Apa yang dimaksud dengan émerger dalam Prancis?
Apa arti kata émerger di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan émerger di Prancis.
Kata émerger dalam Prancis berarti muncul, keluar, timbul. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata émerger
munculverb L' intelligence ne peut émerger que sur celles- ci Hanya pada beberapa orang dunia akan intelijen muncul |
keluarverb C'est assez peu probable d'avoir un vrai comportement émergent de nature purement émotionnelle. Cukup mungkin untuk memiliki perilaku nyata diluar kebiasaan merupakan emosi yang murni. |
timbulverb ils ne croient pas que ce qui émerge est necessairement valide. mereka tidak percaya kalau yang timbul itu sebenarnya valid. |
Lihat contoh lainnya
“ L’homme sait enfin qu’il est seul dans l’immensité indifférente de l’Univers d’où il a émergé par hasard. ”Manusia akhirnya tahu bahwa ia seorang diri dalam jagat raya yang luar biasa luas dan tidak berperasaan ini, yang darinya ia muncul hanya secara kebetulan.” |
Une image très différente de votre vie dans un contexte local, de votre identité en tant que jeu d'expériences pourrait émerger. Gambaran yang sangat berbeda tentang hidup Anda, dalam konteks lokal, tentang identitas Anda sebagai sebuah kumpulan pengalaman, akan muncul. |
Il a aussi été indiqué qu’il allait reporter la publication du code source des cyber-armes, qui serait composé de plusieurs centaines de millions de lignes, « jusqu’à ce qu’un consensus émerge sur la nature technique et politique du programme de la CIA et la manière dont ces « armes » devraient être analysées, désarmées et publiées ». Dikatakan juga ini akan menunda perilisan kode sumber untuk senjata cyber, yang dilaporkan beberapa ratus juta baris panjangnya, "sampai sebuah konsensus muncul pada teknik dan politik dari program C.I.A. dan senjata tersebut harus dianalisis, dilucuti, dan dipublikasikan." |
Quand tu émerges de l'eau, tu dois tirer ton corps. Saat kau ditarik ke dalam air, kau akan menarik dirimu sendiri. |
Vous la rassemblez et vous la broyez et la valeur émerge de cette façon. Kamu mengambil semua informasi dan mencampurnya dan ada nilai yang muncul dengan cara itu. |
Anonymous, mesdames et messieurs; un groupe sophistiqué de hackers aux motivations politiques qui a émergé en 2011. Hadirin, Anonymous, sekelompok peretas yang memiliki kepentingan politik yang muncul di tahun 2011. |
En fait, si c'était un symptôme d'un problème bien plus profond, la partie émergée de l'iceberg, comme on dit ? Bahkan, bagaimana bila hal tersebut merupakan gejala dari masalah yang lebih pelik, seperti bagian atas gunung es yang terlihat di permukaan? |
Par la suite, Dieu fit émerger de l’océan des terres ou continents. Setelah itu Allah membuat supaya daratan lebih tinggi letaknya dari pada lautan. |
Et pourtant, de toutes ces décharges neuronales, quelque chose d'intangible émerge. Namun entah bagaimana, dari sekumpulan neuron saraf, sesuatu yang berwujud muncul. |
Avec un clin d'oeil il a disparu dans la chambre à coucher, où il a émergé en cinq minutes tweed adapté et respectable, comme autrefois. Dengan mengangguk dia menghilang ke kamar tidur, mana ia muncul dalam lima menit wol - cocok dan terhormat, seperti sediakala. |
Quand vous pensez à des décennies d'échec des programmes de logements sociaux et aux structures éducatives médiocres, quand vous pensez au chômage persistant et au sous-emploi dans une communauté, au système de sécurité sociale lamentable, et que vous y mêlez la drogue et des sacs en papier remplis d'armes, il n'est pas étonnant de voir émerger cette culture de la violence. Ketika Anda berpikir puluhan tahun kebijakan perumahan yang gagal, dan struktur pendidikan yang buruk, ketika Anda berpikir pengangguran yang terus menerus kondisi pekerjaan yang tidak baik dalam komunitas, ketika Anda berpikir buruknya jaminan kesehatan, dan kemudian Anda memasukkan narkoba di dalam kombinasi itu dan tas penuh berisi pistol, tidak heran Anda melihat budaya kekerasan mulai muncul. |
Dans un papier important de 1978, le professeur Robert Jervis de Columbia University à New York a décrit un modèle pour comprendre comment pouvaient émerger les conflits. Dalam artikel yang diterbitkan tahun 1978, Profesor Robert Jervis dari Universitas Columbia di New York merancang sebuah model untuk memahami bagaimana konflik bisa terjadi. |
