Hvað þýðir bisa í Indónesíska?

Hver er merking orðsins bisa í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bisa í Indónesíska.

Orðið bisa í Indónesíska þýðir mega, eitur, mátt, geta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bisa

mega

verb

Mereka yang merawat orang tua bisa yakin akan hal apa?
Hverju mega þeir treysta sem annast aldraða foreldra?

eitur

nounneuter

Nah, bagaimana bisa baik bagi saya jika itu beracun untuk kucing?
Hvernig er ūađ gott fyrir mig en eitur fyrir köttinn?

mátt

verb

Selama jangka waktu tersebut, tidak terhitung banyaknya kematian yang sebenarnya bisa dicegah.
Fram að þeim tíma glötuðust fjölmörg mannslíf sem hefði mátt bjarga.

geta

verb

Terkadang dia bersyukur bisa berpegang pada iman orang lain.
Stundum hefur hún verið þakklát fyrir að geta reitt sig á trú annarra.

Sjá fleiri dæmi

Hei, ada yang bisa ku bantu?
Má ég spyrja ūig ađ dálitlu?
Aku bisa jadi siapa saja.
Ég gæti verið hver sem er.
Pohon yang lentur bisa bertahan saat badai.
Tré, sem svignar undan vindi, brotnar síður í stormi.
Buku A Parent’s Guide to the Teen Years menulis, ”Bahaya lainnya, mereka bisa menarik perhatian anak laki-laki yang lebih tua yang biasanya lebih berpengalaman secara seksual.”
„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years.
Apa yang bisa kita lakukan dan apa yang tak bisa kita lakukan.
Ūađ sem mađur getur gert og ūađ sem mađur getur ekki gert.
Mari pergi ke tempat sepi jadi kita bisa berbincang.
Förum á rķlegan stađ og tölum saman.
Kau bisa mendengarku, Sharkbait?
Heyrirđu til mín, Háfsagn?
Hati bisa sembuh.” —Marcia.
Hjartasárin gróa með tímanum.“ – María.
Mereka tidak bisa menyelinap dan menembakku dari belakang.
peir ná ekki ao skjķta mig í bakio.
Jurgen mungkin benar, tapi mereka tak bisa membuktikannya
Ūetta gæti veriđ rétt hjá Júrgen en hann getur ekki sannađ ūađ.
Kau bisa merubah takdirku!
Ūú breytir örlögum mínum.
Kita bisa makan sisanya.
Viđ getum borđađ ūennan hluta.
Tak ada pria yang bisa membunuhku.
Enginn mađur fær drepiđ mig.
Kuabaikan mereka untuk bisa menang!
Ég yfirgaf ūau til ađ sigra.
Misalnya, Perhimpunan Pelayanan dan Kehidupan Kristen membantu kita bisa percaya diri sewaktu mengadakan kunjungan kembali dan memulai pelajaran Alkitab.
Á samkomunni Líf okkar og boðun fáum við leiðbeiningar sem hjálpa okkur að vera öruggari þegar við förum í endurheimsóknir og höldum biblíunámskeið.
Bagaimana jutaan rayap pekerja yang buta itu bisa bekerja sama membangun struktur dengan rancangan yang begitu cemerlang?
Hvernig samhæfa milljónir blindra vinnumaura krafta sína til að reisa svona snilldarlega gerðar byggingar?
● Bagaimana kamu bisa menggunakan informasi di pasal ini untuk membantu orang yang sakit kronis atau memiliki keterbatasan fisik?
● Hvernig geturðu notað efnið í þessum kafla til að hjálpa einhverjum sem glímir við fötlun eða langvarandi sjúkdóm?
Tetapi Ivan ia tidak bisa bahkan membunuh lalat.
En Ivan hann gat ekki einu sinni drepa flugu.
Aku tak bisa melupakanmu, Rekan labku.
Ekki má gleyma ūér, vinnufélagi.
Tetapi, sadarilah bahwa tidak soal seberapa dalam kasih kita kepada orang lain, kita tidak bisa mengendalikan kehidupannya, kita juga tidak bisa mencegah ”waktu dan kejadian yang tidak terduga” agar tidak menimpa orang yang kita cintai.
Gerum okkur þó ljóst að hversu mjög sem við elskum einhvern getum við ekki stjórnað lífi hans, og ekki getum við heldur hindrað að „tími og tilviljun“ mæti ástvinum okkar.
Dan labirin ini adalah jalan satu-satunya yang bisa dilewati manusia menuju dunia kematian menuju ke jantung Tartarus.
Völundarhúsiđ er eina leiđin fyrir mann ađ fara um undirheima og inn í hjarta Tartarusar.
Hutang adalah sebuah konsep yang tidak bisa kau mengerti!
Skuld er hugtak sem ūú skilur ekki einu sinni!
Pada masa itu, saya belajar bahwa saya bisa bahagia kalau memberi. —Mat.
Ég lærði mikið um gleðina sem fylgir því að gefa á mínum yngri árum. – Matt.
Bagaimana kita bisa di situasi buruk ini?
Hvernig komumst viđ i svo skuggalegar ađstæđur?
Dengan melakukan itu, pikiran mereka teralihkan dari problem dan mereka bisa berfokus pada hal-hal yang lebih penting. —Flp.
Meðan á því stendur eru þeir ekki með hugann við sín eigin vandamál heldur einbeita sér að því sem meira máli skiptir. – Fil.

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bisa í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.