Apa yang dimaksud dengan excelencia dalam Spanyol?

Apa arti kata excelencia di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan excelencia di Spanyol.

Kata excelencia dalam Spanyol berarti keunggulan, kehebatan, kebaikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata excelencia

keunggulan

noun

Pero carecen de cultura y de excelencia arquitectónica.
Tetapi mereka kurang memiliki budaya dan keunggulan arsitektur.

kehebatan

noun

Y quien demuestre su excelencia, se ganará un lugar a mi lado.
Siapapun yang dapat membuktikan kehebatannya akan menjadi wakilku.

kebaikan

noun

Siempre se han elogiado la calidad y la excelencia del trabajo.
Pekerjaan yang bermutu dan yang terbaik selalu dipuji.

Lihat contoh lainnya

Excelencia.
Kesempurnaan.
Mira la excelencia a los ojos.
Anda lookin'keunggulan tepat di wajah.
Su Excelencia, Mono de Hierro.
Yang Mulia, Kera Besi!
Gracias, Excelencia.
Terima kasih, Yang Mulia.
Mantis había encontrado por fin el secreto de la excelencia del yo,
Mantis telah menemukan rahasia dari kesempurnaan diri.
Ahora bien, puesto que Jesús, el Mesías prometido, es por excelencia el representante de Jehová, adecuadamente recibió el título de “Cristo, el Hijo del Dios vivo” (Mateo 16:16; Daniel 9:25).
Karena itu, Yesus cocok menerima sebutan ”Kristus, Putra dari Allah yang hidup”.—Matius 16:16; Daniel 9:25.
Su Excelencia, sólo debe mover las tropas en el momento preciso.
Fokuslah untuk mempersiapkan pasukan saat waktunya tiba.
Sí, Excelencia.
Ya, Yang Mulia. mereka akan tinggal terpisah.
Por otra parte, si lo que construyó poseía excelencia y superioridad sobre lo que los eruditos y filósofos habían dado al mundo en los siglos anteriores, la gente se vería forzada por lo menos a exclamar con sorpresa: ¿De dónde sacó este hombre esta sabiduría?
Sebaliknya, jika agama yang dia dirikan memiliki keunggulan dan kehebatan melebihi ilmu yang diberikan oleh para profesor serta ahli filsafat kepada dunia selama ratusan tahun sebelumnya, maka setidaknya orang akan terpaksa, untuk mengatakan dengan takjub, dari manakah diperolehnya hikmat itu!
Dirigiéndose a los miembros ungidos del cuerpo de Cristo, escribió: “Ustedes son ‘una raza escogida, un sacerdocio real, una nación santa, un pueblo para posesión especial, para que declaren en público las excelencias’ de aquel que los llamó de la oscuridad a su luz maravillosa” (1 Pedro 2:9).
Kepada para anggota terurap dari tubuh Kristus, Petrus menulis, ”Kamu adalah ’ras yang dipilih, keimaman kerajaan, bangsa yang kudus, umat untuk milik yang istimewa, agar kamu menyiarkan keluhuran’ pribadi yang memanggilmu keluar dari kegelapan ke dalam terangnya yang menakjubkan.”
Excelencia.
Yang Utama.
Seis meses más tarde, mi escuela y mis niños ganaron el primer premio en excelencia, nunca antes entregado, a una escuela secundaria, por crear un entorno escolar saludable.
Enam bulan kemudian, sekolah dan murid- murid saya dianugerahi untuk pertama kalinya penghargaan sekolah berprestasi karena telah membuat lingkungan sekolah yang sehat.
“Ello no significa que no debamos celebrar la excelencia ni aplaudir las extraordinarias hazañas de destreza y resistencia humanas —afirma Greg Foot, de la agencia australiana de World Vision—.
”Ini bukan berarti bahwa kita seharusnya tidak merayakan keunggulan atau menyambut gembira prestasi luar biasa dari keterampilan dan ketahanan manusia,” demikian kata Greg Foot, dari lembaga Visi Dunia di Australia.
