Hvað þýðir opracowywać í Pólska?
Hver er merking orðsins opracowywać í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota opracowywać í Pólska.
Orðið opracowywać í Pólska þýðir þýða, gera, smíða, kasta, leggja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins opracowywać
þýða(compile) |
gera(draw up) |
smíða
|
kasta(design) |
leggja
|
Sjá fleiri dæmi
Bardziej szczegółowe i dokładniejsze prognozy dla konkretnych regionów opracowuje się w Brytyjskim Biurze Meteorologicznym dzięki modelowi Limited Area Model, obejmującemu sektor północnego Atlantyku i Europy. Til að gera ítarlegri og nákvæmari staðarspár styðst Breska veðurstofan við svæðislíkan sem nær yfir Norður-Atlantshaf og Evrópu. |
Ale skuteczne opracowywanie tych szczególnych terenów wymaga czegoś jeszcze. Wyjaśnimy to w następnym artykule. (1. Korintubréf 16:9) En til að starfa með árangri á slíkum svæðum þarf meira til eins og fram kemur í næstu grein. |
2 Pamiętajmy o tym, by dokładnie opracowywać teren i podtrzymywać każdy przejaw zainteresowania. 2 Það er mikilvægt að fara rækilega yfir svæðið og fylgja eftir öllum þeim áhuga sem við finnum. |
11 Nadzorca służby spotka się z bratem przydzielającym tereny, by zaplanować głoszenie na terenach rzadko opracowywanych. 11 Starfshirðirinn þarf að eiga samráð við bróðurinn sem úthlutar starfssvæðum til að hægt verði að starfa á svæðum sem ekki er oft farið yfir. |
Opracowywane są instrumenty służące wzmocnieniu nadzoru i reagowania. Verið er að útbúa verkfærakistu til að styrkja eftirlit og viðbrögð. |
Na wielu terenach notuje się wzrost nawet wtedy, gdy są często opracowywane. Mörg svæði skila aukningu jafnvel þótt starfað sé gegnum þau með stuttu millibili. |
e) prowadzi wymianę informacji, wiedzy fachowej i najlepszych praktyk oraz ułatwia opracowywanie i realizację działań wspólnych. (e) að miðla upplýsingum, sérfræðiþekkingu og bestu starfsvenjum, og greiða fyrir þróun og framkvæmd sameiginlegra aðgerða. |
Komitet Redakcyjny nadzoruje opracowywanie i tłumaczenie wszelkich publikacji Towarzystwa, dbając o to, by ich treść była pod każdym względem zgodna z Pismem Świętym. Ritnefndin sér um gerð og þýðingu rita í öllum myndum og gætir þess að allt sé í samræmi við Ritninguna. |
Nawet na terenach często opracowywanych wciąż odnajdujemy ludzi chętnych do słuchania, którym możemy przekazać wspaniałe orędzie o wybawieniu. Jafnvel á svæðum, þar sem mikið er starfað, finnum við enn fólk sem hlustar og vill heyra boðskap Guðs um hjálpræði. |
Opracowują też prosty wstęp oraz pytanie, które można zadać na koniec wizyty. Þeir undirbúa einnig einföld inngangsorð og spurningu sem hægt er að varpa fram í lok heimsóknarinnar. |
Nie opracowują one materiałów do nauczania, ale mają wpływ na plan zajęć i metody ich prowadzenia, a także wydają odpowiednie zarządzenia. Fræðsluráðið er ekki höfundur kennsluefnisins en það gerir námsskrána, ákveður hvaða kennsluaðferð skuli beitt og gefur út nauðsynlegar leiðbeiningar. |
Okoliczność, że częste opracowywanie jakiegoś terenu może się wydawać trudne, nie zawsze wynika z postawy mieszkających tam ludzi. Það er ekki alltaf fólkið á svæðinu sem gerir það að verkum að okkur finnst erfitt að fara oft yfir svæðið. |
Równie gorliwie działały grupy opracowujące Kazanłyk i Sandanski, dzięki czemu udało im się zanieść dobrą nowinę także do sąsiednich miejscowości. Á svipaðan hátt náði átakið til bæja í námunda við Kazanlak og Sandanski, vegna þess hve kappsamir sjálfboðaliðarnir voru. |
Na terenie często opracowywanym ponowne zachodzenie do mieszkań zamkniętych umożliwia nam staranniejsze wyszukiwanie szczerych ludzi. Þegar oft er farið yfir svæði gerir það að fara aftur þangað sem enginn var heima okkur kleift að leita rækilegar að hinum verðugu. |
15 min: Opracowujmy teren równomiernie. 15 mín: Staðbundnar tilkynningar. |
Ale wszyscy, w tym osoby starsze, starają się dobrze opracowywać swój teren. En allir, ungir sem aldnir, reyna að fara rækilega yfir starfssvæði safnaðarins. |
Używano ich także podczas opracowywania czasopisma, które właśnie czytasz. Tímaritið, sem þú ert að lesa, er unnið í tölvum. |
Wsparcie programu modernizacji szkolnictwa wyższego: opracowywanie zintegrowanych programów obejmujących pełny cykl studiów prowadzących do zdobycia uznanego podwójnego lub wspólnego dyplomu Stuðningur við nútímavæðingu dagskrár háskólamenntunar. Hönnun samþættrar áætlunar sem nær yfir hringrás náms að viðurkenndri, tvöfaldri eða sameiginlegri gráðu |
11 Wielu tych pasterzy musi sprawować przewodnictwo na terenach, które w obecnych dniach ostatnich są bardzo często opracowywane. 11 Víða verða þessir undirhirðar að taka forystuna á svæðum sem oft hefur verið starfað gegnum á hinum síðustu dögum. |
22 Nie każdy może przeprowadzić się na teren rzadko opracowywany. 22 Ekki geta allir flust til svæða sem sjaldan er starfað á. |
Nadzorcy służby zborów zaangażowanych w takie wyszukiwanie mogą wspólnie ustalić sposób opracowywania terenu i kierowania zainteresowanych do odpowiedniego zboru (grupy). Við ættum aðeins að nota eyðublaðið ef þeir sýna áhuga og vilja fá heimsókn aftur. |
Aby go bliżej poznać, badacze opracowują skomplikowane programy komputerowe, które na podstawie sekwencji aminokwasów pozwalają przewidzieć strukturę białka. Vísindamenn vonast til að geta aukið þekkingu sína á þeim með því að hanna flókin tölvuforrit til að reyna að spá fyrir um lögun prótína út frá amínósýruröðinni. |
1 Czy nie doszedłeś kiedyś do wniosku, że twój teren jest naprawdę często opracowywany i że już nie ma tam symbolicznych owiec? 1 Finnst þér stundum að það sé farið svo oft yfir svæðið þitt að það geti ekki verið neinir sauðumlíkir menn eftir á því? |
Wykaz ma stanowić punkt odniesienia dla pracodawców w procesach rozwoju kariery i dla instruktorów w opracowywaniu programu nauczania. Listinn er hugsaður sem viðmið fyrir vinnuveitendur í tengslum við þróun starfsferla og fyrir leiðbeinendur í hönnun námskráa/námsefnis. |
Jeżeli zastosujesz wskazówki co do opracowywania szkicu i uwzględnisz tylko te informacje, które wiążą się z tematem, uwydatnisz go niemal automatycznie. Ef þú notar aðeins efni sem rennir stoðum undir stefið og semur uppkast í samræmi við góðar vinnureglur kemur áherslan á stefið næstum sjálfkrafa. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu opracowywać í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.