Hvað þýðir escolta í Spænska?
Hver er merking orðsins escolta í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota escolta í Spænska.
Orðið escolta í Spænska þýðir Skotbakvörður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins escolta
Skotbakvörðurnoun (posición de un jugador de basket) |
Sjá fleiri dæmi
Quizá hundiremos dos o tres barcos escolta. Viđ gætum náđ einhverjum fylgdarskipum. |
Debiste marcar el Servicio de Escolta Muy Homosexual. Ūú hlũtur ađ hafa hringt í " Ūjķnustu algerra homma ". |
Quizá hundiremos dos o tres barcos escolta Við gætum náð einhverjum fylgdarskipum |
¿ Sin escolta? Af hverju hafði hann ekki aðstoð? |
29 Y era Gid el capitán en jefe de la escolta que se había nombrado para custodiarlos hasta allá. 29 En Gíd var yfirforingi þess flokks, sem skipaður hafði verið til að gæta þeirra á leið til landsins. |
De hecho, a pesar de la proscripción, ¡se proveyó una escolta militar para que de seguro las provisiones llegaran a su destino! Þrátt fyrir bannið var hjálpargögnunum komið til skila undir hervernd til að tryggja að þau kæmust örugglega í réttar hendur! |
Los cazas de escolta destruyeron en tierra la aviación de Barbers Point. Enskir duggarar sökktu skipi frá Hamborg á Eyjafirði. |
Prisionero y escolta, alto Fangi og fylgdarlið, stansið |
Prisioneros en escolta, formen fila. Fangar í fylgd, í röđ. |
Una joven sirvienta habló de un profeta en Israel que podría sanar a Naamán, así que él viajó a Israel con una escolta de siervos y soldados, y con regalos, hasta que llegó a la casa de Eliseo. Þjónustustúlka lét vita af spámanni í Ísrael sem gæti læknað Naaman, svo hann ferðaðist með fylgdarliði þjóna, hermanna og með gjafir til Ísrael og kom loks að húsi Elísa. |
El soldado que supervisó la flagelación de Pablo, así como otro soldado de nombre Julio que lo escoltó hasta Roma, eran también centuriones (Marcos 15:39; Hechos 10:1, nota; 22:25; 27:1, nota). Herforinginn, sem sá um að Páll postuli væri húðstrýktur, og Júlíus, sem fylgdi Páli til Rómar, voru einnig hundraðshöfðingjar. – Markús 15:39; Postulasagan 10:1; 22:25; 27:1. |
Nehemías llegó con una escolta a Jerusalén en el año 455 a.E.C. Árið 455 f.o.t. kom Nehemía til Jerúsalem í herfylgd. |
Su escolta de seguridad no quiso venir, coronel. Öryggisliđiđ kemur ekki, ofursti. |
Acudió a mí, solo, sin escolta. Hann leitađi til mín, einn og án fylgdarliđs. |
Escolta al caballero hasta que acabe la carrera. Fylgdu ūessum manni ūar til keppni lũkur. |
Escolta 6-0, procedan a la Espoleta y ataquen al hostil. Vél 6-0 ađ Ķskabeini og skjķttu á ķvininn. |
Un escolta y el chófer. Einn lífvörđur, einn ekill. |
Mucha gente va al prom sin escolta. Margir fara á balliđ einsamlir. |
Escolte al coronel Ryan a sus aposentos Fylgdu Ryan ofursta til vistarveru sinnar |
Ya tienen escolta. Ūiđ njķtiđ nú fylgdar. |
La revista ESPN le nominó Escolta del Año. Tímaritið Time Magazine útnefndi Adolf Hitler mann ársins. |
Yo te escolto. Ég skal fylgja ūér. |
Dejará el vehículo del agente por el del escolta en 60 minutos. Ūú ferđ úr lögreglubíInum... í fylgdarbílinn eftir klukkustund. |
Será uno de las escoltas. Hann verđur einn fylgdarmannanna. |
No tenemos escolta. Enginn fer á undan, ūađ er engin vernd. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu escolta í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð escolta
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.