Apa yang dimaksud dengan idôneo dalam Portugis?

Apa arti kata idôneo di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan idôneo di Portugis.

Kata idôneo dalam Portugis berarti tepat, cocok, sewajarnya, sesuai, berpadanan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata idôneo

tepat

(appropriate)

cocok

(appropriate)

sewajarnya

(appropriate)

sesuai

(appropriate)

berpadanan

(appropriate)

Lihat contoh lainnya

Embora os métodos de tratamento da dor mencionados aqui possam ser úteis, deve-se cuidar na escolha de uma clínica ou de um especialista em dor idôneos.
Sekalipun metode-metode pengobatan rasa sakit yang digambarkan di sini dapat membantu, kita hendaknya berhati-hati dalam memilih klinik atau dokter spesialis yang kompeten.
Trata-se de uma religião idônea e bem-estabelecida, e seus membros contribuem muito para o bem-estar da comunidade.
Mereka adalah agama yang benar dan mapan, dan para anggotanya telah banyak menyumbang kepada kesejahteraan lingkungan tempat tinggal mereka.
Para alcançar o status de parceiro do Google, as agências precisam conseguir o selo do Google Partners. Ele indica que a empresa é idônea, que seus clientes estão satisfeitos e que ela segue as práticas recomendadas do Google.
Untuk meraih status Google Mitra, biro iklan harus mendapatkan Lencana Google Mitra, yang menunjukkan bahwa perusahaan itu sehat, memiliki pelanggan yang puas, dan menunjukkan praktik terbaik Google.
4 Pela união organizacional, com a resultante paz que distingue a organização das Testemunhas de Jeová em todo o mundo, hoje em dia, estas podem fazer o que se disse que os membros da congregação colossenses deviam fazer, estarem “agradecendo ao Pai, que vos tornou idôneos para a vossa participação na herança dos santos na luz”.
4 Demi persatuan organisasi yang menghasilkan perdamaian sebagai ciri khas organisasi Saksi-Saksi Yehuwa di seluruh dunia sekarang, mereka dapat melakukan apa yang dikatakan kepada anggota-anggota sidang Kolose, yaitu ”mengucap syukur kepada Bapa, yang menjadikan kamu berlayak akan beroleh warisan orang-orang suci di tempat terang”.
Embora haja muitas empresas idôneas que usam o telefone para vender seus produtos, o telemarketing é muito utilizado por estelionatários que arrancam das pessoas bilhões de dólares todos os anos.
Meskipun banyak telepon yang menawarkan produk dan jasa dilakukan oleh bisnis yang sah, penipuan berkedok pemasaran lewat telepon menguras miliaran dolar dari dompet orang-orang setiap tahun.
Fortalecidos por Jeová, ‘perseveram plenamente e são longânimes com alegria, agradecendo ao Pai, que os tornou idôneos para a participação deles na herança dos santos na luz’.
(Bode) Karena dikuatkan oleh Yehuwa, mereka ’menanggung segala sesuatu dengan tekun dan sabar, dan mengucap syukur dengan sukacita kepada Bapa, yang melayakkan mereka untuk mendapat bagian dalam apa yang ditentukan [”warisan”, Bode] untuk orang-orang kudus di dalam kerajaan terang’.
As Testemunhas de Jeová não guardam ressentimentos contra os cidadãos idôneos da cidade.
Saksi-Saksi tidak menyimpan dendam terhadap orang-orang yang baik di desa itu.
11 A primeira carta de Pedro contém conselhos idôneos para superintendentes.
11 Surat Petrus yang pertama berisi nasihat yang baik bagi para pengawas.
" vou fazer-lhe uma ajudante idônea. "
Aku akan menjadikan penolong baginya, yang sepadan dengan dia. "
16 Paulo escreveu que os colossenses deviam ‘agradecer ao Pai, que os tornou idôneos para a participação na herança dos santos na luz’.
16 Paulus menulis agar orang-orang Kolose hendaknya ’bersyukur kepada Bapa yang menjadikan mereka cocok bagi keikutsertaan dalam warisan orang-orang kudus dalam terang’.
A menos que nos guiemos pelas evidências mais idôneas, podemos ser facilmente desencaminhados na nossa busca da verdade científica ou religiosa.
Jika kita tidak berpaut pada standar bukti yang terluhur, kita akan dengan mudah disimpangkan dalam pencarian kita untuk kebenaran ilmiah dan agama.
Em alguns casos, eles a traduziram por um termo grego (hi·ka·nós) que significa “suficiente” ou “idôneo” (Ru 1:20, 21; Jó 21:15; 31:2; 40:2), e posteriores tradutores gregos, tais como Áquila e Símaco, seguiram esta interpretação, apresentando assim Shad·daí como “O Suficiente (Idôneo)”.
Dalam beberapa kasus mereka menerjemahkannya dengan satu kata Yunani (hi·ka·nosʹ) yang berarti ”memenuhi syarat” atau ”cocok” (Rut 1:20, 21; Ayb 21:15; 31:2; 40:2), dan para penerjemah Yunani yang belakangan, misalnya Akuila dan Simakhus, mengikuti penafsiran ini, sehingga menerjemahkan Syad·daiʹ sebagai ”Pribadi Yang Memenuhi Syarat (Cocok)”.
(Colossenses 1:12) Precisamos continuar a andar na crescente luz, e agora, nestes “últimos dias” do velho sistema de coisas, precisamos fazer um esforço especial para nos mantermos “idôneos” para receber maior esclarecimento e a nossa herança, qualquer que seja, no novo sistema. — 2 Timóteo 3:1.
(Kolose 1:12, Bode) Kita perlu terus berjalan di dalam terang yang bertambah, dan dalam ”hari-hari terakhir” dari susunan perkara tua ini perlu dibuat usaha istimewa agar kita tetap ”layak” memperoleh penerangan lebih jauh dan warisan apapun yang akan kita terima di dalam susunan baru.—2 Timotius 3:1.
Há diversas empresas idôneas com as quais poderá fazer negócios quer por telefone quer pela internet.
Ada banyak perusahaan yang sah dan Anda dapat dengan aman berbisnis dengan mereka lewat telepon atau Internet.
“Para [Adão] não se achava ajudadora idônea.
“Karena Adam tidak menjumpai penolong yang sepadan dengan dia.
São uma religião idônea e bem-estabelecida, e seus membros têm contribuído muito para o bem-estar da comunidade.
Mereka adalah agama yang jujur dan mapan, dan para anggotanya telah banyak menyumbang kepada kesejahteraan lingkungan tempat tinggal mereka.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti idôneo di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.