Hvað þýðir gościnny í Pólska?
Hver er merking orðsins gościnny í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gościnny í Pólska.
Orðið gościnny í Pólska þýðir gestrisinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins gościnny
gestrisinnadjective Jest gościnny, więc ma okazje zachęcać osoby młode oraz nowe w prawdzie. Hann er gestrisinn og er þess vegna hvetjandi og uppörvandi fyrir unga fólkið og nýja í söfnuðinum. |
Sjá fleiri dæmi
12 Czy jesteśmy gościnni wobec innych, zapraszając ich do siebie na posiłek lub po to, żeby miło spędzić czas? 12 Sýnum við öðrum gestrisni með því að bjóða þeim heim í mat eða til að eiga uppörvandi stund með þeim? |
W starożytnym Izraelu gościnny pan domu zawsze posiadał oliwę przeznaczoną do namaszczania głowy gościom. Örlátur gestgjafi í Forn-Ísrael sá gestum sínum fyrir olíu til að smyrja höfuð þeirra. |
Dlaczego musimy być „wobec siebie nawzajem gościnni bez utyskiwania”? Hvers vegna þurfum við að vera „gestrisnir hver við annan án möglunar“? |
Czy martwił się, że Gajus może przestraszyć się Diotrefesa, który próbował usuwać gościnnych chrześcijan ze zboru? Hafði hann áhyggjur af því að Gajus yrði hikandi við að bjóða gestum til sín þar sem Díótrefes vildi reka þá úr söfnuðinum sem sýndu gestrisni? |
Zazwyczaj przyjeżdżałem około północy i zatrzymywałem się u starszego, gościnnego małżeństwa. Ég var venjulega kominn þangað um miðnætti og naut gestrisni eldri hjóna sem ég dvaldi hjá til morguns. |
Włosi to ciepły, gościnny i towarzyski naród. Ítalir eru þekktir fyrir að vera hlýlegir, gestrisnir og félagslyndir. |
Kardashian dwukrotnie pełniła rolę gościnnej jurorki w programie America’s Next Top Model. Kardashian hefur verið gesatdómari í America's Next Top Model og Brothers. |
6 Akwilas i Pryscylla byli wyjątkowo gościnni. 6 Akvílas og Priskilla voru einstaklega gestrisin. |
Bądź gościnny. Sýndu gestrisni. |
Jej pierwszy oficjalny singel solowy, „Somebody to Love”, nagrany z gościnnym udziałem wokalisty R&B Robina Thicke, miał premierę 13 października tego samego roku. Fyrsta opinbera smáskífa Meester, "Somebody to Love", ásamt R&B söngvaranum Robin Thicke fór í spilun 13. október 2009 og kom út á netinu daginn eftir. |
Gościnny lud Gestrisið fólk |
Poznaliśmy wspaniałych, gościnnych braci. Við kynntumst yndislegum og gestrisnum trúsystkinum. |
Centralna, największa część zawiera pokoje gościnne przeznaczone tylko dla ważnych odwiedzających. Stúkan hýsir fjölmargar svítur fyrir mikilvæga gesti. |
Byli gościnni, zapraszali do siebie na obiady i różne poczęstunki albo proponowali udział w rodzinnym studiowaniu Biblii. Þeir voru gestrisnir og buðu okkur oft heim til sín í mat eða léttar veitingar og við tókum þátt í fjölskyldubiblíunámi þeirra. |
Możemy zadać sobie pytania: „Czy jestem gościnny przede wszystkim wobec przyjaciół, osób mających odpowiedzialne zadania w zborze albo tych, którzy mogą mi się jakoś zrewanżować? Við getum spurt okkur hvort við séum aðallega gestrisin við nána vini, þá sem eru áberandi eða þá sem gætu með einhverjum hætti endurgoldið greiðann. |
Umiejętność przemawiania i nauczania ma znaczenie, ale nie może ona przysłonić tego, że trzeba być człowiekiem nieposzlakowanym, zachowującym umiar w nawykach, trzeźwego umysłu, porządnym, gościnnym oraz rozsądnym”. Það er mikilvægt að flytja ræður og kenna en hæfileikar á því sviði koma ekki í stað þess að vera óaðfinnanlegur, hófsamur í venjum, heilbrigður í hugsun, reglusamur, gestrisinn og sanngjarn.“ |
Gościnnej Lidii słowa lud Boży zna: Sem forðum Lýdía gestum fögnum við, |
Do tej pory... zapraszaliśmy znakomitości z branży dziennikarskiej... na gościnne wykłady. Á hverju ári höfum viđ veriđ svo heppin ađ fá suma af færustu blađamönnunum til ađ koma og tala viđ okkur. |
□ Jak dalece gościnny był Abraham? □ Hversu vel lagði Abraham sig fram um að vera gestrisinn? |
Tworzą kochające się rodziny i zapewniają dzieciom odpowiednie wychowanie, gdyż są gościnni, cierpliwi, miłosierni i umieją przebaczać. Zaznają też mnóstwa innych dobrodziejstw. Það hefur stuðlað að ástríku fjölskyldulífi og góðu uppeldi — þeir eru gestrisnir, þolinmóðir, miskunnsamir og fúsir til að fyrirgefa — og mörgu fleiru. |
Przejdźmy na kawę do pokoju gościnnego. Drekkum kaffiđ í setustofunni. |
‛Bądźcie gościnni bez utyskiwania’ ‚Verið gestrisnir án möglunar‘ |
Plaże są szerokie i gościnne. Strendurnar eru breiđar og freistandi. |
Na przykład jedni są gościnni, drudzy zaś — miłosierni. Sumir eru til dæmis gestrisnir og aðrir miskunnsamir. |
"And I" to najmniej popularny i jedyny bez gościnnego występu singel z albumu. Já eða nei - Þátturinn Já eða nei var einhver vinsælasti útvarpsþáttur Sveins Ásgeirssonar. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gościnny í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.