Apa yang dimaksud dengan vrai dalam Prancis?

Apa arti kata vrai di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vrai di Prancis.

Kata vrai dalam Prancis berarti benar, sejati, asli. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata vrai

benar

adjective (Qui concorde avec un ensemble de faits donnés.)

Je ne sais pas si c'est vrai ou non.
Aku tidak tahu apakah itu benar atau tidak.

sejati

adjective

Je pensais avoir trouvé un homme vrai, mais on dirait une petite fille.
Kupikir kutemukan pria sejati, tapi dia seperti gadis kecil.

asli

adjective

Votre faux Venusaur ne peut lutter contre mon vrai!
Venusaur palsumu tidak akan bisa mengalahkan milikku yang asli!

Lihat contoh lainnya

C'est vrai.
Kau benar.
C'est vrai, mais je t'ai appuyée, Sif.
Benar, tapi aku yang mendukungmu, Sif.
À vrai dire. Oui.
Sebenarnya, aku mati.
Dans le monde nouveau, la société humaine sera unie dans le culte du vrai Dieu.
Dalam dunia baru itu, masyarakat manusia akan dipersatukan untuk menyembah Allah yang benar.
S’il est vrai que nous ne pouvons pas nous rappeler tout ce que nous avons connu, il est également vrai que nous n’oublions pas tout.
Meskipun kesanggupan kita untuk mengingat banyak hal yang telah kita alami mungkin terbatas, tentu saja pikiran kita tidak sama sekali kosong dari hal2 tersebut.
Je t'ai tout donné pas vrai?
Aku dah berikan kau segalanya, bukan?
Les vrais chrétiens sont reconnaissables notamment à l’amour qu’ils manifestent à autrui (Marc 12:28-31).
(Markus 12: 28- 31) Paulus mendesak kita untuk memastikan bahwa kasih yang kita perlihatkan sebagai orang Kristen itu tulus.
Nous sommes vraiment nos propres ennemis, pas vrai?
Kita benar-benar musuh terbesar untuk diri kita sendiri, benar'kan?
Ce n'est pas vrai.
Itu tidak benar.
À vrai dire, cela fait des siècles que certaines des religions les plus influentes de la chrétienté présentent l’esprit saint comme une personne.
Malah, selama berabad-abad sejumlah agama yang paling berpengaruh dalam Susunan Kristen telah menetapkan roh kudus sebagai suatu pribadi.
Je connais même pas ton vrai nom.
Aku bahkan tidak tahu nama asli Anda.
C’est donc uniquement en comblant ces besoins et en suivant “ la loi de Jéhovah ” que vous pourrez trouver le vrai bonheur.
Oleh karena itu, kalian dapat merasakan kebahagiaan sejati hanya jika kalian memenuhi kebutuhan itu dan mengikuti ”hukum Yehuwa”.
Aujourd’hui, je peux dire que l’Évangile est vrai car je l’ai appris par moi-même.
Saya dapat mengatakan hari ini bahwa Injil adalah benar, karena saya telah belajar ini bagi diri saya.
Un jour viendra où l’intégralité des habitants de la terre seront des frères et des sœurs unis dans le culte du vrai Dieu et Père de tous.
Suatu saat nanti, semua orang yang hidup di bumi adalah saudara-saudari kita, dipersatukan dalam ibadat kepada Allah yang benar dan Bapak semua orang.
Pas vrai, Mama V?
Betul, Mama V?
Le trou noir, mais c'est vrai.
Pasti pingsan, tapi benar.
Et ce n’est pas tout -- et c’est une chose vraiment époustouflante -- ce que je vais vous montrer dans un instant, qui va en dessous de la surface du cerveau pour regarder vraiment dans le cerveau vivant les vraies connexions, les vrais parcours.
Jadi semua garis warna warni itu berhubungan degan gumpalan-gumpalan akson, yakni serat-serat yang menghubungkan kumpulan-kumpulan sel dengan sinapsis.
Ceux qui y sont réceptifs mènent une vie meilleure dès à présent, ce dont quantité de vrais chrétiens peuvent témoigner*.
Orang-orang yang menyambut berita tersebut dapat menikmati kehidupan yang lebih baik sekarang, sebagaimana bisa dibuktikan oleh jutaan orang Kristen sejati.
Pas vrai?
Benar, kan?
Y a un vrai potentiel d'émotion. Tout le monde s'identifie.
kukira hal itu berpengaruh banyak dalam hidupmu dan kau tahu, orang pasti memahaminya.
Qu’est- ce qui montre que les vrais chrétiens, d’autrefois et d’aujourd’hui, ont été notés pour leur amour mutuel?
Apa yang memperlihatkan bahwa umat Kristen sejati, pada zaman dulu dan sekarang, menonjol karena kasih mereka?
Job ne se vantait pas lorsqu’il rappela qu’il ‘délivrait l’affligé, qu’il avait revêtu la justice, et était un vrai père pour les pauvres’.
(Ayub 29:4) Ayub tidak membual sewaktu mengenang kembali bagaimana ia ’menyelamatkan orang sengsara, berpakaian keadilbenaran, dan menjadi bapak bagi orang miskin’.
Le récit nous est également utile, car il met en contraste les bénédictions qu’apporte l’obéissance au vrai Dieu et les conséquences de la désobéissance.
Narasi dalam buku itu juga menarik bagi kita karena menonjolkan berkat-berkat yang dihasilkan oleh ketaatan kepada Allah yang benar dan konsekuensi-konsekuensi karena ketidaktaatan kepada-Nya.
J’ai ensuite demandé à Dieu s’il était vrai.
Saya kemudian bertanya kepada Allah apakah kitab itu benar.
C'est vrai?
Benarkah?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vrai di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.