Hvað þýðir encyklopedia í Pólska?

Hver er merking orðsins encyklopedia í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota encyklopedia í Pólska.

Orðið encyklopedia í Pólska þýðir alfræðiorðabók, alfræðirit, alfræðibók, Alfræðirit. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins encyklopedia

alfræðiorðabók

nounfeminine (kompendium wiedzy w formie zbioru artykułów)

Co w pewnej encyklopedii powiedziano o ludzkim ciele?
Hvað segir alfræðiorðabók um mannslíkamann?

alfræðirit

nounneuter (dzieło opisujące ogół wiedzy, uporządkowane w formie haseł;)

alfræðibók

nounfeminine (dzieło opisujące ogół wiedzy, uporządkowane w formie haseł;)

Co powiedziano w pewnej encyklopedii na temat wykształcenia i jak to harmonizuje z korzyściami wynikającymi z pouczeń Bożych?
Hvað segir alfræðibók um menntun og hvernig samrýmist það ávinningnum af kennslu Guðs?

Alfræðirit

Sjá fleiri dæmi

The Universal Jewish Encyclopedia (Powszechna encyklopedia żydowska) wyjaśnia: „Fanatyczną żarliwość Żydów w Wielkiej Wojnie z Rzymem (66-73 n.e.) podsycała wiara w bliskość ery mesjańskiej.
Eins og sagt er í The Universal Jewish Encyclopedia: „Sú trú að Messíasartíminn væri í nánd jók ofstækiskennda kostgæfni Gyðinganna í stríðinu mikla við Róm (árin 66-73).
Zarówno The Encyclopedia Americana, jak i Wielka Encyklopedia Radziecka podają, że panowanie Artakserksesa dobiegło końca w 424 roku p.n.e.
Bæði The Encyclopedia Americana og Great Soviet Encyclopedia eru á einu máli um að stjórnartíð Artaxerxesar hafi lokið árið 424 f.o.t.
Encyklopedia Britannica — edycja polska wskazuje, że jajka wprowadzono jako symbol nowego życia i zmartwychwstania, zając i królik zaś od dawna były symbolami płodności.
Egg „hafa verið áberandi tákn nýs lífs og upprisu,“ að sögn Encyclopædia Britannica, en hérinn og kanínan hafa lengi verið frjósemistákn.
Dlatego, jak wyjaśnia cytowana encyklopedia, „filozofowie wczesnochrześcijańscy przyswoili sobie grecką koncepcję nieśmiertelności duszy”.
Því fór svo, eins og Britannica segir, að „kristnir heimspekingar fyrstu alda tóku upp hina grísku hugmynd um ódauðleika sálarinnar.“
W pewnej encyklopedii wyjaśniono: „Cechą charakterystyczną człowieka jest umiejętność dociekania, co należy, a czego nie należy robić” (The World Book Encyclopedia).
Í alfræðibókinni The World Book Encyclopedia stendur: „Eitt af séreinkennum mannanna er að þeir geta spurt ígrundaðra spurninga um hvað þeir eigi að gera og hvað ekki.“
W encyklopedii tej czytamy dalej: „Rzymscy papieże (...) rozszerzyli świeckie roszczenia Kościoła do władzy poza sferę kościół-państwo i rozwinęli tak zwaną koncepcję dwóch mieczy, według której Chrystus miał dać papieżom nie tylko władzę duchową nad Kościołem, ale również władzę świecką nad królestwami świata”.
Alfræðibókin heldur áfram: „Páfarnir í Róm . . . færðu tilkall kirkjunnar til veraldlegs stjórnarvalds út fyrir landamæri kirkjuríkisins og þróuðu hina svokölluðu kenningu um sverðin tvö sem er á þá lund að Kristur hafi ekki aðeins gefið páfanum andlegt vald yfir kirkjunni heldur einnig veraldlegt vald yfir hinum jarðnesku ríkjum.“
W związku z tym czytamy w „Wielkiej encyklopedii radzieckiej”: „Spotykane w Ewangeliach liczne wzmianki o powstaniu żydowskim w latach 66-70 A.D. każą się domyślać, że nie mogły być napisane przed rokiem 70 A.D.
Um þennan spádóm segir sovéska alfræðibókin The Great Soviet Encyclopedia sem beitir sér fyrir guðsafneitun: „Í ljósi þess hversu oft guðspjöllin vísa til uppreisnar Gyðinga á árunum 66-70 er auðsætt að þau hafa ekki getað verið rituð fyrir árið 70.
