Apa yang dimaksud dengan délivrance dalam Prancis?
Apa arti kata délivrance di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan délivrance di Prancis.
Kata délivrance dalam Prancis berarti pelepasan, pengeluaran, isu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata délivrance
pelepasannoun (Action de délivrer quelque chose à une personne) Ce coussin cache la clé de ma délivrance. Di balik bantal ini ada kunci untuk melepaskan borgolku. |
pengeluarannoun Par contre, les autorités locales étaient strictes sur la délivrance ou la prolongation des visas. Di pihak lain, kalangan berwenang setempat ketat dalam soal mengeluarkan atau memperpanjang visa. |
isunoun |
Lihat contoh lainnya
b) De quoi dépendait la délivrance de Lot et de sa famille? (b) Agar diselamatkan, apa yang penting bagi Lot dan keluarganya? |
9 Néanmoins, aussi incroyable que cela puisse paraître, peu après leur délivrance miraculeuse ces mêmes Israélites ont commencé à grogner et à murmurer. 9 Namun, baru saja mereka dibebaskan, mereka sudah mengeluh dan menggerutu. |
Bien que vivant pendant la période la plus sombre de toute l’histoire humaine, ils sont stimulés par cet encouragement de Jésus: “Quand ces choses commenceront à arriver, redressez- vous et relevez la tête, car votre délivrance approche.” Walaupun hidup selama masa yang paling gelap sepanjang sejarah manusia, mereka menanggapi anjuran Yesus, ”Apabila semuanya itu mulai terjadi, bangkitlah dan angkatlah mukamu, sebab penyelamatanmu sudah dekat.” |
Jésus a institué le Repas du Seigneur et a été mis à mort le jour de la Pâque, qui servait de “ mémorial ” de la délivrance d’Israël de l’esclavage en Égypte en 1513 avant notre ère (Exode 12:14). Yesus menetapkan Perjamuan Malam Tuan dan dibunuh pada hari Paskah, yang dirayakan sebagai ”peringatan” pembebasan Israel dari perbudakan Mesir pada tahun 1513 SM. |
Le récit de Daniel rapportant la délivrance de ses trois compagnons jetés dans le four de feu pour avoir refusé de se prosterner devant la grande image d’or de Neboukadnetsar (Dn 3) raconte comment les adorateurs de Jéhovah firent établir légalement leur droit de Lui vouer un attachement exclusif dans le territoire de la Première Puissance mondiale aux “ temps des Gentils ”. Catatan Daniel tentang pembebasan ketiga rekannya dari tanur yang bernyala-nyala karena menolak sujud di hadapan patung emas raksasa Nebukhadnezar (Dan 3) adalah catatan yang menyatakan bahwa hak para penyembah Yehuwa untuk memberikan kepada-Nya pengabdian yang eksklusif, di wilayah kuasa dunia pertama pada ”Zaman Orang Kafir” telah ditetapkan dengan sah. |
Dans sa lettre aux Hébreux, par exemple, Paul montre clairement que Jésus, ‘ grand prêtre fidèle ’, a offert une fois pour toutes un “ sacrifice propitiatoire ” permettant à tous ceux qui exerceraient la foi en celui-ci d’obtenir une “ délivrance éternelle ”. Misalnya, dalam suratnya kepada orang Ibrani, ia menjelaskan bahwa Yesus adalah ’imam besar yang setia’ yang mempersembahkan ”korban pendamaian” sekali untuk selamanya. Dengan demikian, orang-orang yang memperlihatkan iman akan korban itu dapat memperoleh ”pembebasan abadi”. |
En Jean 8:32, la liberté que Jésus avait à l’esprit était la délivrance (de la domination romaine ; de la superstition ; du péché et de la mort). [w97 1/2 p. Dalam Yohanes 8:32, kemerdekaan yang ada dalam pikiran Yesus adalah kemerdekaan dari (kekuasaan Roma; takhayul; dosa dan kematian). [w97-IN 1/2 hlm. 5 par. |
Comme nous sommes des chrétiens vigilants qui prenons conscience de l’urgence des temps, nous ne nous contentons pas de croiser les bras et d’attendre la délivrance. Sbg orang Kristen yg berjaga-jaga dan yg menyadari mendesaknya waktu, kita tidak hanya berpangku tangan dan menunggu diselamatkan. |
Dans ces circonstances, il n’hésite pas à mettre en jeu une puissance dévastatrice, comme lors du déluge survenu à l’époque de Noé, de la destruction de Sodome et Gomorrhe, et de la délivrance accordée à Israël à travers la mer Rouge (Exode 15:3-7; Genèse 7:11, 12, 24; 19:24, 25). Pada peristiwa-peristiwa demikian, ia tidak enggan melepaskan kuasa yang membinasakan, seperti ketika Air Bah di zaman Nuh, ketika menghancurkan Sodom dan Gomora, dan ketika menyelamatkan bangsa Israel melewati Laut Merah. |
5:12, 18). Et cette délivrance est une “ délivrance éternelle ”. 5:12, 18) Dan, pembebasan itu adalah ”pembebasan abadi”. |
Au sujet de la délivrance d’Israël de la captivité en Égypte, Moïse déclara : “ C’est parce que Jéhovah vous aimait et parce qu’il gardait le serment qu’il avait juré à vos ancêtres, que Jéhovah vous a fait sortir à main forte. ” — Deutéronome 7:8. Sehubungan dengan penyelamatan Israel dari perbudakan di Mesir, Musa menyatakan, ”Karena Yehuwa mengasihi kamu, dan karena ia memegang pernyataan di bawah sumpah yang ia ucapkan kepada bapak-bapak leluhurmu, Yehuwa membawa kamu keluar dengan tangan yang kuat.”—Ulangan 7:8. |
