Hvað þýðir mar adentro í Spænska?

Hver er merking orðsins mar adentro í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mar adentro í Spænska.

Orðið mar adentro í Spænska þýðir úti, á sjó, ægir, sjór, sjómaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mar adentro

úti

á sjó

ægir

sjór

sjómaður

Sjá fleiri dæmi

Los había atrapado una fuerte corriente que los llevaba mar adentro.
Sterkur straumur hafði borð þá frá landi og þeir stefndu út á haf.
Sin darme cuenta, me había quedado atrapado en la contracorriente1 que me arrastraba rápido mar adentro.
Án þess að vita af því, þá var ég fastur í útsogi1 sem bar mig hratt út á haf.
Normalmente, los bañistas sienten que el agua los arrastra mar adentro justo antes de que los alcance una ola.
Þegar fólk syndir í átt að landi finnur það sjóinn yfirleitt toga í sig rétt áður en alda lendir á því.
Un componente letal de la pintura que se utiliza para proteger el casco de los barcos está contaminando, 200 kilómetros mar adentro, lo que los oceanógrafos llaman microcapa.
Í 200 kílómetra fjarlægð frá ströndinni er yfirborðslag sjávar mengað banvænu efni sem notað er í skipamálningu.
A veces, las aguas han subido a más de 50 metros sobre el nivel normal del mar y han llevado tierra adentro, a miles de metros de la playa, desechos, peces y hasta fragmentos de coral, arrasando cuanto encontraban a su paso.
Vitað er um 50 metra háar flóðbylgjur sem borið hafa með sér brak, fisk og jafnvel kóralklumpa mörg hundruð metra upp á land og tortímt öllu sem á vegi þeirra varð.
Al retirarse el agua, se llevó consigo mar adentro hasta a los mejores nadadores, donde algunos se ahogaron rendidos de cansancio.
Hún teygði sig sex metra yfir hæsta sjávarmál og útsogið hreif með sér hrausta sundmenn og bar þá svo langt frá landi að sumir þeirra örmögnuðust og drukknuðu.
¿Y si hubiera tenido que vivir sabiendo que mi ejemplo la había empujado a una contracorriente mar adentro para no volver?
Hvað ef ég þyrfti að lifa lífi mínu vitandi að fordæmi mitt olli því að hún hefði borist út á haf og aldrei sést framar?
Pero si la vieja bruja de mar está adentro y también está ese malvado pequeño tiburón y luego llegan esas mantarrayas y la bruja usa sus horribles tentáculos y te pone las ventosas en la cara-
En ef gamla sænornin er þarna og litli, grimmi hákarlinn og svo koma þessir geislar og svo notar hún ógeðslegu griparmana og festir sogskálarnar við andlitið á manni og...
Después de cruzar el mar Rojo, Israel se adentró en el desierto de Sinaí, un “desierto grande e inspirador de temor”.
Eftir að hafa farið yfir Rauðahafið kom Ísrael inn í hina „miklu og ógnvekjandi eyðimörk“, Sínaí.
¿Supone algún problema la falta de agua dulce para esta ave que se adentra hasta alta mar?
Hvernig kemst dvergmörgæsin af úti á sjó þar sem ekki er ferskt vatn að fá?
¿Por qué no lo llevamos a la costa en vez de dejar que nos adentre en el mar?
Af hverju löđum viđ hann ekki ađ landi í stađ ūess ađ láta hann teyma okkur út?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mar adentro í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.