Hvað þýðir bertarung í Indónesíska?

Hver er merking orðsins bertarung í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bertarung í Indónesíska.

Orðið bertarung í Indónesíska þýðir slást, berjast, berja, rífast, við. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bertarung

slást

(fight)

berjast

(fight)

berja

(duel)

rífast

(quarrel)

við

(fight)

Sjá fleiri dæmi

Kamu harus menusuknya dari bawah, selagi babinya bertarung dengan anjing.
Maður varð að gera það meðan svínið barðist við hundana.
Dan bertarung?
Og slagsmálin?
Unplagu'd dengan jagung akan memiliki pertarungan dengan Anda. -- Ah ha, gundik saya! yang mana dari Anda semua
Unplagu'd með corns mun hafa bardaga með þér. -- Ah ha, mistresses minn! hver ykkur öll
Di zaman kita, pertarungan itu telah mempengaruhi kebanyakan orang di bumi dan telah menguji integritas umat Allah.
Á okkar dögum hafa þessi átök haft áhrif á flesta jarðarbúa og reynt á ráðvendni fólks Guðs.
Tidak, Saya adalah seorang petarung.
Nei, ég er strėđsmađur.
Yah, Maksudku, itu hanya seorang tentara ' pertarungan, Sir
Ég á við að þetta eru bara hermannaryskingar
8 Pada pertarungan yang pertama dalam peperangan antara pengajaran ilahi dan pengajaran hantu-hantu, Adam dan Hawa membuat keputusan yang salah dan kehilangan harapan hidup kekal mereka.
8 Í þessari fyrstu smáskæru í baráttunni milli kennslu Guðs og kenninga illra anda tóku Adam og Eva ranga ákvörðun og glötuðu von sinni um eilíft líf. (1.
Doa yang gigih dan spesifik semacam itu akan mempertunjukkan kepada sang ”Pendengar doa” ketulusan dari keinginan saudara untuk memenangkan pertarungan. —Mazmur 65:2, NW; Lukas 11:5-13.
Með slíku þolgæði og stefnufestu í bænum þínum sýnir þú honum sem „heyrir bænir“ að það sé einlæg löngun þín að sigra í baráttunni. — Sálmur 65:3; Lúkas 11:5-13.
Ayo bertarung.
Keppum.
Tybalt, aku tidak ingin bertarung.
Tíbalt, ég vernda friđinn.
Kenapa kau tidak membolehkanku bertarung di UFC?
Af hverju hafnađirđu UFC?
• Semua orang Kristen terlibat dalam pertarungan apa?
• Í hvaða baráttu eiga allir kristnir menn?
Kita bisa membuatnya bertarung untuk kita.
Viđ getum látiđ hann berjast fyrir okkur.
6 Di amfiteater, para gladiator saling bertarung sampai mati atau bertarung dengan binatang buas, membunuh atau dibunuh.
6 Skylmingaþrælar börðust upp á líf og dauða í hringleikahúsinu, hver við annan eða við villidýr, til að drepa eða vera drepnir.
10 Dan terjadilah bahwa pertempuran itu menjadi amat parah, karena mereka bertarung seperti singa demi mangsa mereka.
10 Og svo bar við, að bardaginn varð afar harður, því að þeir börðust eins og ljón um bráð sína.
Dastan sudah bertarung keras hari ini, mungkin terlalu keras!
Dastan barðist vel í dag, kannski of vel!
Pertarungan yang sebenarnya di belakang mereka.
Hin raunverulega barátta er á eftir ūeim.
Sewaktu berada di Efesus, musuh-musuhnya mungkin telah melemparkan dia ke arena untuk bertarung dengan binatang buas.
Vera má að andstæðingar hans hafi varpað honum fyrir villidýr á leikvanginum í Efesus.
Aku melihat pertarungan UFC tadi malam, dan orang itu dibayar $ 10.000 untuk bertarung walaupun dia kalah.
Ég horfđi á viđureign í gær og náunginn fékk 10 ūúsund dali og hann tapađi.
Mungkin dia terlihat tenang saat memasuki arena Tapi dia tak punya urat malu menghadapi pertarungan merendahkan ini
Hann virđist rķlegur ūegar hann gengur í salinn en hann leyndi ekki ķánægju sinni vegna bardagans.
Jika ingin memenangkan pertarungan ini, Dink, lakukan atau tidak sama sekali!
Ég verđ ađ leggja allt undir til ađ vinna bardagann.
Jika kita bertarung bersama..
Ef viđ berjumst allir saman...
Kau bertarung dengan terhormat.
Ūú barđist vel.
Ayo kita bertarung.
Berjumst.
Tinggal menentukan dimana akan melakukan pertarungan terakhir.
Ūađ ūarf ađ ákveđa hvar lokabardaginn á sér stađ.

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bertarung í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.