(1 Pedro 2:8-10) Las “excelencias” de ese maravilloso Personaje incluirían su aptitud para cumplir su propósito respecto a su Mesías a pesar de todo el antagonismo de los que rechazaran a su Hijo como Mesías.
(1 Petrus 2:8-10) ”Perbuatan-perbuatan yang besar” dari Pribadi yang menakjubkan itu akan mencakup kemampuanNya mewujudkan maksud tujuanNya sehubungan dengan MesiasNya walaupun adanya segala macam perlawanan dari orang-orang yang menolak PutraNya sebagai Mesias.
Es vuestra opinión, excelencia.
perbedaan pendapat, tuanku.
(Sl 69:30.) Él merece la mayor alabanza porque es “bueno” o la esencia misma de la excelencia moral, el Creador, el Ayudador de los que se hallan en angustia, el Sustentador y Libertador de su pueblo.
(Mz 69:30) Ia layak menerima pujian tertinggi, karena Ia ”baik”, atau paling tinggi dalam hal keunggulan moral, karena Ia sang Pencipta, Penolong orang-orang yang menderita, Pemelihara dan Pembebas umat-Nya.
A semejanza de lo que ocurre con ʼAdho·nái (Señor Soberano) y ʼElo·hím (Dios), Schad·dái se escribe en plural para indicar excelencia. (Gé 49:25; Nú 24:4; Sl 68:14.)
Serupa dengan ʼAdho·naiʹ (Tuan Yang Berdaulat) dan ʼElo·himʹ (Allah), Syad·daiʹ adalah bentuk jamak untuk menunjukkan keunggulan.—Kej 49:25; Bil 24:4; Mz 68:14.
Faust, Segundo Consejero de la Primera Presidencia, dice que hay muchas maneras de definir la virtud: la excelencia moral, el actuar y el pensar correctamente, la bondad del carácter y de la castidad1.
Faust, Penasihat Kedua dalam Presidensi Utama, mengatakan bahwa kebajikan memiliki banyak definisi—keunggulan moral, tindakan dan pikiran yang benar, kebaikan sifat, serta kesucian.1
El Ezequiel de este día moderno de 1984 es una clase sacerdotal, que pertenece al Israel espiritual, al cual el apóstol Pedro escribió las palabras que se hallan en 1 Pedro 2:9: “Pero ustedes son ‘una raza escogida, un sacerdocio real, una nación santa, un pueblo para posesión especial, para que declaren en público las excelencias’ de aquel que los llamó de la oscuridad a su luz maravillosa”.
Yehezkiel jaman-modern tahun 1984 adalah golongan imamat, yang termasuk Israel rohani, kepada siapa rasul Petrus menulis kata-kata yang terdapat di 1 Petrus 2:9: ”Tetapi kamulah bangsa yang terpilih, imamat yang rajani, bangsa yang kudus, umat kepunyaan Allah sendiri, supaya kamu memberitakan perbuatan-perbuatan yang besar dari Dia, yang telah memanggil kamu keluar dari kegelapan kepada terangNya yang ajaib.”
¿Espera eso, Excelencia?
Kau berharap itu, Yang Mulia?
Entre los escritos antiguos, la Biblia se destaca como el libro histórico por excelencia.
Di antara tulisan-tulisan kuno, Alkitab adalah buku sejarah yang menonjol.
Su Excelencia, le encomiendo esta delicada negociación.
Aku ingin kau lakukan negosiasi segera.
LOS diccionarios actuales definen virtud como “excelencia moral; bondad”.
KAMUS modern mendefinisikan ”kebajikan” sebagai ”keunggulan moral; kebaikan”.
Perdonad, perdonad, excelencia.
Maaf, Tuanku.
Su Excelencia, la gente comienza a huir de nuestra república buscando refugio de la excomunión.
Yang Mulia, warga mulai keluar dari Republik kita. Mencari perlindungan dari pengucilan.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti excelencia di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.