Hvað þýðir ayuda í Spænska?

Hver er merking orðsins ayuda í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ayuda í Spænska.

Orðið ayuda í Spænska þýðir hjálp, fulltingi, aðstoð, björg, Hjálp. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ayuda

hjálp

nounfeminine (Acción realizada para proveer asistencia.)

No busques mi ayuda excepto en caso de emergencia.
Ekki leita til mín um hjálp nema í neyðartilfellum.

fulltingi

nounneuter (Acción realizada para proveer asistencia.)

Tú eres mi ayuda y el Proveedor de escape para mí.” (SAL.
Þú ert fulltingi mitt og frelsari.“ — SÁLM.

aðstoð

nounfeminine (Acción realizada para proveer asistencia.)

Recibimos ayuda adicional en nuestra labor de ser salvadores en el monte Sion.
Við hljótum auka aðstoð við það verkefni okkar að verða frelsarar á Síonarfjalli.

björg

nounfeminine

Mis hermanos se pusieron a trabajar desde pequeños para ayudar a la familia con los gastos.
Systkini mín fóru ung að árum að vinna úti til að aðstoða við að draga björg í bú.

Hjálp

No busques mi ayuda excepto en caso de emergencia.
Ekki leita til mín um hjálp nema í neyðartilfellum.

Sjá fleiri dæmi

La ayudé con su trabajo.
Ég hjálpaði henni með vinnuna.
¿Cómo le ayudó la escuela a ser mejor evangelizador, pastor y maestro?
Hvernig hjálpaði skólinn þeim að taka framförum sem boðberar, hirðar og kennarar?
18. a) ¿Qué ayudó a una joven cristiana a resistir la tentación en la escuela?
18. (a) Hvað hjálpaði ungum votti að standast freistingar í skólanum?
Ayuda para vencer los problemas emocionales
Hjálp til að sigrast á tilfinningalegum vandamálum
Luego, el discípulo Santiago leyó un pasaje de las Escrituras que ayudó a todos los reunidos a discernir cuál era la voluntad de Jehová al respecto (Hechos 15:4-17).
Síðan las lærisveinninn Jakob ritningargrein sem sýndi öllum viðstöddum fram á vilja Jehóva í málinu. — Postulasagan 15:4-17.
Al hacerlo, estaremos en condiciones de oír la voz del Espíritu, resistir la tentación, superar la duda y el temor, y recibir la ayuda del cielo en nuestras vidas.
Ef þið gerið það, getið þið heyrt rödd andans, staðist freistingar, sigrast á ótta og efa og hlotið himneska hjálp í lífi ykkar.
En ellas se profetiza lo siguiente sobre Jesús: “Librará al pobre que clama por ayuda, también al afligido y a cualquiera que no tiene ayudador.
Í Hebresku ritningunum segir um Jesú Krist: „Hann bjargar hinum snauða, er hrópar á hjálp, og hinum þjáða, er enginn liðsinnir.
Ayuda para las familias
Góð ráð handa fjölskyldum
Mi deber es proteger a aquellos que pidieron mi ayuda.
Mér ber skylda til ađ vernda ūađ fķlk sem leitar hjálpar hjá mér.
¿Qué ha aprendido al repasar cómo ayudó el espíritu de Dios a las siguientes personas?
Af hverju er hvetjandi að vita hvernig andi Guðs starfaði með . . .
No necesito tu ayuda.
Ég ūarf ekki hjálp ūína.
Necesito ayuda.
Ég þarf hjálp.
Señor, ayuda a mi hija.
Drottinn, hjálpađu barninu mínu.
En estos casos los ancianos cristianos pueden ser una inestimable fuente de ayuda.
Þar geta kristnir öldungar reynst ómetanleg hjálp.
Gracias por tu ayuda.
Takk fyrir hjálpina.
Con la ayuda de su maestro, prepare un comentario para la próxima reunión.
Biddu biblíukennara þinn um að hjálpa þér að undirbúa svar við einni spurningu á næstu samkomu.
No tienes piernas fuertes y tu cerdo de acero no te ayuda.
Og stálsvíniđ sem ūú hjķlar á mun ekki hjálpa ūér.
Ese espíritu nos ayuda continuamente para que no nos cansemos en estos últimos días (Is.
Og andi hans veitir okkur kraft til að halda áfram að þjóna honum núna á síðustu dögum og gefast ekki upp. – Jes.
¿Qué valiosa ayuda pueden brindarnos nuestros hermanos cristianos?
Hvernig geta trúsystkini veitt ómetanlega uppörvun?
La obediencia a la Palabra de Dios nos ayuda a ‘vigilar cuidadosamente nuestra manera de andar’ (Efesios 5:15).
(Efesusbréfið 5:15) Með því að nema orð Guðs og hugleiða það sem við lærum getum við ,lifað í sannleikanum‘.
(Salmo 119:105; Romanos 15:4.) Muy frecuentemente la Biblia puede darnos la guía o el estímulo que necesitamos, y Jehová nos ayuda a recordar los pasajes deseados.
(Sálmur 119:105; Rómverjabréfið 15:4) Mjög oft getur Biblían gefið okkur þá leiðsögn eða hvatningu sem við þurfum og Jehóva hjálpar okkur að muna eftir þeim ritningargreinum sem um er að ræða.
Si los hermanos perciben que pueden contar con los ancianos y que estos disfrutan de estar con ellos, es más probable que tengan la confianza de abrirles su corazón y de pedirles ayuda cuando la necesiten.
Ef öldungarnir eru boðnir og búnir að aðstoða trúsystkini sín og njóta þess að vera með þeim er líklegra að þau leiti aðstoðar þegar þörf er á.
Por eso necesitaremos ayuda.
Ūess vegna ūurfum viđ hjálp.
Quiero que me ayude a salir de Richmond.
Ég vil ađ ūú hjálpir mér ađ fara frá Richmond.
Los jóvenes necesitan que se les ayude con constancia a entender que la obediencia a los principios piadosos es el fundamento del mejor modo de vivir. (Isaías 48:17, 18.)
Ungt fólk þarf stöðugt á hjálp að halda til að gera sér grein fyrir því að besta lífsstefnan, sem völ er á, er sú að hlýða meginreglum Guðs. — Jesaja 48: 17, 18.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ayuda í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.