Apa yang dimaksud dengan rectificar dalam Spanyol?
Apa arti kata rectificar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan rectificar di Spanyol.
Kata rectificar dalam Spanyol berarti memperbaiki, meluruskan, menegur. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata rectificar
memperbaikiverb Debería haberme bañado en ella hace mucho tiempo, pero vamos a rectificar ese error. Sudah lama aku seharusnya mandi dengan darahnya, tapi kita akan memperbaiki kesalahan ini. |
meluruskanverb El gobernador me dejó a cargo para rectificar esta pequeña desgracia. Gabenor menempatkan saya jawab daripada meluruskan kemalangan kecil ini. |
menegurverb |
Lihat contoh lainnya
Por todo el mundo, muchas personas se han basado en las Escrituras para establecer dichas normas y así se han convertido en pruebas vivientes de que la Biblia en verdad “es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia” (2 Timoteo 3:16). Di seputar dunia, orang telah mendapati Alkitab sebagai bantuan besar dalam menetapkan standar keluarga seperti itu, menyediakan bukti yang hidup bahwa Alkitab benar-benar ”diilhamkan Allah dan bermanfaat untuk mengajar, untuk menegur, untuk meluruskan perkara-perkara, untuk mendisiplin dalam keadilbenaran”. |
Más bien, forman parte de las Escrituras que Dios inspiró para enseñar y rectificar las cosas (2 Timoteo 3:16). Sebaliknya, catatan tersebut adalah bagian dari segenap Tulisan Kudus yang diilhamkan Allah untuk mengajar dan untuk meluruskan perkara-perkara. —2 Timotius 3:16. |
La forma de Santorín siempre está cambiando, de modo que de vez en cuando hay que rectificar el mapa de la isla. Bentuk keseluruhan Santorini selalu berubah-ubah, sehingga dari waktu ke waktu, petanya harus digambar ulang. |
Nosotros debemos hacer lo mismo, pues sabemos que ‘toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, censurar, rectificar las cosas y disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente, completamente equipado para toda buena obra’. Demikian seharusnya kita, mengetahui bahwa ”semua yang tertulis dalam Alkitab, diilhami oleh Allah dan berguna untuk mengajarkan yang benar, untuk menegur dan membetulkan yang salah, dan untuk mengajar [”mendisiplin”, NW] manusia supaya hidup menurut kemauan Allah. |
1:28.) Toda Escritura verdaderamente ha resultado ser “inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia”. 1:28) Segenap Alkitab telah benar-benar terbukti ’diilhamkan Allah dan bermanfaat untuk mengajar, untuk menyatakan kesalahan, untuk memperbaiki kelakuan dan untuk mendidik orang dalam kebenaran.’ |
En la congregación cristiana, los ancianos hacen uso de la Palabra de Dios para disciplinar: enseñar, censurar y rectificar. (2Ti 3:16.) Cuando Jehová disciplina a miembros de la congregación cristiana por algún mal cometido, lo hace para ayudarlos a reponerse de su caída en pecado e impedir que se hagan partícipes del juicio condenatorio que pesa sobre el mundo impío. (1Co 11:32.) (2Tim 3:16) Tujuan Yehuwa mendisiplin orang-orang Kristen yang berbuat salah ialah agar mereka pulih kembali setelah jatuh ke dalam dosa, dan agar mereka tidak ikut mendapat vonis penghukuman yang akan dinyatakan terhadap dunia yang tidak saleh. |
El padre que preside excelentemente consulta las Escrituras, que son ‘provechosas para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia’. Sang ayah yang mengepalai dengan baik memeriksa Alkitab yang ”bermanfaat untuk mengajar, untuk menyatakan kesalahan, untuk memperbaiki kelakuan dan untuk mendidik orang dalam kebenaran”. |
Quisiéramos informarles de que los responsables de la organización de los testigos de Jehová desean examinar y rectificar las relaciones existentes entre dicha confesión religiosa y la legislación vigente de la República Socialista Checoslovaca”. Kami hendak menginformasikan hasrat para penanggung jawab organisasi Saksi-Saksi Yehuwa untuk membahas perbaikan hubungan timbal balik antara kelompok agama kami dan sistem hukum yang berlaku di Republik Sosialis Cekoslowakia.” |
“Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas.” ”Segala tulisan yang diilhamkan Allah memang bermanfaat untuk mengajar, untuk menyatakan kesalahan, untuk memperbaiki kelakuan.” |
¿Cómo rectificará finalmente estos complejos asuntos el Dios Todopoderoso? Tepatnya, bagaimana Allah Yang Mahakuasa akhirnya menyelesaikan perkara yang pelik ini? |
Y me avergüenza decir que tenemos cierta responsabilidad en ello... y la obligaciòn de rectificar el error. Dan aku malu untuk mengatakan, kami juga ikut bertanggung jawab dalam hal ini... dan berkewajiban untuk memperbaiki kesalahan. |
Rectificar. Memperbaiki. |
Si esperamos a estar en una situación en la que parezca improbable sobrevivir, quizá sea demasiado tarde para rectificar nuestra forma de vivir o para añadir buenas acciones al historial que Dios guarda de nosotros. Sewaktu kita merasa tidak bakal selamat, mungkin sudah terlambat untuk memperbaiki cara hidup kita atau menambahkan perbuatan kebaikan dalam catatan kita di hadapan Allah. |