En fait, je pense qu'on finira par la considérer comme sans doute la plus grande idée qui ait émergé au cours du siècle passé. Sebenarnya, saya pikir hal ini lambat laun mungkin akan dipandang sebagai salah satu ide terbesar yang muncul di abad lalu. |
Un des problèmes particuliers qui émerge avec l'usage par l'armée d'armes non létales -- et les gens qui disent en fait: " Eh bien, il pourrait y avoir des problèmes " -- il y a quelques problèmes précis à détailler. Kini salah satu masalah yang muncul dari penggunakan senjata tidak mematikan oleh para tentara -- dan orang- orang saat mengatakan, " Hei, mungkin ada beberapa masalah yang mendapat perhatian. |
” Les spirites professent que l’âme, autrement dit l’“ Esprit incarné ”, quitte le corps à la mort, comme un papillon émerge de son cocon. Para spiritis menjelaskan bahwa pada waktu mati, jiwa, atau ”roh jelmaan”, meninggalkan tubuh—seperti kupu-kupu yang keluar dari kepompongnya. |
Parmi les initiatives visant à faire émerger le royaume des difficiles conditions économiques, Charles crée le Conseil du commerce qui négocie avec les Turcs, les Suédois, les Français et les Néerlandais. Di antara inisiatif yang bertujuan membawa kerajaan keluar dari kondisi ekonomi yang sulit, Carlos menciptakan "konsili perdagangan" yang dinegosiasikan dengan Ottoman, Swedia, Prancis dan Belanda. |
La route débutait sur les plaines couvertes d’armoise, gravissait les flancs abrupts et couverts de pins de la montagne pour émerger finalement, au sommet, dans des bosquets de trembles et des prairies d’altitude d’où l’on pouvait voir presque à l’infini. Jalan dimulai dengan tanah dataran yang dikelilingi oleh semak-semak, terus naik, melewati lereng-lereng curam yang dikelilingi oleh pohon cemara, dan pada akhirnya masuk ke hutan aspen dan padang rumput di puncak gunung, di mana kami dapat melihat padang rumput yang hampir tidak berujung. |
Comment faire émerger les choses qui sont peut-être vraiment créatives et intéressantes ? Bagaimana kita menggelembung itu ke permukaan yang mungkin benar-benar kreatif dan menarik? |
Mais ce que ma recherche m'a montré c'est que les experts ont tendance en totalité à former des camps très stricts, et au sein de ces camps, une perspective dominante émerge qui tait souvent l'opposition, que les experts changent selon les vents dominants souvent en adulant leurs propres gourous. Tetapi menurut penelitian saya para ahli cenderung membentuk perkumpulan yang kaku, yang di dalamnya, muncul perspektif yang dominan yang seringkali mendiamkan oposisi, para ahli yang bergerak sesuai arah angin, seringkali memuja guru mereka. |
En principe et au fil du temps, un gouvernement national plus représentatif pourrait émerger, même si parler d'élections d'ici 18 mois paraît fantaisiste dans n'importe quel scénario. Secara prinsip, dan seiring berjalannya waktu, pemerintah pusat yang lebih representatif akan terbentuk, walaupun pembahasan mengenai rencana pemilihan umum dalam waktu 18 bulan ke depan nampaknya terlalu bermuluk-muluk. |
L' histoire que Ric m' a racontée au début n' était que la partie émergée cerita bahwa Ric menunjukkan saya di awal hanyalah puncak gunung es |
Après que les problèmes commencent à émerger en CART, Andretti, qui avait pris une participation majoritaire dans l'équipe et l'avait renommée « Andretti Green Racing », passe à l'IndyCar Series, la série concurrente, en 2003. Setelah masalah besar dalam Kereta muncul, Andretti, yang telah membeli saham mayoritas di tim, beralih baru berganti nama Andretti Green Racing di 2003 untuk saingan IndyCar Series . |
Pendant toute la nuit du lundi et la matinée de mardi, des récits de pillages de maisons à Concepción ont continué à émerger sur Internet. Sepanjang Senin malam dan Selasa pagi, laporan penjarahan di rumah-rumah di Concepción terus bermunculan melalui internet. |
Mais il faut que nous comprenions qu’il n’y a pas longtemps que le monde a émergé de la longue nuit de ténèbres spirituelles que nous appelons la grande apostasie. Tetapi kita perlu memahami bahwa [belumlah] berlalu [terlalu] lama sejak dunia bangkit dari malam panjang kegelapan rohani yang kita sebut Kemurtadan Besar. |
Mais la crise du décrochage scolaire n’est que la partie émergée de l'iceberg. Tapi krisis putus sekolah ini hanyalah ujung dari fenomena gunung es. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti émerger di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari émerger
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.