Hvað þýðir anormal í Spænska?
Hver er merking orðsins anormal í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota anormal í Spænska.
Orðið anormal í Spænska þýðir vitlaus, ær, fáránlegur, skrýtinn, afbrigðilegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins anormal
vitlaus(eccentric) |
ær(mad) |
fáránlegur(meaningless) |
skrýtinn(eccentric) |
afbrigðilegur(aberrant) |
Sjá fleiri dæmi
Tal vez ocurra lo contrario: una bajamar anormal que seca las playas, bahías y puertos, y deja peces aleteando en la arena o el lodo. Oft er fyrsta merkið óvenjulega mikið útfall, svo mikið að vogar, víkur og hafnir tæmast og fiskur liggur spriklandi í sandinum eða leðjunni. |
Psicología Anormal Óvenjuleg sálfræði |
David era quien solía sufrir mi mal carácter y tuvo que orar mucho para no responder de la misma manera a ese comportamiento anormal. Þetta reyndi mikið á Davíð og hann þurfti að biðja Guð um styrk til að gjalda mér ekki í sömu mynt. |
(Éxodo 21:22, 23; Salmo 139:13-16.) Un examen médico había indicado la posibilidad de que la criatura fuera anormal. Mósebók 21: 22, 23; Sálmur 139: 13-16) Læknisrannsókn hafði bent til að barn hennar gæti verið afbrigðilegt. |
Hoy me gustaría hablar de cómo el Sr. Noble puede superar su anormal compulsión hacia su hermana. Nú ræđum viđ hvernig lækna má Noble af tilhneigingum til systur sinnar. |
Cerebros anormales Afbrigðilegur heili |
Terminación anormal del proceso(% Ferli lauk óeðlilega (% |
Error al crear base de datos de controladores: terminación anormal del proceso hijo Villa við byggingu reklagrunns: Undirferli lauk á óeðlilegan hátt |
" Ha resultado no ser un líder sino un disoluto y anormal imbécil moral. , Ūú hefur sũnt ađ ūú ert ekki leiđtogi heldur ráđalaus, ķeđlilegur og siđferđislegur bjáni. |
Parece tan anormal que un hijo fallezca antes que sus padres. Það virðist svo óeðlilegt að barn deyi á undan foreldrum sínum. |
Por ejemplo, un estudio realizado con mujeres embarazadas reveló que, cinco minutos después de que estas fumaran tan solo dos cigarrillos, los fetos manifestaron síntomas de angustia: ritmo cardiaco acelerado y respiración anormal. Rannsóknir hafa sýnt fram á að fimm mínútum eftir að vanfær kona hefur reykt tvo vindlinga sýnir fóstrið merki óþæginda sem lýsa sér í hraðari hjartslætti og óeðlilegum hreyfingum sem líkjast því að það grípi andann á lofti. |
Más bien, díganles que rehúyan a los extraños que demuestren un interés anormal en ellos”. Varið þau heldur við ókunnugum sem sýna þeim óvenjulegan áhuga.“ |
▪ El pasado verano una floración anormal de algas y mucha contaminación asediaron la isla alemana de Sylt, una isla turística del mar del Norte famosa desde hace mucho tiempo por sus limpias playas. ▪ Sylt er þýsk eyja í Norðursjó, fræg fyrir hreinar strendur og vinsæll sumarleyfisstaður. |
Los pacientes de epilepsia podían ser internados a la fuerza hasta que el electroencefalografía midió actividad eléctrica anormal del cerebro. Flogaveikisjúklingar voru stundum nauðungarvistaðir á stofnunum þar til hægt var að nota heilalínurit til að mæla frávik í heilabylgjum. |
Sólo se lo menciono porque Ud. me pidió que buscara cosas anormales. Ég nefndi ūetta ađeins vegna ūess... ađ ūú bađst mig ađ leita ađ öllu ķvenjulegu. |
”Me di cuenta de que el mar se comportaba de manera anormal. „Ég tók eftir að sjórinn var eitthvað óvenjulegur. |
" Me gustaría que no vienen sin llamar ", dijo en el tono de anormal exasperación que parecía tan característico de él. " Ég vildi að þú viljir ekki koma í án berja, " sagði hann í tóninn um óeðlilega exasperation sem virtist svo einkennandi fyrir hann. |
Solo tiene una salida, y mejor tómela antes de que su sucio, anormal y falso ser sea revelado a la nación ". Ūađ er ađeins ein leiđ og ūér er best ađ velja hana áđur en ūinn viđbjķđur og svik koma upp á borđ ūjķđarinnar. " |
Aunque resulte irónico, algunas células humanas anormales de hoy día no envejecen. Það er kaldhæðnislegt að sumar afbrigðilegar frumur í mannslíkamanum nú á dögum hrörna ekki. |
¿Me estás diciendo que he puesto un cerebro anormal en un gorila de dos metros veinte de alto, Ertu að segja að ég hafi sett afbrigðilegan heila í sjö og hálfs feta langa, |
Aunque los estudios clínicos indican que el desarrollo y funcionamiento cerebral de los disléxicos es anormal, no quiere decir que les falte inteligencia o deseos de aprender. Þrátt fyrir að rannsóknir á lesblindu bendi til frávika í þroska og virkni heila tengist hún hvorki almennri greind né áhugaleysi til náms. |
Según Levítico 15:25-28, una mujer que sufriera un flujo anormal de sangre era inmunda hasta una semana después de que le cesara. Samkvæmt 3. Mósebók 15:25-28 var kona með óeðlilegar blæðingar óhrein meðan þær stóðu yfir og í viku til viðbótar. |
Uno, fuerza anormal. Eitt, ķeđlilegur styrkur. |
Entre ellos se encontraba allí, entonces ninguna persona verdaderamente devota que, si no se utilizan sólo una par de horas por la mañana para el trabajo de oficina, que se vuelven anormales de dolores de conciencia y realmente estar en ningún estado de levantarse de la cama? Meðal þeirra var þar þá ekki raunverulega varið manneskja sem, ef hann ekki að nota bara nokkrar klukkustundir í morgun til að vinna skrifstofu, yrði óeðlilegt af pangs af samvisku og raunverulega vera neitun ríki til að fá út úr rúminu? |
Comportamiento anormal... Ķeđlileg hegđun. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu anormal í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð anormal
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.