Sans aucun doute a- t- il ressenti de la gratitude en méditant sur la façon dont Jéhovah a jadis fait connaître à Moïse ses voies dans le domaine de la délivrance. Merenungkan bagaimana Yehuwa memperkenalkan jalan-jalan pembebasan-Nya kepada Musa pasti telah menimbulkan perasaan syukur dalam hati Daud. |
Aujourd’hui, Jéhovah nous prépare en vue d’une délivrance encore plus grande. Dewasa ini, Yehuwa sedang mempersiapkan kita untuk mengalami pembebasan yang jauh lebih besar. |
* En quoi le repentir, l’humilité et la prière nous aident-ils à accéder au pouvoir de délivrance du Seigneur ? * Bagaimana pertobatan, kerendahhatian, dan doa membantu kita untuk memperoleh kuasa Tuhan akan pembebasan ? |
Que la canonicité de ce livre était reconnue en ce temps- là, c’est ce que confirme le rédacteur de Un Maccabées (2:59, 60), livre apocryphe, mais historique, qui parle de la délivrance de Daniel de l’antre des lions et de celle des trois Hébreux du four de feu. Pengakuan bahwa buku Daniel adalah buku kanonis zaman itu didukung oleh penulis Satu Makabe (2:59, 60), buku yang bersejarah meskipun termasuk tulisan Apokrifa, yang menyebutkan pembebasan Daniel dari kandang singa, dan pembebasan ketiga orang Ibrani dari tanur yang menyala-nyala. |
Pourquoi les Juifs exilés à Babylone avaient- ils besoin d’endurance, et comment Jéhovah a- t- il finalement réalisé une délivrance ? Mengapa orang-orang Yahudi buangan di Babilon membutuhkan ketekunan, dan bagaimana Yehuwa pada akhirnya memberikan pembebasan? |
Certains, “de désespoir, souhaitaient l’arrivée des Romains et attendaient de la guerre étrangère la délivrance de leurs maux intérieurs”, déclare Josèphe. Beberapa orang ”merasa sangat tertekan oleh bencana di dalam kota, sehingga mereka menaruh harap kepada orang-orang Roma,” berharap untuk ”dibebaskan dari malapetaka dalam negeri mereka,” kata Josephus. |
13 La venue de “Messie le Conducteur” a- t- elle été immédiatement suivie de la délivrance des Juifs? 13 Apakah munculnya ”Mesias, Pemimpin itu” langsung menghasilkan pembebasan bagi orang-orang Yahudi? |
De nombreuses histoires du Livre de Mormon sont des histoires de délivrance. Banyak dari cerita dalam Kitab Mormon adalah cerita-cerita tentang pembebasan. |
“Nous prions humblement toutes les personnes qui ont fait vœu de fidélité à Jéhovah et à son royaume de prendre part avec nous à la proclamation universelle de cette bonne nouvelle, afin que l’étendard du Seigneur, étendard de justice, puisse être dressé bien haut et que les peuples de la terre sachent désormais de quel côté se tourner pour trouver la vérité et l’espoir de la délivrance; et, par-dessus tout, afin que le grand et saint nom de Jéhovah puisse être justifié et exalté.” ”Dengan rendah hati kami mengundang semua orang yang berbakti sepenuhnya kepada Yehuwa dan kerajaan-Nya untuk ikut serta memberitakan kabar baik ini kepada orang-orang lain, agar standar Tuhan yang adil-benar dapat ditinggikan, agar penduduk dunia dapat mengetahui di mana menemukan kebenaran dan harapan untuk kelegaan; dan, di atas semua itu, agar nama Allah Yehuwa yang besar dan kudus dapat dibenarkan dan ditinggikan.” |
Il jugea le peuple avec justice et lui apporta la délivrance. Samuel menjadi hakim yang adil bagi bangsanya dan mengusahakan keselamatan mereka. |
19 À cette assemblée, les sauterelles symboliques ont reçu un nouvel équipement de combat, notamment le livre Délivrance. 19 Pada kebaktian ini, belalang-belalang simbolis tersebut menerima peralatan perang lebih lanjut, khususnya sebuah buku baru berjudul Deliverance (Kebebasan). |
Cependant, pour le peuple de Dieu, il apparaît comme l’annonciateur de grandes nouvelles de délivrance. Akan tetapi, dilihat dari sudut pandangan umat Allah sendiri, Yoel seorang pemberita kabar-kabar keselamatan yang bagus sekali. |
Dès lors, comment montrer que nous attachons du prix à cette délivrance ? Kalau begitu, bagaimana kita dapat memperlihatkan bahwa kita menghargai pembebasan itu? |
L'exemption est valable pendant 180 jours à compter de la date de délivrance et donne le droit à ses détenteurs de séjourner jusqu'à 90 jours au Qatar, qu'il s'agisse d'un seul voyage ou de plusieurs voyages cumulés. Pembebasan ini berlaku selama 180 hari sejak tanggal diterbitkan, dan pemegangnya berhak tinggal sampai 90 hari di Qatar, selama satu atau beberapa kali perjalanan. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti délivrance di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari délivrance
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.