Hvað þýðir εμπορικός í Gríska?
Hver er merking orðsins εμπορικός í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota εμπορικός í Gríska.
Orðið εμπορικός í Gríska þýðir verslun, viðskipti, kaupmaður, atvinnugrein, kaup. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins εμπορικός
verslun(trade) |
viðskipti(trade) |
kaupmaður(merchant) |
atvinnugrein(trade) |
kaup(trade) |
Sjá fleiri dæmi
Η Κόρινθος ήταν μια πολυάσχολη, κοσμοπολίτικη, εμπορική πόλη, διαβόητη σε ολόκληρο τον ελληνορωμαϊκό κόσμο για τον έκλυτο τρόπο ζωής της. Korinta var erilsöm viðskipta- og heimsborg, alræmd um allan hinn grísk-rómverska heim fyrir siðlaust líferni. |
Όμως, φαίνεται πως αυτός ο διεγερτικός χτύπος αποτελεί το μυστικό της τεράστιας εμπορικής επιτυχίας της ραπ. En það virðist vera þessi harði taktur sem er leyndardómurinn að baki því hve góð verslunarvara rappið hefur orðið. |
Και η μαρτυρία σε εμπορικές περιοχές μπορεί να είναι πολύ παραγωγική. Boðunarstarf í verslunar- og viðskiptahverfum getur borið mjög góðan ávöxt. |
Οι εμπορικές τυπογραφικές εταιρίες δεν έχουν επαρκή κίνητρα για να εκδίδουν έντυπα σε τοπικές γλώσσες. Útgáfufyrirtæki hafa lítinn áhuga á að gefa út rit á tungumálum sem fáir tala. |
Ο εμπορικός κόσμος έχει στήσει έναν κύκλο ευδαιμονίας που δεν έχει τέλος. Viðskiptaheimurinn hefur komið af stað hringekju sem aldrei stöðvast. |
Ή ότι μια μεγάλη εμπορική εταιρία θα έκανε συμφωνία με τον Διάβολο; Er trúlegt að stórfyrirtæki geri sáttmála við djöfulinn? |
Σκέφτηκες τις εμπορικές πιθανότητες; Hefurđu hugsađ um alla viđskiptahagsmunina? |
Η ταινία αποτέλεσε εμπορική επιτυχία, κερδίζοντας πάνω από 260 εκατομμύρια δολάρια. Við lok þáttaraðarinnar hafði stöðin hagnast um meira en 260 milljónir dollara. |
Ο επίσκοπος υπηρεσίας πρέπει να φροντίσει να υπάρχουν διαθέσιμοι άφθονοι τομείς για έργο από σπίτι σε σπίτι καθώς και εμπορικοί τομείς, ώστε όλοι να μπορούν να συμμετάσχουν πλήρως στο έργο. Starfshirðirinn ætti að tryggja að nóg sé til af svæði, íbúðasvæði jafnt sem viðskiptasvæði, til þess að allir geti tekið fullan þátt í starfinu. |
Ο Μετανάντο Μπάικου, Βουδιστής λόγιος από την Ταϋλάνδη, ανέφερε ότι «ορισμένα είδη Βουδιστικών τελετών ευθύνονται, εν μέρει, για τη σεξουαλική εμπορική εκμετάλλευση παιδιών στην Ταϋλάνδη σε διάφορα επίπεδα. Mettanando Bhikkhu, búddhískur fræðimaður frá Taílandi, skýrði frá því að „sumar trúariðkanir Búddhatrúarmanna eigi vissan þátt í þeirri kynferðislegu misnotkun barna í gróðaskyni sem stunduð sé á Taílandi. |
Η 1 η σειρά, θα σας φέρει σε επαφή με μια εμπορική πτήση από τη Μόσχα. Ūú færđ samband viđ farūegavél frá Moskvu. |
Αυτό το τραγούδι μπορεί να αντιγραφεί για μουσική επένδυση, μη εμπορική χρήση στο σπίτι ή την εκκλησία. Þennan söng má afrita til nota í kirkju eða heima en ekki í hagnaðarskyni. |
Είστε μόνοι σας με οδοφράγματα στο δωμάτιό σας, να απαντήσει μόνο με ένα ναι και ένα όχι, σημειώνουμε σοβαρή και περιττά προβλήματα για τους γονείς σας, και παραμελεί ( αυτό το αναφέρω, μόνο παρεμπιπτόντως ) εμπορική καθήκοντά σας σε μια πραγματικά ανήκουστο τρόπο. Þú ert barricading sjálfur í herbergi þitt, svara með aðeins já og nei, eru að gera alvarleg og óþarfa vandræði fyrir foreldra þína, og vanrækja ( ég nefni þetta aðeins tilviljun ) auglýsing skyldum þínum í raun einsdæmi hátt. |
Οι υπηρέτες του Θεού στον αρχαίο Ισραήλ είχαν εμπορικές συναλλαγές, και μερικές φορές δανείζονταν και δάνειζαν. Þjónar Guðs í Ísrael til forna áttu í viðskiptum og stundum fengu menn peninga að láni eða lánuðu öðrum. |
Έτσι, αφού δοκίμασαν πικρές απογοητεύσεις σε εμπορικές επιχειρήσεις, πολλοί Χριστιανοί ανακουφίστηκαν που ξανάγιναν υπάλληλοι και παίρνουν σταθερό μισθό. Eftir beisk vonbrigði í heimi áhættuviðskipta hefur mörgum kristnum manni reynst það léttir að verða aftur launþegi með föst laun. |
