Hvað þýðir escala í Spænska?
Hver er merking orðsins escala í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota escala í Spænska.
Orðið escala í Spænska þýðir kvarða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins escala
kvarðanoun Ahora bien, ¿a qué escala se lleva a cabo toda esta actividad? Og á hvaða kvarða fer öll þessi starfsemi fram? |
Sjá fleiri dæmi
Escala de grises borrador (Cartucho de tinta negro Uppkasts gráskali (svart blekhylki |
Lou, subestimaste la escala de tus préstamos incobrables. Lou, ūú gerđir lítiđ úr lélegum lánum ūínum. |
« Modo amistoso para impresora » Si marca esta casilla, la impresióndel documento HTML se hará en blanco y negro y todo el fondo de color se transformará en blanco. La impresión será más rápida y consumirá menos tinta o toner. Si no marca la casilla, la impresión del documento HTML se hará de acuerdo con el color original tal y como usted lo ve en su aplicación. Esto puede que origine que se impriman áreas enteras de un color (o escala de grises, si usa una impresora de blanco y negro). la impresión será más lenta y usará más toner o tinta ' Prentvænn hamur ' Ef það er hakað við hér verður HTML skjalið prentað út í svart hvítu og öllum lituðum bakgrunni umbreytt í hvítt. Útprentunin mun þá taka styttri tíma og nota minna blek eða tóner. Sé ekki hakað við hér verður skjalið prentað út í fullum gæðum eins og það er í forritinu sem þú sérð það í. Útprentanir í þessum gæðum geta orðið heilsíður í fullum litum (eða gráskölum ef þú ert með svarthvítan prentara). Útprentunin mun líklega taka lengri tíma og mun sannarlega nota meiri blek eða tóner |
Otro problema lo constituye el libre intercambio de noticias a escala mundial, tema debatido de forma acalorada en la UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura). Frjáls fréttamiðlun á alþjóðavettvangi er einnig vandamál og hefur orðið tilefni snarpra orðaskipta hjá Menningarmálastofnun Sameinuðu þjóðanna, UNESCO. |
Reducir a escala de & grises Fækka í & gráskala |
Algunos líderes religiosos creen que Armagedón es una lucha constante entre las fuerzas del bien y las del mal, sea en escala mundial o en la mente. Sumir trúarleiðtogar álíta Harmagedón vera samfellda baráttu milli góðra og illra afla, hvort sem þau ná um allan heiminn eða eru aðeins í huga mannsins. |
Nunca antes se han predicado “estas buenas nuevas del reino” en semejante escala. Aldrei áður hefur „þetta fagnaðarerindi um ríkið“ verið boðað í jafnmiklum mæli. |
Pero si estallara alguna vez una guerra nuclear en escala mundial, no quedarían sobrevivientes en ningún sitio. En ef einhver tíma brytist út allsherjarkjarnorkustríð myndu menn hvergi komast af í heiminum. |
Escalas de salvamento Brunastigar |
Ahora bien, ¿a qué escala se lleva a cabo toda esta actividad? Og á hvaða kvarða fer öll þessi starfsemi fram? |
Nadie la había visto antes a esta escala. Ūađ hefur enginn upplifađ ūađ á ūessum mælikvarđa. |
También su nieto, Bertrand Piccard junto a Brian Jones, fueron los primeros en circunvalar el globo terráqueo sin escalas con un aerostato en 1999. 1999 - Bertrand Piccard og Brian Jones urðu fyrstir manna til þess að fljúga umhverfis jörðina í loftbelg með heitu lofti. |
¿Por qué nos alegramos de que se esté dando testimonio a las naciones a escala tan grande? Af hverju fögnum við því að vitnað sé fyrir þjóðunum í svona ríkum mæli? |
Esta es la piedrecita a escala. Ūarna er sama steinvalan sũnd međ stækkunargleri. |
Lo mismo sucede con Jehová, si bien a una escala muchísimo mayor. Hið sama á við um Jehóva, en í miklu stórbrotnari mæli. |
Es una apropiada descripción de escasez de alimento a una escala sin paralelo. Hér er vel lýst matvælaskorti í stórkostlegri mæli en nokkru sinni fyrr. |
“Desde la escala más pequeña hasta la más grande, la naturaleza está repleta de maravillas de ingeniería que han inspirado por siglos a la humanidad”, señala el investigador Bharat Bhushan. Vísindamaðurinn Bharat Bhushan segir: „Náttúran er full af stórum og smáum tækniundrum sem hafa virkjað sköpunargáfu mannsins og hvatt hann til dáða svo öldum skiptir.“ |
Cometer pequeños robos puede corromper la conciencia de alguien hasta el punto de no importarle robar a mayor escala. Smáhnupl getur sljóvgað samvisku manns þannig að hann fari að stela í stærri stíl. |
La distribución alimenta la especie, podré impulsar a la humanidad en la escala evolutiva. Bķlusetning tegundarinnar myndi stökkbreyta ūrķun mannkyns. |
A las ocho y veintidós de la mañana del 13 de febrero de 2001, un mes después del primer terremoto, sacudió el centro de El Salvador un segundo sismo, de intensidad 6,6 en la escala de Richter. Þrettánda febrúar 2001 klukkan 8:22 að morgni, einum mánuði eftir fyrsta skjálftann, reið annar jarðskjálfti yfir miðbik El Salvador sem mældist 6,6 stig á Richterkvarða. |
La única diferencia, es que ellos lo hicieron a gran escala. Eini munurinn er ađ ūau gerđu ūađ almennilega. |
Ese tiempo de su presencia se caracterizará por el estallido de guerra en escala sin precedente, así como por hambres, terremotos y pestes, junto con desamor y desafuero. Sá nærverutími hans mun einkennast af styrjöldum í meira mæli en nokkru sinni fyrr, svo og hungursneyð, jarðskjálftum og farsóttum, ásamt kærleiksleysi meðal manna og lögleysi. |
(Mateo 7:28, 29; Marcos 12:13-17; Lucas 11:14-20.) Luego, como “Dios Poderoso”, Jesucristo, resucitado en forma de un ser celestial, y ahora hecho Rey Mesiánico en los cielos, trabajará por la paz repitiendo en gran escala lo que hizo mientras estuvo aquí en la Tierra, sanando a los que tienen enfermedades incurables, proveyendo alimento y bebida a grandes muchedumbres, y hasta controlando el clima. (Matteus 7:28, 29; Markús 12:13-17; Lúkas 11:14-20) Þá mun hinn upprisni Jesús Kristur, sem nú er Messíasarkonungur á himnum, ganga fram sem „Guðhetja“ eða guði líkur og vinna að friði með því að endurtaka í stórum stíl það sem hann gerði meðan hann var á jörðinni — lækna þá sem haldnir eru ólæknandi sjúkdómum, sjá fjöldanum fyrir mat og drykk og jafnvel stýra veðrinu. |
En una escala de 0 al 10, con 0 siendo imposibilidad y 10 certeza ¿cuántas probabilidades hay de que los rusos ataquen, de hecho, a EE.UU.? Á skalanum 0-10 ūar sem 0 er ķmögulegt en 10 fullvissa, hverjar eru ūá líkurnar á ūví ađ Rússar ráđist á Bandaríkin? |
Ese truco de la tinción de las escalas de los peces de un rosa delicado es muy propio Það bragð af litun vog fiskarnir " á viðkvæmu bleikur er alveg einkennilegur til |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu escala í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð escala
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.