Hvað þýðir comunicado í Spænska?

Hver er merking orðsins comunicado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota comunicado í Spænska.

Orðið comunicado í Spænska þýðir skilaboð, tilkynning, samskipti, fréttir, skeyti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins comunicado

skilaboð

tilkynning

(announcement)

samskipti

(communication)

fréttir

(notice)

skeyti

Sjá fleiri dæmi

Fue comunicada por el presidente Wilford Woodruff y presentada ante los miembros de la Iglesia en la Conferencia General del 6 de octubre de 1890.
Hún var gefin af Wilford Woodruff forseta og kynnt meðlimum kirkjunnar á aðalráðstefnu hinn 6. október 1890.
¿De qué cuatro maneras se ha comunicado Jehová con sus siervos en la Tierra?
Á hvaða fjóra vegu hefur Jehóva komið upplýsingum á framfæri við þjóna sína á jörðinni?
Si algo hubiera escapado, lo habría comunicado a las autoridades.
Hefđi eitthvađ sloppiđ hefđum viđ tilkynnt ūađ yfirvöldum.
¿Cómo se ha comunicado Jehová con el ser humano a través de la historia?
Hvernig hefur Jehóva komið boðum til manna í aldanna rás?
Se ha comunicado con la biblioteca pública de Ullapool.
Ūú hefur náđ sambandi viđ bķkasafniđ í Ullapool.
Escribe un comunicado para el periódico que diga que tenemos el caso bajo control.
Skrifađu yfirlũsingu fyrir blöđin um hvernig viđ höfum ūetta allt undir stjķrn?
El libro Word Pictures in the New Testament (Cuadros comunicados por palabras en el Nuevo Testamento), de Robertson, dice: “El uso de nombre (onoma) aquí es un uso común en la Septuaginta y en los papiros para referirse a poder o autoridad”.
Orðabók Robertsons, Word Pictures in the New Testament, segir: „Þessi notkun orðsins nafn (onoma) er algeng í Sjötíumannaþýðingunni og papýrusritunum sem tákn um vald og myndugleika.“
Han sido invitados para oír el comunicado sobre la investigación de la muerte de George Hammond.
Dömur mínar og herrar, ūiđ eruđ hér til ađ hlũđa á tilkynningu um rannsķkn á dauđsfalli George Hammonds.
Esta sinceridad es alentadora, pero cabe preguntarse por qué no se ha comunicado esta idea por lo general a los feligreses.
Slík hreinskilni er hressandi en manni hlýtur að vera spurn hvers vegna kirkjugestum almennt hefur ekki verið sagt frá þessu.
Servicios de comunicados de prensa
Fréttaklippingarþjónusta
En un comunicado publicado en su página web oficial el grupo afirma: " James ha ingresado en un centro anónimo y continuará en tratamiento hasta nuevo aviso.
Í yfirlũsingu á heimasíđu Metallicu segir hljķmsveitin, " James fķr inn á ķtilgreinda stofnun, og verđur í međferđ ūar til ađrar fréttir berast.
6 Es una bendición que Jehová se haya comunicado con nosotros por escrito.
6 Það er mikil blessun að Jehóva skuli hafa komið boðum sínum til okkar skriflega.
18 Ahora bien, siendo Ammón el principal entre ellos, o más bien él les ministraba, se separó de ellos después de haberlos abendecido según sus varias circunstancias, habiéndoles comunicado la palabra de Dios, o ministrado a ellos antes de su partida; y así iniciaron sus respectivos viajes por el país.
18 En Ammon, sem var foringi þeirra, eða réttara sagt leiddi þá, skildi við þá eftir að hafa ablessað þá í samræmi við hinar ýmsu stöður þeirra og veitt þeim orð Guðs eða leitt þá, áður en hann lagði af stað. Og þannig lögðu þeir upp í ferðir sínar um landið.
El propio Papa emitió un comunicado en el que rebatía tales acusaciones.
Páfinn gaf sjálfur út yfirlýsingu til að hrekja slíkar fullyrðingar.
La policía ha emitido un comunicado que no nos dice mucho...
Lögreglan gaf út tilkynningu sem er nokkurn veginn samhljķđa fyrri tilkynningum.
Caballeros, esto es un comunicado
Þetta er tilkynning
Un comunicado que diga que nos ocupamos de la política, no de la personalidad nos concentramos en el problema real de enderezar este país en tiempos de dificultades económicas y no del sensacionalismo de los diarios, etcétera.
Gefđu út yfirlũsingu um ađ viđ séum flokkur stefnumála en ekki skapgerđar... og einbeitum okkur ađ ūví ađ koma landinu aftur á skriđ... á tímum efnahagserfiđleika en ekki æsifréttamennsku, o.s. Fr.
Voy a leer un comunicado muy corto
Ég ætla að lesa stutta yfirlýsingu
Los periodistas y el público en general podrán consultar aquí noticias, comunicados de prensa y acontecimientos nuevos y de archivo proporcionados por el ECDC.
Hérna geta blaðamenn sem og almenningur lesið nýjar og gamlar fréttir, fréttatilkynningar og lesið um viðburði sem ECDC stendur fyrir.
Como el Departamento de Alojamiento no había comunicado a la familia anfitriona que Bjarni iba en lugar del hermano de Estados Unidos, se imaginaron que su invitado era Jakob.
Gistideildin hafði ekki látið gestgjafana vita að Bjarni kæmi í staðinn fyrir bandaríska bróðurinn þannig að þau héldu að þarna væri Jakob kominn.
Realzar con la voz palabras y expresiones de manera que los oyentes capten fácilmente las ideas comunicadas.
Leggðu þannig áherslu á orð og setningar að áheyrendur eigi auðvelt með að grípa þær hugmyndir sem þú vilt koma á framfæri.
La policía ha emitido un comunicado que no nos dice mucho
Lögreglan gaf út tilkynningu sem er nokkurn veginn samhljóða fyrri tilkynningum
¿Qué demuestra la forma en que Jehová se ha comunicado con los humanos?
Hvernig kom Jehóva orði sínu til mannanna og hvað lærum við af því?
Pero la Palabra de Dios muestra claramente que Dios se ha comunicado con el hombre desde el principio.
Orð Guðs tekur hins vegar af allan vafa um að Guð hafi átt tjáskipti við manninn allt frá öndverðu.
Espero que al escuchar esta mañana, el Espíritu haya comunicado a su mente y corazón algo que puedan hacer para recibir respuestas a sus preguntas o encontrar una solución inspirada a los problemas que afrontan.
Ég vona, er þið hafið hlustað í dag, að andinn hafi haft áhrif á hug ykkar og hjarta varðandi það sem þið getið gert til að hljóta svörin ykkar eða uppgötva lausn á vandamáli ykkar.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu comunicado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.