Chociaż encyklopedia Diderota miała tylu wrogów, zamówiło ją około 4000 osób — co przy jej wygórowanej cenie stanowiło zdumiewającą liczbę.
Þótt Encyclopédie Diderots ætti sér andstæðinga pöntuðu um 4000 einstaklingar hana — sem er með ólíkindum miðað við himinhátt verðið.
Pewna encyklopedia zaznacza: „Pogląd, jakoby Księga Daniela powstała w okresie machabejskim, należy obecnie odrzucić — choćby dlatego, że za mało byłoby czasu między powstaniem tej księgi a pojawieniem się jej odpisów w bibliotece machabejskiej sekty religijnej” (The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible).
Fræðibókin The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible segir: „Þeirri hugmynd, að Daníelsbók hafi verið skrifuð á Makkabeatímanum, hefur nú verið hafnað, þó ekki væri nema sökum þess að það gat ekki verið liðinn nægur tími frá ritun hennar til að afrit af henni kæmust í bókasafn sértrúarflokks meðal Makkabea.“
Drugie wydanie składające się z 38 tomów zostało opublikowane w latach 1904- 1926 i jest tym samym najobszerniejszą encyklopedią opublikowaną w języku szwedzkim.
Önnur útgáfan, hin svokallaða Ugluútgáfa, kom út 1904-1926 í 38 bindum og er enn í dag talin vera umfangsmesta alfræðiorðabók sem gefin hefur verið út á sænska tungu.
W pewnej encyklopedii tak czytamy na temat urodzin opisanych w Biblii: „Tylko grzesznicy (...) weselili się z okazji dnia swoich narodzin” (The Catholic Encyclopedia).
Alfræðiorðabók segir um afmælisveislurnar í Biblíunni: „Aðeins syndarar . . . halda fagnaðarveislur á fæðingardegi sínum.“
Encyclopædia of Religion and Ethics (Encyklopedia religii i etyki) Jamesa Hastingsa wyjaśnia: „Kiedy ewangelia chrześcijan wyszła poza bramy synagogi żydowskiej i pojawiła się na arenie cesarstwa rzymskiego, czysto hebrajskie pojęcie duszy przeszczepiono na grunt myśli greckiej, gdzie się przyjęło, ale zmieniło swą pierwotną postać”.
Encyclopædia of Religion and Ethics eftir James Hastings svarar: „Er fagnaðarerindi kristninnar gekk út á leikvang Rómaveldis um samkunduhlið Gyðinga stóð sálarhugmynd, er var hebresk í smáu sem stóru, andspænis grísku menningarumhverfi sem hafði ekki lítil áhrif á aðlögunarferlið.“
W pewnej encyklopedii naukowej powiedziano: „W dalszym ciągu nie jest jasna natura ani pochodzenie lodowych jąder, które w temperaturze -40°C inicjują zamarzanie kropel tworzących chmurę” (Psalm 147:16, 17; Izajasza 55:9, 10).
Vísindaleg alfræðibók segir: „Eðli og uppruni ískjarnanna er enn ekki ljós, en þeir eru nauðsynlegir til að vatnsdropar frjósi í skýjunum við um 40 gráðu frost.“ — Sálmur 147:16, 17; Jesaja 55:9, 10.
Poza tym według pewnej encyklopedii biblijnej nazwa Kittim „obejmuje też zachód jako całość, a szczególnie zachód w pojęciu żeglarzy” (The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible).
Samkvæmt The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible er merking nafnsins Kittím „víkkuð til að ná yfir Vesturlönd almennt, þó einkum siglingaþjóðir Vesturlanda.“
Według innej encyklopedii „pielęgniarka jest bardziej zainteresowana ogólną reakcją pacjenta na chorobę niż samą chorobą; stara się łagodzić odczuwane przez niego bóle, niesie mu ulgę w cierpieniach psychicznych i w miarę możności zapobiega powikłaniom”.
Alfræðibókin The American Medical Association Encyclopedia of Medicine segir: „Hjúkrunarfræðingurinn fylgist meira með áhrifum kvillans á almenna líðan sjúklings heldur en kvillanum sjálfum og leggur sig fram við að draga úr verkjum og andlegum þjáningum og reynir eftir fremsta megni að koma í veg fyrir aukaverkanir.“
