Apa yang dimaksud dengan carry along dalam Inggris?

Apa arti kata carry along di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan carry along di Inggris.

Kata carry along dalam Inggris berarti menyeret, membawa, membimbing, memimpin, mengangkat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata carry along

menyeret

membawa

membimbing

memimpin

mengangkat

Lihat contoh lainnya

Often, we had to make do with the tent we always carried along with our luggage.”
Sering kami harus berpada dengan kemah yang selalu kami bawa bersama barang-barang kami.”
The sardines are carried along by these cool waters and pushed closer to shore.
Ikan sarden dilakukan sepanjang oleh air dingin dan mendorong lebih dekat ke pantai.
Only those requisites which are necessary will be carried along.
Hanya syarat yang diperlukan saja yang akan dibawa.
Some cities had no electricity in those days, so we always carried along our kerosene lantern.
Beberapa kota belum memiliki listrik pada saat itu, jadi kami selalu membawa lampu minyak kami.
A Christian ought to assess whether his attitude toward drinking is being carried along by current trends or traditions.
Seorang Kristen sepatutnya menilai apakah sikapnya terhadap minuman keras dipengaruhi oleh trend atau tradisi yang berlaku.
Even so, they waded through inrushing water that carried along all kinds of household items as well as many bodies.
Namun, mereka harus berjalan di tengah arus air yang deras yang membawa segala macam peralatan rumah tangga dan mayat.
Galvani's thesis was that electrical impulses are carried along the nerves by an independent system of fluids, invisible to the human eye.
Tesis Galvani menyatakan bahwa denyut listrik dibawa melalui saraf oleh sistem cairan mandiri, yang tidak terlihat oleh mata manusia.
How happy all of Jehovah’s worshipers could be as the remnant set out for their homeland, carrying along the sacred utensils for use at Jehovah’s temple!
Betapa bahagiannya semua penyembah Yehuwa ketika sisa dari umat tersebut berangkat ke tanah air mereka, membawa serta perkakas suci untuk digunakan di bait Yehuwa!
Failure to come to the aid and relief of Christ’s “brothers” carries along with it a failure to aid and support Christ’s kingdom, the incoming world government.
Sikap yang tidak membantu dan tidak meringankan ”saudara-saudara” Kristus berarti juga ketidaksudian membantu dan mendukung kerajaan Kristus, pemerintahan dunia yang mendatang.
Note how imagery, simplicity, and unassailable logic are carried along by the rhythm of the following lines of Psalm 115:4-8 portraying the folly of idol worship:
Perhatikan bagaimana bahasa kiasan, kejelasan, dan logika yang kuat disampaikan melalui ritme dari larik-larik di Mazmur 115:4-8 di bawah ini yang melukiskan bodohnya penyembahan berhala itu:
The one that without fail goes forth, even weeping, carrying along a bagful of seed, will without fail come in with a joyful cry, carrying along his sheaves.”
Orang yang pergi dengan menangis, sambil membawa sekantong penuh benih, pasti akan pulang disertai seruan sukacita, sambil membawa berkas-berkasnya.”
Shinto priests say prayers and impart blessings on the participants and mikoshi, as well as on the large wooden phallus, which are to be carried along the parade route.
Pendeta Shinto membacakan doa-doa dan memberikan berkat pada para peserta dan mikoshi, serta pada penis kayu, yang akan dibawa di sepanjang rute parade.
That is, if the hypothetical aether were carried along by the Earth (or by the interferometer) the result would be negative, while a stationary aether would give a positive result.
Jika aether bergerak maka hasilnya negatif, sedangkan jika aether stasioner hasilnya positif.
The Greek word here translated “were borne along,” pheʹro, is used in another form at Acts 27:15, 17 to describe a ship that is carried along by the wind.
Kata Yunani yang diterjemahkan ”dibimbing”, pheʹro, digunakan dalam bentuk lain di Kisah 27:15, 17 untuk menggambarkan kapal yang terbawa angin.
For popularity’s sake and for self-advantage she lets herself be carried along by it, thus to hold her religiously divided empire together in a sort of “unity with diversity.”
Demi popularitas dan keuntungan pribadi sendiri ia mau dibawa ke mana saja oleh Perserikatan Bangsa-Bangsa, untuk mempertahankan imperiumnya yang terpecah secara agama dalam keadaan ”berbeda-beda tapi satu.”
What if you let yourself be carried along with what may currently be popular, but then realize that you have been taken in by misleading promises, leaving you without genuine peace and security?
Jika saudara mau terbawa oleh hal-hal yang mungkin sedang populer, tetapi kemudian sadar bahwa saudara telah ditipu oleh janji-janji yang menyesatkan, dan saudara tetap tanpa perdamaian dan keamanan sejati, apa jadinya?
" O, carry him along to Amariah's.
" O, membawanya bersama untuk Amarya itu.
1 Psalm 126:6 speaks of sowing literal seed and says: “The one that without fail goes forth, . . . carrying along a bagful of seed, will without fail come in with a joyful cry, carrying along his sheaves.”
1 Mazmur 126:6 berbicara mengenai benih aksara dan mengatakan, ”Orang yang berjalan maju . . . sambil menabur benih, pasti pulang dng sorak-sorai sambil membawa berkas2nya.”
* Carry pass-along cards with them to school and look for opportunities to use them to share the gospel.
* Membawa kartu pass-along [untuk diteruskan] bersama mereka ke sekolah dan mencari kesempatan untuk menggunakannya untuk berbagi Injil.
The words of Psalm 126:6 have proved true many times: “The one that without fail goes forth, even weeping, carrying along a bagful of seed, will without fail come in with a joyful cry, carrying along his sheaves.”
Kata-kata Mazmur 126:6 telah berkali-kali terbukti benar, ”Orang yang pergi dengan menangis, sambil membawa sekantong penuh benih, pasti akan pulang disertai seruan sukacita, sambil membawa berkas-berkasnya.”
Through such difficult moments, I was able to experience the truth of Psalm 126:6, which says: “The one that without fail goes forth, even weeping, carrying along a bagful of seed, will without fail come in with a joyful cry, carrying along his sheaves.”
Pada saat-saat yang sulit seperti itu, saya dapat merasakan kebenaran Mazmur 126: 6, yang berkata, ”Orang yang berjalan maju dengan menangis sambil menabur benih, pasti pulang dengan sorak-sorai sambil membawa berkas-berkasnya.”
Sad to say, the materialistic current of today’s society has likewise carried some Christians along with it.
Sungguh disayangkan, kecenderungan masyarakat dewasa ini yang materialistis juga telah menghanyutkan beberapa orang Kristen.
For example, the word “immediately” occurs again and again, carrying the story along in dramatic style.
Misalnya, perkataan ”segera” muncul berkali-kali, membawakan cerita itu dengan gaya dramatis.
12 A spirit then carried me along+ and I heard behind me a great rumbling sound that said: “May the glory of Jehovah be praised from his place.”
12 Lalu ada suatu kekuatan* yang mengangkat saya,+ dan saya mendengar suara yang keras di belakang saya, ”Semoga kemuliaan Yehuwa dipuji di tempat-Nya.”
(2Pe 1:20, 21) The evidence shows that God’s spirit operated on the minds and hearts of all the Bible writers to carry them along to the goal purposed by God.
(2Ptr 1:20, 21) Bukti memperlihatkan bahwa roh Allah bekerja atas pikiran dan hati semua penulis Alkitab untuk menuntun mereka kepada tujuan yang dimaksudkan Allah.

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti carry along di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.