Hvað þýðir μεριμνώ í Gríska?

Hver er merking orðsins μεριμνώ í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota μεριμνώ í Gríska.

Orðið μεριμνώ í Gríska þýðir sinna, stilla, e-u, gæta, sÿna athygli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins μεριμνώ

sinna

(attend)

stilla

(mind)

e-u

gæta

(take care of)

sÿna athygli

(attend)

Sjá fleiri dæmi

40:36-38) Μεριμνούσε επίσης για τις βασικές τους ανάγκες.
Mós. 40:36-38) Hann sá líka fyrir frumþörfum þeirra.
Ο οδηγός Μελέτης Βιβλίου Εκκλησίας θα χρησιμοποιήσει έναν ενημερωμένο κατάλογο προκειμένου να βεβαιωθεί ότι έχει ληφτεί μέριμνα για όλα τα άτομα του ομίλου του.
Bóknámsstjórinn mun nota nýlega yfirfarinn nafnalista til að fullvissa sig um að allir í hópnum hans séu teknir inn í myndina.
Το σεμνό άτομο μεριμνά ώστε να μη θίγει τους άλλους χωρίς λόγο και να μην προσελκύει ακατάλληλα την προσοχή στον εαυτό του.
Látlausum manni er umhugað um að sýna öðrum tillitssemi og draga ekki óþarfa athygli að sjálfum sér.
Ακόμη και αν μερικές φορές νιώθετε ανάξιοι και ξεχασμένοι από τους άλλους, ο ουράνιος Πατέρας σας νοιάζεται και μεριμνά για εσάς.
Stundum finnst þér þú kannski vera einskis virði og öllum gleymdur. En faðirinn á himnum lætur sér annt um þig.
Η άγαμος μεριμνά τα του Κυρίου . . .
Hin ógifta kona og mærin ber fyrir brjósti það, sem Drottins er . . .
13 Αν θεωρείτε πολύτιμο το προνόμιο που έχετε να υπηρετείτε τον Ιεχωβά, μπορείτε να είστε βέβαιοι ότι θα καλύπτει τις υλικές και τις πνευματικές σας ανάγκες, όπως ακριβώς μεριμνούσε και για τη συντήρηση των Λευιτών.
13 Ef þér er annt um að mega þjóna Jehóva geturðu treyst því að hann fullnægi líkamlegum og andlegum þörfum þínum, rétt eins og hann sá fyrir Levítunum.
«Η εκμάθηση της γλώσσας, η υπηρεσία σκαπανέα, η φροντίδα της εκκλησίας και η μέριμνα για τα οικονομικά κάποιες φορές μάς εξαντλούσαν», λέει ο Γουίλιαμ.
„Það hefur stundum verið þrautin þyngri að læra tungumálið, vera brautryðjendur, annast söfnuðinn og sjá okkur farborða,“ segir William.
Πρέπει επίσης να ληφθεί μέριμνα για τα ζητήματα που αφορούν την κυκλοφορία και τη στάθμευση των αυτοκινήτων, περιλαμβανομένης της αποβίβασης και της επιβίβασης των ατόμων.
Taka ber tillit til hugsanlegra umferðartafa, tryggja þarf að næg bílastæði séu fyrir hendi og að aðgengi sé gott.
Επίσης μεριμνά για καταστάσεις επείγουσας ανάγκης, διωγμούς, καταστροφές και άλλα επείγοντα ζητήματα τα οποία επηρεάζουν τους Μάρτυρες του Ιεχωβά παγκόσμια.
Þessi nefnd hefur einnig á sinni könnu að bregðast við þegar neyðarástand skapast, svo sem ofsóknir, náttúruhamfarir eða aðrar aðkallandi aðstæður sem snerta votta Jehóva um heim allan.
Δείχνουν στοργή, μεριμνούν για μας.
Sauðum Guðs umhyggju sýna þeir,
Γιατί πρέπει οι εκκλησίες να μεριμνούν για τους Χριστιανούς προχωρημένης ηλικίας;
Af hverju ætti söfnuðurinn að sýna öldruðum trúsystkinum umhyggju?
19. (α) Ποια μέριμνα πρέπει να ληφθεί στην εκλογή και στον έλεγχο της φροντίδας που παρέχει ένα οικοτροφείο;