The Jewish Encyclopedia (Encyklopedia żydowska) informuje: „Przekonanie, że po rozkładzie ciała dusza kontynuuje swój byt, jest w większym stopniu kwestią spekulacji filozoficznych lub teologicznych niż zwykłej wiary, a ponadto nie jest wyraźnie sformułowane w żadnym miejscu Pisma Świętego”.
The Jewish Encyclopedia segir: „Sú trú að sálin lifi áfram eftir að líkaminn leysist upp eru heimspekilegar eða guðfræðilegar vangaveltur en ekki einfaldur trúarskilningur, og er því hvergi kennd skýrum stöfum í Heilagri ritningu.“
5 Na temat prawości w jednej z encyklopedii powiedziano: „Prawość nie jest pojęciem abstrakcyjnym, polega raczej na czynieniu tego, co sprawiedliwe i słuszne, we wszelkich sytuacjach” (Encyclopaedia Judaica).
5 Fræðibókin Encyclopaedia Judaica segir um réttlæti: „Réttlæti er ekki fræðilegt hugtak heldur er það fólgið í því að gera það sem er rétt og sanngjarnt í öllum samskiptum.“
21 W pewnej encyklopedii powiedziano: „Kościół pierwotny uważał się za społeczność pozwalającą na nowo zrozumieć człowieczeństwo, za społeczność, w której wrogie przedtem grupy, Żydzi i poganie, mogli żyć ze sobą w pokoju” (Encyclopedia of Early Christianity).
21 Fræðibókin Encyclopedia of Early Christianity segir: „Frumkirkjan leit á sig sem eitt, nýtt mannfélag þar sem Gyðingar og heiðingjar gátu búið saman í friði og einingu, þrátt fyrir fyrri fjandskap.“
6 Według Encyklopedii Powszechnej PWN w drugiej wojnie światowej straciło życie około 55 milionów ludzi.
6 Alfræðibókin The World Book Encyclopedia segir að um 55 milljónir manna hafi fallið í síðari heimsstyrjöldinni.
Co przyznano w pewnej encyklopedii katolickiej, jeśli chodzi o następstwa kultu maryjnego?
Hvaða afleiðingu getur það haft, að sögn kaþólskrar alfræðibókar, að veita Maríu lotningu?
Kolejny osławiony przykład wtrącania się religii w sprawy państwa dał książę kardynał Richelieu (1585-1642), który dzierżył we Francji wielką władzę i który, jak czytamy w encyklopedii Britannica, nagromadził dóbr w ilościach „uchodzących nawet w tamtych czasach za przesadne”.
Richelieu kardináli og hertogi (1585-1642) er annað alþekkt dæmi um áhrif kirkjulegs embættismanns á málefni ríkisins. Hann fór með gríðarleg völd í Frakklandi og sankaði einnig að sér slíkum auði „að óhóflegt þótti jafnvel á mælikvarða samtíðarinnar,“ segir Britannica.
Jak mówi pewna encyklopedia, „umysł podąża za oczyma”.
„Hugurinn fylgir augunum,“ eins og alfræðibók orðar það.
Sprawdziłem w encyklopedii.
Ég fletti ūví upp.
5 Pewna encyklopedia biblijna informuje: „Żydzi coraz bardziej się buntowali przeciwko władzy rzymskiej, a prokuratorzy stawali się coraz bardziej zapalczywi, okrutni i nieuczciwi.
5 The International Standard Bible Encyclopedia (1982) segir: „Gyðingar fylltust æ meiri mótþróa undir stjórn Rómverja og landstjórarnir gerðust sífellt ofbeldisfyllri, grimmari og óheiðarlegri.
1988 Britannica Book of the Year (Coroczne uzupełnienie Encyklopedii Brytyjskiej) informuje, że 32,9 procent ludności świata to chrześcijanie, 17,2 procent — muzułmanie, a 0,4 procent — żydzi, i w każdej z tych wielkich religii Abraham jest wybitną postacią.
Bókin 1988 Britannica Book of the Year segir að 32,9 af hundraði jarðarbúa séu kristnir, 17,2 af hundraði múslímar og 0,4 af hundraði Gyðingar, og Abraham gegnir stóru hlutverki í öllum þessum trúarbrögðum.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu encyklopedia í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.