Hvað þýðir iniciar í Spænska?

Hver er merking orðsins iniciar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota iniciar í Spænska.

Orðið iniciar í Spænska þýðir byrja, hefjast, ræsa, verða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins iniciar

byrja

verb

Queremos iniciar diciendo que es un verdadero placer conocerlos finalmente.
Viđ viljum byrja á ađ segja ađ ūađ er mikil ánægja ađ hitta ykkur loksins.

hefjast

verb

Estas palabras dan inicio a las lamentaciones de Jeremías por la ruina de Jerusalén.
Þannig hefjast harmljóðin sem Jeremía spámaður orti um Jerúsalem.

ræsa

verb

Arrastre aquí para iniciar servicios cuando entre en el Nivel de ejecución %
Dragðu þjónustu hingað til að ræsa hana í kerfisstigi %

verða

verb

Sjá fleiri dæmi

& Iniciar nueva sesión
& Hefja nýja æfingarlotu
iniciar el intérprete kjs interactivo
ræsa gagnvirka kjs túlkin
Cómo iniciar estudios bíblicos el primer sábado de junio
Að hefja biblíunámskeið fyrsta laugardaginn í júní
Es el mismo botón para iniciar y detener la grabación.
Sami hnappur til að kveikja og slökkva.
Anime a todos a ofrecerlo con la mira de iniciar estudios.
Hvetjið alla til að bjóða bókina með það að marki að stofna biblíunám og fylgja öllum áhuga eftir.
Pudiera iniciar la conversación así:
Þú gætir hafið samræðurnar með því að segja:
Luego, presente una breve demostración de cómo iniciar estudios bíblicos con las revistas el primer sábado de enero.
Sviðsettu hvernig við getum notað tímaritin til að hefja biblíunámskeið fyrsta laugardaginn í janúar.
Orden para iniciar la secuencia de reinicio. Valor típico:/sbin/rebootboot manager
Skipun til að endurræsa vélina. Algengt er:/sbin/rebootboot manager
2 Puede iniciar una conversación planteando la pregunta:
2 Eftirfarandi spurning gæti ef til vill komið af stað samræðum:
No se pudo iniciar el Centro de ayudadictionary variant
Gat ekki ræst KDE hjálparkerfiðdictionary variant
Una llamada de este celular iniciará la explosión.
Hringing frá þessum síma virkjar sprengjuna.
10 min. “Concentrémonos en iniciar estudios bíblicos el primer sábado del mes.”
10 mín.: „Leggjum áherslu á að hefja biblíunámskeið fyrsta laugardag mánaðarins.“
13 Si estás pensando en iniciar una relación con alguien, pregúntate: “¿Por qué quiero casarme?
13 Áður en þú ferð að draga þig eftir annarri manneskju ættirðu að spyrja þig: Af hverju vil ég gifta mig?
¿Iniciar automáticamente Klipper?
Ræsa Klipper sjálfkrafa?
Introduzca la contraseña requerida para arrancar (si la hay) aquí. Si restringido ha sido seleccionado, la contraseña es necesaria sólo para los parámetros adicionales ATENCIÓN: La contraseña se guarda en/etc/lilo. conf sin cifrar. Usted debe asegurarse de que nadie pueda leer este archivo. Usted además probablemente no quiera usar la contraseña de root aquí. Esto se establece como predeterminado para todos los núcleos que quiera iniciar. Si necesita una configuración por núcleo vaya a la etiqueta de Sistemas operativos y seleccione detalles
Sláðu inn lykilorðið sem þarf við ræsingu (ef þess þarf) hérna. Ef takmarkað að ofan er valið þá þarf lykilorðið einungis fyrir auka viðföng. VIÐVÖRUN: Lykilorðið er geymt óbrenglað í/etc/lilo. conf. Þú verður að passa að einungis þeim sem treyst er geti lesið skrána. Þú vilt eflaust ekki nota venjulega rótarlykilorðið hérna. Þetta ákveður sjálfgefin gildi fyrir alla Linux kjarna sem þú vilt ræsa. Ef þig vantar stillingar fyrir hvern kjarna fyrir sig farðu þá í Stýrikerfis-flipann og veldu Smáatriði
La caja de preguntas de Nuestro Servicio del Reino de agosto de 1977 dijo claramente: “Es mejor no sacar partido de las asociaciones teocráticas por medio de iniciar o dar publicidad a la venta de cualesquier mercancías o servicios para ventaja comercial en el Salón del Reino, en los estudios de libro de congregación y en las asambleas del pueblo de Jehová.
Spurningakassinn í Ríkisþjónustu okkar fyrir júní 1977 (á ensku) sagði: „Best er að hafa ekki guðræðislegan félagsskap að féþúfu með því annaðhvort að koma af stað eða auglýsa nokkra vöru eða þjónustu í ríkissalnum, í safnaðarbóknámum og á mótum votta Jehóva.
Si es así, podría iniciar una conversación preguntando: “¿Cuánto tiene que ganar alguien para que su familia pueda vivir bien?”.
Þá gætirðu kannski bryddað upp á samræðum með því að spyrja: „Hve mikið ætli maður þurfi að þéna til að fjölskyldunni líði vel?“
Propóngase iniciar estudios bíblicos.
Leggið áherslu á að hefja biblíunámskeið.
Propóngase iniciar un estudio bíblico en la visita inicial o si la persona ya tiene el libro.
Leggið sérstaka áherslu á að hefja ný biblíunámskeið.
Animémoslos a iniciar un estudio bíblico si las circunstancias lo permiten.
Vertu vakandi fyrir því að bjóða þeim biblíunámskeið ef aðstæður leyfa.
y algunos ingenieros y iniciar ventilación.
Náđu í vélamenn 0g ræstu út.
Iniciar QShortcut
Keyra QShortcut
Configurar e iniciar un test
Hef fyrirspurn
¿Cómo se puede usar el tratado para iniciar una conversación?
Hvernig getum við notað smáritið til að hefja samræður?
Podría iniciar la conversación preguntando:
Þú gætir komið af stað samræðum með því að spyrja:

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu iniciar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.