Hvað þýðir más í Spænska?

Hver er merking orðsins más í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota más í Spænska.

Orðið más í Spænska þýðir meira, auk, fleiri, Meira. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins más

meira

adverb

Mi hermana está dedicando más y más de su tiempo libre a la unión de estudiantes.
Systir mín eyðir sífellt meira af frítíma sínum í nemendafélagið.

auk

conjunction

No sólo tiene más hombres la mitad de los nuestros son Milicia.
Hann hefur meiri mannskap auk ūess sem næstum helmingur hers okkar er varaliđ.

fleiri

determiner

Debido a la crisis económica, hay cada vez más casos de fraude.
Sökum efnahagskreppunnar eru sífellt fleiri dæmi um fjársvik.

Meira

Mi hermana está dedicando más y más de su tiempo libre a la unión de estudiantes.
Systir mín eyðir sífellt meira af frítíma sínum í nemendafélagið.

Sjá fleiri dæmi

También sonreirán al recordar este versículo: “Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis a uno de estos, mis hermanos más pequeños, a mí lo hicisteis” (Mateo 25:40).
Þið munuð líka brosa er þið minnist þessa vers: „Konungurinn mun þá svara þeim: Sannlega segi ég yður, það allt, sem þér gjörðuð einum minna minnstu bræðra, það hafið þér gjört mér“(Matt 25:40).
Le falló en el aspecto más importante, el de serle fiel.
Hann brást í því sem mikilvægast var – að vera Guði trúr.
Cuando damos de nosotros mismos a los demás, no solo los ayudamos a ellos, sino que nosotros disfrutamos de una felicidad y satisfacción que hacen más llevadera nuestra carga (Hechos 20:35).
Þegar við gefum öðrum af sjálfum okkur erum við ekki aðeins að styrkja þá heldur njótum við sjálf gleði og ánægju sem hjálpar okkur að bera eigin byrðar. — Postulasagan 20:35.
¿No valen ustedes más que ellas?”
Eruð þér ekki miklu fremri þeim?“
Afortunadamente, se les enseñó el Evangelio, se arrepintieron y, mediante la expiación de Jesucristo, llegaron a ser espiritualmente más fuertes que las tentaciones de Satanás.
Sem betur fer var þeim kennt fagnaðarerindið, þeir iðruðust og urðu andlega sterkari en freistingar Satans, fyrir friðþægingu Jesú Krists.
Que es lo que más mola
Ūađ er mjög svalt
Lo que es más, no hace falta entrenamiento especial ni destrezas atléticas; basta con llevar el calzado adecuado.
Þar að auki þarf ekki sérstaka þjálfun eða hæfni til þess, aðeins hentugan skófatnað.
La decisión de cambiar es de ustedes y de nadie más.
Sú ákvörðun að breytast er ykkar – einungis ykkar.
Desearía haber obtenido más cosas gratis.
" Ég vildi ađ ég hefđi fengiđ meira ķkeypis dķt. "
Y soy amigo de toda la naturaleza. ¿Quieres más?
Viltu meira?
“Cuanto más claramente veamos el universo con todos sus gloriosos detalles —dice uno de los redactores principales de la revista Investigación y Ciencia— más difícil nos será explicar con una teoría sencilla cómo se formó.”
„Því betur sem við náum að skoða alheiminn í allri sinni dýrð,“ skrifar reyndur greinahöfundur í tímaritið Scientific American, „þeim mun erfiðara reynist okkur að útskýra með einfaldri kenningu hvernig hann varð eins og hann er.“
Será más grande y mejor.
Hann verđur stærri og betri.
Mencionó que “más de mil millones de personas viven actualmente en pobreza absoluta”, y que “esto ha dado ímpetu a las fuerzas que llevan a la lucha violenta”.
Hann benti á að „yfir milljarður manna búi núna við algera örbirgð“ og að „það hafi nært þau öfl sem valda ofbeldi og átökum.“
Ahora bien, ¿siente su hijo la misma admiración por usted que cuando era más pequeño?
Hefur aðdáun sonar þíns haldist óbreytt í gegnum árin?
Además, alejan de la mente sus problemas y se concentran en “las cosas más importantes” (Filip.
Meðan á því stendur eru þeir ekki með hugann við sín eigin vandamál heldur einbeita sér að því sem meira máli skiptir. – Fil.
Para que la experiencia les resulte aún más grata, la margarita les brinda a manos llenas polen y néctar, alimentos sumamente nutritivos que a muchos insectos les encantan.
Það spillir ekki fyrir að hvirfilkróna freyjubrárinnar býður upp á meira en nóg af girnilegu frjódufti og hunangslegi sem hvort tveggja er næringarrík fæða handa fjölda skordýra.
Según la Versión Valera de 1934, estos versículos dicen: “Porque los que viven saben que han de morir: pero los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido.
Versin hljóða svo: „Því að þeir sem lifa, vita að þeir eiga að deyja, en hinir dauðu vita ekki neitt og hljóta engin laun framar, því að minning þeirra gleymist.
En ella se identifica a un testigo de la transacción como el sirviente de “Tattannu, gobernador de Más allá del río”, el mismo Tatenai que aparece en el libro bíblico de Esdras.
Einn vottur að þessum viðskiptum er sagður vera þjónn „Tattannú landstjóra handan fljóts“ – sá sami og Tatnaí sem nefndur er í Esrabók í Biblíunni.
Son más fuertes de lo que piensan.
Þið eruð sterkari en þið gerið ykkur grein fyrir.
14 ¿Qué podemos hacer para servir a Jehová con más entusiasmo?
14 Hvernig getum við haft meiri ánægju af þjónustunni við Jehóva?
Qué abandono más imprudente
En sá glannaskapur
Recibimos un conocimiento de la verdad y la respuesta a nuestros más grandes interrogantes cuando somos obedientes a los mandamientos de Dios.
Þekking á sannleikanum og svörin við mikilvægustu spurningum okkar, berast okkur þegar við erum hlýðin boðorðum Guðs.
Minny llegará más.
Minny, ūú færđ meira síđar.
Vivir aquí en el cielo, y puede verse en ella, pero Romeo no puede. -- Más de validez,
Live hér á himnum, og getur að líta á hana, en Romeo getur ekki. -- Fleiri gildi,
3 Las doce tribus de Israel fueron una sola nación durante algo más de quinientos años, desde que Israel salió de Egipto hasta la muerte del hijo de David, Salomón.
3 Ísraelsættkvíslirnar 12 voru ein sameinuð þjóð í rösklega 500 ár frá því að þær yfirgáfu Egyptaland fram yfir dauða Salómons Davíðssonar.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu más í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.