllum mönnum alls staðar að iðrast, svo að þeir verði erfingjar sáluhjálpar. “ |
Nefi escribe acerca de las cosas de Dios — El propósito de Nefi es persuadir a los hombres a venir al Dios de Abraham y ser salvos. Nefí ritar um það sem Guðs er — Tilgangur Nefís er að fá menn til að koma til Guðs Abrahams og frelsast. |
En los capítulos del 19 al 22, se habla de la finalidad de Nefi de llevar los registros (1 Ne. 6; 19:18), que fue la de persuadir a todos a recordar al Señor su Redentor. Kapítular 19–22 segja frá tilgangi Nefís með því að rita heimildaskrár (1 Ne 6; 19:18) — til þess að sannfæra alla um mikilvægi þess að minnast Drottins lausnara síns. |
¿Qué sería lo primero que le vendría a la mente? ¿Ir a donde la viuda, pensando que ella sería la persona más fácil de persuadir o que ella debería ayudar debido a que ‘tiene mucho dinero’? Kæmi þér fyrst í hug að snúa þér til ekkjunnar því að þú álitir auðveldast að telja hana á að hjálpa þér, eða jafnvel að hún ætti að hjálpa þér því að ‚hún hefði fullt af peningum‘? |
Debo persuadir al presidente de que este plan podría funcionar. Ég ūarf ađ sannfæra forsetann um ađ ūetta gæti gengiđ upp. |
Al parecer, algunos habían aprendido sobre el Cristo, pero aún seguían andando en los caminos del mundo e incluso intentaban persuadir a los demás a hacer lo mismo. Greinilega höfðu sumir lært ýmislegt um Krist en hegðuðu sér samt eftir háttarlagi heimsins og reyndu jafnvel að telja aðra á að gera það líka. |
9 Al tratar de persuadir de cierta enseñanza bíblica a una persona, tenga cuidado de que su entusiasmo no lo haga parecer irrazonable o dogmático, pues eso cerraría la mente y el corazón del oyente. 9 Gættu þess að vera ekki svo ákafur að þú virkir kreddufastur þegar þú reynir að sannfæra einhvern annan um ákveðna biblíukenningu. Ella gæti viðmælandinn lokað huganum og hjartanu fyrir þér. |
El problema es persuadir al Congreso. Ūađ gæti orđiđ erfitt ađ selja ūinginu ūetta. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu persuadir í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð persuadir
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.