Hvað þýðir bernafas í Indónesíska?

Hver er merking orðsins bernafas í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bernafas í Indónesíska.

Orðið bernafas í Indónesíska þýðir anda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bernafas

anda

verb

Kematian yang telah menghisap nafas manismu belum memiliki kekuatan untuk merusak kecantikanmu.
Dauđinn sem hefur teygađ hunang anda ūíns, hann hopar ennūá fyrir fegurđ ūinni.

Sjá fleiri dæmi

Itu seperti memintaku berhenti bernafas.
Ūú gætir eins beđiđ mig ađ hætta ađ anda.
Aku tak bisa bernafas.
Ég næ ekki andanum.
Tarik nafas dalam.
Dragđu andann djúpt.
ROMEO Bukan aku, kecuali nafas pilu mengeluh,
Romeo ég ekki, nema anda heartsick groans,
Pertama, " Nafas Tuhan.
Fyrsta: Andi Guđs.
Tarik nafas, Neo.
Andađu, Neo.
● Tariklah nafas dalam-dalam dan perlahan-lahan beberapa kali.
● Andaðu djúpt og hægt nokkrum sinnum.
Tulisan-tulisan kuno lain berisi pemikiran-pemikiran yang tidak benar tentang tujuan bernafas.
Í öðrum fornritum er að finna staðlausar vangaveltur um tilgang öndunarinnar.
Jadi kau tak bisa bernafas dalam air?
Geturđu ūá ekki andađ í vatni?
Dan dengan nafas yang terakhir, ia berseru, ”Sudah selesai.”
Og rétt áður en hann gefur upp öndina hrópar hann: „Það er fullkomnað.“
Tetapi jika Anda menahan nafas, rasa tidak nyaman yang hebat muncul beberapa detik kemudian.
En ef þú heldur niðri í þér andanum finnur þú til óþæginda eftir fáeinar sekúndur.
Dan nafasku akan aku bawa setelah membunuhmu akan menjadi yang pertama dalam hidupku.
Ūegar ég dreg andann eftir ađ hafa drepiđ ūig, ūá dreg ég andann í fyrsta skipti.
Manusia terakhir yang kelaparan, akan menjadi orang pertama yang kehabisan nafas.
Þeir síðustu til að svelta verða fyrstir til að kafna.
Alih-alih bernafas lega ketika gereja usai, berharap dan dengan panik berlari mencari televisi sebelum pertandingan sepak bola dimulai, biarkan fokus kita tetap pada Juruselamat dan pada hari kudus-Nya.
Í stað þess að varpa öndinni léttara af því að kirkjan er búin og flýta sér í þeirri von að geta horft á fótboltaleik í sjónvarpinu, þá ættu hugsanir okkar að beinast að frelsaranum og hans helga degi.
Kami hanya berpikir mungkin kita bisa mengambil nafas... duduk satu meja untuk kemungkinan melakukan perayaan potensial... kapanpun di masa mendatang.
Okkur datt í hug ađ taka pásu til ađ undirbúa mögulegan, hugsanlegan fögnuđ einhvern tíma í framtíđinni.
Jujur, aku merasa tidak bisa bernafas saat masuk, tak tahu berapa lama.
Mér finnst ég geta andađ í fyrsta sinn í langan tíma.
Dia masih bernafas.
Hann andar enn.
”Biarlah segala yang bernafas memuji [Yehuwa]!”—MAZMUR 150:6.
„Allt sem andardrátt hefir lofi [Jah].“ — SÁLMUR 150:6.
Roh menyelimuti saya, dan saya merasa sesak nafas.
Andinn kom yfir mig og ég tók andköf.
Dan aku bernafas.
Og ég anda.
Kebohongan seperti dia bernafas.
Hann lũgur eins og hann andar.
Sekarang, tarik nafas.
Dragðu inn andann.
Nafas yang percuma di tahun-tahun sebelumnya.
" Hjķmiđ eitt hiđ liđna og plat
Tetap bernafaslah.
Andađu eins og ég.
Bernafas!
Andaðu.

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bernafas í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.