21 Έργο από Κατάστημα σε Κατάστημα: Μερικές εκκλησίες έχουν εμπορικές περιοχές ως μέρος του τομέα που τους έχει ανατεθεί. 21 Búðastarfið: Á svæðum sumra safnaða eru götur eða hverfi þar sem mikið er um búðir eða aðra þjónustustarfsemi. |
Σήμερα το πρωί στη σύσκεψη προσωπικού, ο Τζιμ τόνισε ότι... αν και πρέπει να διατηρήσουμε την Chronicle ζωντανή κι εμπορική... ίσως πρέπει να δίνουμε περισσότερη ερμηνεία στα γεγονότα... να δίνουμε στους αναγνώστες μας περισσότερη τροφή για σκέψη. Í morgun á starfsmannafundinum kom Jim međ ūá athugasemd ađ ūķ viđ höldum Chronicle líflegu og auglũsingavænu ūá gætum viđ kannski haft betri útskũringar á fréttunum, gefiđ lesendum okkar ađeins meira ađ hugsa um. |
Οι Γραφές αναφέρουν ότι η εμπορική ναυτιλία έδωσε στον Παύλο τη δυνατότητα να διευρύνει τη δράση του στο κήρυγμα προς τα δυτικά μέχρι την Ιταλία. Í Biblíunni segir frá því að Páll hafi komist með kaupskipum allt vestur til Ítalíu til að boða fagnaðarerindið. |
Ο επίσκοπος υπηρεσίας ιδιαίτερα πρέπει να κανονίσει να υπάρχουν αρκετοί τομείς για έργο από σπίτι σε σπίτι καθώς και εμπορικοί τομείς ώστε ο κάθε ευαγγελιζόμενος να μπορεί να έχει πλήρη συμμετοχή στο έργο. Starfshirðirinn þarf að sjá um að nóg starfssvæði sé til, bæði fyrirtækjasvæði og svæði til að starfa hús úr húsi, svo að allir geti tekið fullan þátt í dreifingunni. |
Σε μερικά μέρη το πρόβλημα ανάγεται απλώς στην απληστία, καθώς πανίσχυροι εμπορικοί γίγαντες ασκούν ισχυρή επιρροή στις κυβερνήσεις προκειμένου να μην εφαρμόσουν μέτρα τα οποία θα μειώσουν τα κέρδη τους. Græðgin getur líka spilað inn í. Áhrifamikil stórfyrirtæki reyna að koma í veg fyrir að stjórnvöld grípi til aðgerða sem gætu dregið úr hagnaði fyrirtækja. |
Επίσης, εκείνη την εποχή, άνθρωποι από άλλα μέρη επισκέπτονταν την Έφεσο για κοινωνικούς ή εμπορικούς λόγους. Og það er alveg víst að á þeim tíma hafa líka margir heimsótt Efesus af viðskiptalegum eða félagslegum ástæðum. |
3 Όχι «Εναλλακτική» Μαρτυρία: Στο παρελθόν χρησιμοποιήσαμε κάποιες φορές τη λέξη «εναλλακτική» σε σχέση με την επίδοση μαρτυρίας στο δρόμο και σε χώρους στάθμευσης, σε πάρκα, σε εμπορικούς τομείς και ούτω καθεξής. 3 Ýmsar greinar boðunarstarfsins: Við boðum fagnaðarerindið á ýmsa fleiri vegu en hús úr húsi, svo sem á götum úti, á bílastæðum, í almenningsgörðum og á fyrirtækjasvæðum. |
(Δανιήλ 7:24) Ως αποτέλεσμα, η Βρετανία αναδύθηκε ως η μεγαλύτερη αποικιακή και εμπορική δύναμη του κόσμου. (Daníel 7: 24) Bretland var nú orðið mesta nýlendu- og viðskiptaveldi heims. |
Επιπλέον, οι επίσκοποι περιοχής και περιφερείας εκπαιδεύουν τους ευαγγελιζομένους στο έργο δρόμου, τους δείχνουν πώς να κάνουν έργο σε εμπορικούς τομείς και υποδεικνύουν και άλλους τρόπους για επίδοση μαρτυρίας οπουδήποτε μπορούν να βρεθούν άνθρωποι. Auk þess veita farandhirðar og umdæmishirðar boðberum þjálfun í götustarfinu, sýna þeim hvernig starfa megi í verslunar- og viðskiptasvæðum og benda á aðrar leiðir til að bera vitni hvar sem fólk er að finna. |
Οι πληροφορίες και τα έγγραφα που διατίθενται στις ιστοσελίδες του ΕΚΠΕΝ είναι δημόσια και επιτρέπεται η αναπαραγωγή ή/και η διανομή τους, στο σύνολό τους ή εν μέρει, ανεξάρτητα από τα χρησιμοποιούμενα μέσα ή/και τη μορφή, για μη εμπορικούς σκοπούς, υπό τον όρο ότι ως πηγή του υλικού αναφέρεται πάντα ότι είναι το ΕΚΠΕΝ. Upplýsingar og skjöl sem gerð eru aðgengileg á vefsvæðum ECDC eru opinber og þau má fjölfalda og/eða dreifa þeim, í heild sinni eða að hluta til, óháð því hvaða leiðir og/eða snið er notað, í öðrum tilgangi en viðskiptalegum, að því gefnu að ECDC sé ávallt getið sem heimildar. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu εμπορικός í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.