19. (a) Hvers ætti að gæta við val á og eftirlit með elli- og hjúkrunarheimili?
(1 Τιμόθεο 6:7, 8) Αντιλαμβάνονται την αξία της σκληρής εργασίας και γνωρίζουν ότι έχουν υποχρέωση να μεριμνούν για τις υλικές τους ανάγκες.
(1. Tímóteusarbréf 6:7, 8) Þeir þekkja gildi þess að vera duglegir og vita að þeim ber að sjá sér farborða.
Ίσως τους απασχολεί ένα πρόβλημα στο σπίτι ή κάποια από τις μέριμνες της ζωής.
Kannski er fólk með áhyggjur af vandamálum heima fyrir eða einhverju öðru.
Εξηγήστε τι σημαίνει το να “σπέρνετε μεριμνώντας για το πνεύμα”.
Útskýrðu hvað það merkir að ,sá í andann‘.
Στις συγκεκριμένες περιστάσεις, αυτοί και άλλοι λάτρεις άφηναν πίσω τους τις καθημερινές τους μέριμνες και προσήλωναν την προσοχή τους στις πνευματικές πτυχές της ζωής τους που ήταν και πιο σπουδαίες.
Fólk tók sér þá hlé frá daglegu amstri og einbeitti sér að andlega þættinum í lífi sínu sem var því svo mikilvægur.
(Ιακώβου 5:13-16) Ας επιζητούμε επίσης την καθοδηγία του αγίου πνεύματος του Θεού, διότι «αυτός που σπέρνει μεριμνώντας για τη σάρκα του θα θερίσει φθορά από τη σάρκα του, ενώ αυτός που σπέρνει μεριμνώντας για το πνεύμα θα θερίσει αιώνια ζωή από το πνεύμα».
(Jakobsbréfið 5:13-16) Við skulum einnig leita leiðsagnar heilags anda Guðs því að „sá sem sáir í hold sjálfs sín, mun af holdinu uppskera glötun, en sá sem sáir í andann, mun af andanum uppskera eilíft líf“.
Αν μεριμνάμε γνήσια για αυτούς τους ανθρώπους αυτό θα πρέπει να μας ωθεί να καλλιεργούμε κάθε ενδιαφέρον που βρίσκουμε.—Παρ.
Einlæg umhyggja fyrir þessu fólki ætti að fá okkur til að fylgja eftir öllum áhuga sem við verðum vör við. — Orðskv.
Ο κόσμος του είναι γεμάτος από “φίλαυτους” ανθρώπους οι οποίοι «αγαπούν τις απολαύσεις» και “σπέρνουν μεριμνώντας για τη σάρκα”.
Heimur hans er fullur af mönnum sem eru „sérgóðir“ og „elska munaðarlífið“, og einnig af fólki sem „sáir í hold sjálfs sín“.
Αν ατονήσουμε, είναι δυνατόν να εξασθενήσει η ελπίδα που έχουμε στη Βασιλεία και είναι δυνατόν να παρασυρθούμε από ‘τις μέριμνες και τα πλούτη και τις ηδονές αυτής της ζωής και να μην τελεσφορήσουμε’.
Ef við slægjum slöku við gæti von okkar um Guðsríki veiklast og ‚áhyggjur, auðæfi og nautnir lífsins‘ borið okkur afleiðis þannig að við ‚bærum ekki þroskaðan ávöxt.‘
Για σας μεριμνά.
gakk ljósi hans í.
Βάζουν σταθερά τη Βασιλεία του Θεού και την αγνή λατρεία στην πρώτη θέση της ζωής τους, πάνω από τις υλικές μέριμνες.
Þau eru ákveðin í að láta ríki Guðs og hreina tilbeiðslu ganga fyrir öðru, meira að segja efnislegu þörfunum.
* Μέριμνα.
* Forsjá.
Ο ίδιος έγραψε: «Εκτός των εξωτερικών ο καθ’ ημέραν επικείμενος εις εμέ αγών, η μέριμνα πασών των εκκλησιών».
Hann skrifaði: „Og ofan á allt annað bætist það, sem mæðir á mér hvern dag, áhyggjan fyrir öllum söfnuðunum.“
Στο φως του βαδίστε, για σας μεριμνά.
Hann hafnar þér aldrei, hans ljósi gakk í.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu μεριμνώ í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.