Por esa razón aquellos escritos inspirados son ‘provechosos para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente, estando completamente equipado para toda buena obra.’ Karena itu, tulisan-tulisan terilham itu ”bermanfaat untuk mengajar, untuk menyatakan kesalahan, untuk memperbaiki kelakuan dan untuk mendidik orang dalam kebenaran. Dengan demikian tiap-tiap manusia kepunyaan Allah diperlengkapi untuk setiap perbuatan baik.” |
En 2 Timoteo 3:16, 17, el apóstol Pablo escribió: “Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra”. Di 2 Timotius 3:16, 17, (NW), rasul Paulus menulis, ”Segenap tulisan-tulisan kudus diilhamkan Allah dan bermanfaat untuk mengajar, untuk menegur, untuk meluruskan perkara-perkara, untuk mendisiplin dalam keadilbenaran, agar manusia Allah dapat menjadi cakap sepenuhnya, diperlengkapi secara menyeluruh untuk setiap pekerjaan yang baik.” |
36 También prueban que Levítico es sobresalientemente “[provechoso] para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia” en la congregación cristiana las repetidas referencias que hacen a él Jesús y sus apóstoles, en particular Pablo y Pedro. 36 Yang juga membuktikan bahwa buku Imamat itu istimewa ”bermanfaat untuk mengajar, untuk menyatakan kesalahan, untuk memperbaiki kelakuan dan untuk mendidik orang dalam kebenaran” dalam sidang Kristen ialah ayat-ayat dari buku Imamat yang berulang kali dikutip oleh Yesus dan para rasulnya, terutama Paulus dan Petrus. |
Pueden inducir a la persona a rectificar su conducta o a buscar ayuda antes de que la falta se convierta en una costumbre arraigada. Hal itu dapat membuat seseorang memperbaiki dirinya atau mencari bantuan sebelum suatu kesalahan menjadi suatu kebiasaan yang berurat-berakar. |
El apóstol Pablo puso de relieve la perfección de “los santos escritos” al decir: “Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra”. Rasul Paulus menegaskan kesempurnaan ”tulisan-tulisan kudus” sewaktu ia mengatakan, ”Segenap Tulisan Kudus diilhamkan Allah dan bermanfaat untuk mengajar, untuk menegur, untuk meluruskan perkara-perkara, untuk mendisiplin dalam keadilbenaran, agar abdi Allah menjadi cakap sepenuhnya, diperlengkapi secara menyeluruh untuk setiap pekerjaan yang baik.” |
Mi equipo y yo estamos haciendo todo lo posible para rectificar el problema para los futuros torneos. Stafku dan aku membuat semua upaya yang diperlukan untuk... memperbaiki masalah untuk turnamen di tahun-tahun berikutnya. |
El apóstol Pablo escribió: “Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra” (2 Timoteo 3:16, 17). Rasul Paulus menulis, ”Segenap Tulisan Kudus diilhamkan Allah dan bermanfaat untuk mengajar, untuk menegur, untuk meluruskan perkara-perkara, untuk mendisiplin dalam keadilbenaran, agar abdi Allah menjadi cakap sepenuhnya, diperlengkapi secara menyeluruh untuk setiap pekerjaan yang baik.”—2 Timotius 3:16, 17. |
¿Pero ahora cómo puedo rectificar ese macho? Tapi sekarang bagaimana cara biar bisa macho? |
“Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra.” (2 Timoteo 3:16, 17.) ”Segenap Tulisan Kudus diilhamkan Allah dan bermanfaat untuk mengajar, untuk menegur, untuk meluruskan perkara-perkara, untuk mendisiplin dalam keadilbenaran, agar abdi Allah menjadi cakap sepenuhnya, diperlengkapi secara menyeluruh untuk setiap pekerjaan yang baik.” —2 Timotius 3: 16, 17. |
12 La palabra griega que se traduce “rectificar las cosas” significa “enderezar, reparar, restablecer o corregir”. 12 Kata Yunani yang diterjemahkan ”meluruskan perkara-perkara” berarti ”membuat jadi baik, mengoreksi, mengembalikan ke kondisi yang seharusnya dan yang benar”. |
Pablo da este sobresaliente consejo en el contexto de la descripción de los “tiempos críticos” que vienen “en los últimos días”: “Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa para enseñar, para censurar, para rectificar las cosas, para disciplinar en justicia, para que el hombre de Dios sea enteramente competente y esté completamente equipado para toda buena obra”. Paulus memberikan nasihat yang baik ini ketika ia sedang menggambarkan ”masa yang sukar” yang akan datang ”di hari-hari terakhir”: ”Segala tulisan yang diilhamkan Allah memang bermanfaat untuk mengajar, untuk menyatakan kesalahan, untuk memperbaiki kelakuan dan untuk mendidik orang dalam kebenaran. Dengan demikian tiap-tiap manusia kepunyaan Allah diperlengkapi untuk setiap perbuatan baik.” |
Mientras tanto, la diseñadora Tammy Lin escribió un post alegre donde hace algunas sugerencias creativas [en] para rectificar la situación, como izar la bandera taiwanesa en secreto, transformar la bandera en un aviso de 3D o ponerla mediante un código QR. Sementara itu, desainer Tammy Lin menuliskan posting yang menenangkan hati menciptakan beberapa saran kreatif untuk memperbaiki situasi ini, seperti menyelundupkan bendera Taiwan kembali ke jalanan, membuat iklan 3D bendera itu atau mengubahnya menjadi QR code. |
Ayo belajar Spanyol
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti rectificar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.
Kata-kata terkait dari rectificar
Kata-kata Spanyol diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Spanyol
Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.