Apa yang dimaksud dengan tendu dalam Prancis?
Apa arti kata tendu di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tendu di Prancis.
Kata tendu dalam Prancis berarti tegang, regang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata tendu
tegangadjective (Traductions à trier suivant le sens) Les relations tendues et brisées sont aussi anciennes que les êtres humains. Hubungan yang tegang dan putus adalah setua usia umat manusia itu sendiri. |
regangverb (Qui subit une tension) Lorsque sa peau se tend, son armure épineuse se hérisse d’un seul coup. Seraya kulitnya meregang, baju berdurinya segera menjadi tegak. |
Lihat contoh lainnya
je suis tendu, cet homme a commandé une omelette, et je lui ai envoyé une côtelette. Aku lagi pusing, pria ini meminta telur dadar, dan Aku mengirimnya potongan A. |
▪ Médication : Si le patient a du mal à dormir, qu’il est anxieux, tendu ou déprimé, le médecin prescrira peut-être un sédatif ou un antidépresseur contre ces symptômes. ▪ Pengobatan: Jika seorang penderita susah tidur atau menderita kecemasan, ketegangan, atau depresi, dokter mungkin menyarankan obat penenang atau obat antidepresi untuk meringankan gejala-gejala ini. |
Quand il est revenu à Ankasie, il a tendu un document à Samuel. Saat kembali ke Ankasie, Enoch memberi Samuel beberapa kertas. |
Tendu dans les deux cas. Tegang untuk keduanya |
” L’atmosphère s’est tendue ; ma bouche s’est desséchée. * Suasana semakin memanas, dan mulut saya mengering karena tegang. |
Le piège tendu par son propre péché se referme sur David. Daud semakin terjerat dalam konsekuensi dosanya sendiri. |
17 Sion a tendu les mains+, mais elle n’a personne pour la consoler. 17 Zion menadahkan tangannya. + Dia tidak punya siapa-siapa untuk menghiburnya. |
le contraire, je me fais l’effet d’une corde trop tendue qui doit rompre nécessairement. Aku sekarang seperti tali senar yang sedang direntangkan dan harus putus. |
Cherche- t- il (elle) à progresser spirituellement ou veut- il (elle) simplement fuir une situation tendue dans sa famille ? Apakah ia sedang mengejar kemajuan rohani atau mungkin sekadar ingin lari dari situasi yang tegang di rumah? |
Robin Wootton constate que cette membrane tendue sur son armature consolide et rigidifie l’aile, tout comme la toile d’un peintre rigidifie le cadre fragile sur lequel elle repose. Wootton memperhatikan bahwa rentangan membran ini di atas kerangka sayap membantu membuat sayap lebih kuat dan lebih kaku, sama seperti seorang seniman mendapati bahwa merentangkan kanvas di atas pigura kayu yang lembut membuatnya kaku. |
L’ambiance était tendue. Situasi menjadi tegang. |
Tireurs isolés et câbles tendus en travers de la route à hauteur de visage nous obligeaient à avancer tourelles verrouillées. Para penembak gelap serta kabel-kabel yang dipasang setinggi kepala melintasi jalan memaksa kami bergerak maju dengan lubang masuk tank-tank kami tertutup rapat. |
Un proclamateur peut se sentir tendu face aux premiers interlocuteurs de sa journée de prédication. Seorang penyiar mungkin merasa gugup saat berbicara kepada beberapa orang pertama yang dijumpainya sewaktu mengabar. |
Une corde bien tendue entre deux points quelconques d’une sphère indiquera la plus courte distance : l’arc de grand cercle. Tali yang ditarik kencang antara dua titik di sebuah lingkaran atau bola merupakan jarak yang paling pendek —lingkar besar. |
Quand il a été proche de l’endroit où la femme allait le voir à nouveau, je lui ai tendu les bras et il a couru jusqu’à moi. Ketika dia berada dekat tempat di mana wanita itu akan melihat dia lagi, saya mengulurkan kedua tangan saya, dan dia datang ke arah saya. |
Je ne suis pas tendu. Aku tidak diperbudak, oke? |
Quelqu ́ un leur a tendu un piège. Seseorang menjebaknya. |
Les relations tendues et brisées sont aussi anciennes que les êtres humains. Hubungan yang tegang dan putus adalah setua usia umat manusia itu sendiri. |
24 Je t’ai tendu un piège, ô Babylone, et tu t’es fait prendre 24 Babilon, Aku telah memasang jerat untukmu dan kamu telah tertangkap, |
Peut-être des facteurs physiques ou des relations tendues avec des membres de notre famille, des amis ou des collègues de travail entrent- ils en jeu. Faktor-faktor fisik atau hubungan yang menegang dengan anggota-anggota keluarga, teman, atau rekan sekerja mungkin tersangkut. |
J'ai glissé le fusil dans la meurtrière, et tendu un fil à plomb. Aku menaruh tong menghadap ke pojok... dan menjatuhkan tali bandul. |
Il tient des cordes entre ses orteils ; ces cordes commandent les lices, des harnais qui, de haut en bas, séparent et orientent les fils de chaîne tendus verticalement sur six mètres de long à l’avant du métier à tisser*. Jari-jari kakinya menjepit tali-temali yang menggerakkan kawat-kawat—pelana-pelana yang bergerak naik turun memisahkan dan mengarahkan lungsin vertikal yang merentang enam meter di depan alat tenun. |
Il a tendu sa main sur la mer ; il a fait s’agiter des royaumes. Tangannya ia rentangkan ke atas laut; ia menyebabkan kerajaan-kerajaan berguncang. |
La sécurité va être tendue! " Keamanan-nya Ketat "! |
Elle a tendu au professeur une feuille blanche, en essayant de retenir ses larmes. Dia menyerahkan kepada dosen itu kertas kosongnya, berusaha menahan air matanya. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tendu di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari tendu
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.