Apa yang dimaksud dengan border dalam Prancis?
Apa arti kata border di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan border di Prancis.
Kata border dalam Prancis berarti sempadan, perbatasan, pinggir, bingkai, tebing. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata border
sempadan(fringe) |
perbatasan(edge) |
pinggir(fringe) |
bingkai(fringe) |
tebing(edge) |
Lihat contoh lainnya
Si Lorenzo me borde. Jika Lorenzo memelukku. |
Belle et Bash, à bord du Salty Brick, se sont rendus au port pour tirer au canon sur la plage et couler le Gilded Cod. Belle dan Bash, naik Asin Bata, berlayar ke pelabuhan, Menembaki pantai Dan tenggelamkan Gilded Cod. |
Les navigateurs se servaient d’un sextant et de cartes marines pour déterminer la latitude, et du chronomètre de bord, réglé sur l’heure de Greenwich, pour déterminer la longitude. Para navigator menggunakan sekstan (alat untuk menentukan posisi kapal) beserta sebuah tabel untuk menghitung garis lintang, dan untuk menentukan garis bujur digunakan kronometer, yang disesuaikan dengan Greenwich Mean Time (GMT). |
INFIRMIER Eh bien, monsieur, ma maîtresse est la plus douce dame. -- Seigneur, Seigneur! quand " une petite chose TWAS lèvres court, - O, noble dans la ville Il ya un, l'une à Paris, qu'il aurait bien voulu jeter un couteau à bord, mais elle, bonne âme, avait autant aimé voir un crapaud, un crapaud très, tant le voir. PERAWAT Nah, Tuan, nyonya saya adalah wanita paling manis. -- Tuhan, Tuhan! ketika ́Twas hal bicaranya sedikit, - O, bangsawan there'sa di kota, satu di Paris, yang akan paksaan pisau tergeletak di atas kapal, tapi dia, baik jiwa, miliki sebagai lebih suka melihat seekor katak, kodok yang sangat, seperti yang melihatnya. |
Descendez à Mulmok à côté du boulevard bordé d'arbres. Turun di Mulmok dekat jalanan berpohon. |
J'étais le seul qui pouvait parler aux agents de bord. Sayalah satu-satunya yang dapat berbicara dengan awak kabin pesawat. |
Le sort désigne Yona ; comme la tempête souffle à cause de lui, il dit aux marins de le jeter par-dessus bord. Undi jatuh pada Yunus; ia memberi tahu para pelaut supaya mencampakkannya ke laut sebab badai itu terjadi karena kesalahannya |
Cinq terroristes sont à bord. Pesawat ini diawaki oleh lima orang. |
Mon hypothèse, c'est qu'ils ont ciblé un chargement de billets fraîchement imprimés qui devait être livré à la banque du Français, à bord d'un camion sécurisé, Dugaanku adalah mereka menargetkan pengapalan uang yang masih segar... sedang dalam perjalanan menuju bank Frenchman. |
Le capitaine et son second montent à bord accompagnés d'un passager inhabituel. Kapten dan Perwira Pertamanya akan datang membawa penumpang yang tidak biasa. |
Bienvenue à bord. welcome aboard. |
On a besoin de quelqu'un pour faire le ménage à bord. Kau tahu, kita harus membersihkan kapalmu... |
Le Mexique s’est retrouvé au bord de la banqueroute. Meksiko mendekati kebangkrutan. |
En attendant, restez ici, au bord de la route. Sampai saat itu, tinggal di sini dan memblokir jalan ini. |
Le monde était de nouveau au bord du gouffre, le problème fondamental ayant trait au contrôle des ressources pétrolières. Dunia sekali lagi terhuyung-huyung ke ambang bencana yang siap meledak, dan kekuasaan terhadap sumber-sumber minyak merupakan akar permasalahannya. |
Il s'est immobilisé sur le point vingt pouces au- dessus du bord avant du siège de la chaise. Ia datang untuk beristirahat siap dua puluh inci di atas tepi depan kursi dari kursi. |
Lorsque vous créez un rôle d'administrateur personnalisé pour Work Insights, vous pouvez choisir des droits qui offrent aux utilisateurs différents niveaux d'accès aux données du tableau de bord Work Insights. Saat membuat peran admin kustom untuk Work Insights, Anda dapat memilih hak istimewa yang akan memberikan beragam tingkat akses ke data kepada pengguna di dasbor Work Insights. |
(Intitulez le dessin du bord du chemin Ne comprend pas la vérité [un cœur endurci].) (Beri label pada gambar pinggiran jalan Tidak memahami kebenaran [hati yang terkeraskan].) |
Va à la grange au bord du champ, attends là. Pergi ke lumbung di ujung ladang ini, tunggu disana. |
Chez Fred, au bord de la rivière, près du pont Fred di tepi sungai dekat jembatan |
On a fait monter Paul à bord d’un bateau qui allait à Rome, et deux frères, Luc et Aristarque, sont partis avec lui. Paulus pun dibawa ke Roma dengan kapal bersama dua orang Kristen lainnya, yaitu Lukas dan Aristarkhus. |
Que ce soit sur les hauteurs ou au bord de la mer, partout où des foules se rassemblaient, il prêchait publiquement les vérités de Jéhovah. Tidak soal di puncak gunung atau di tepi laut, di mana pun orang-orang berkumpul, Yesus memberitakan kebenaran Yehuwa di hadapan umum. |
Un signe universel, de loin plus alarmant que les grondements du Vésuve, indique que l’actuel ordre mondial est au bord de la destruction. Suatu tanda global, jauh lebih mengancam daripada gemuruh Gunung Vesuvius, sedang memberi peringatan bahwa tatanan dunia sekarang sedang menghadapi pembinasaan yang sudah sangat dekat. |
Une revue canadienne (Canadian Geographic) a rapporté une anecdote entendue dans une émission radiophonique de Yellowknife, dans les Territoires du Nord-Ouest : dans un centre commercial, des corbeaux, perchés au bord de toits en pente recouverts de neige, attendaient visiblement que des piétons peu méfiants passent en dessous d’eux pour faire tomber la neige accumulée. Majalah Canadian Geographic memuat tentang sebuah siaran radio dari Yellowknife, Wilayah Barat Laut, yang mengisahkan tentang burung-burung raven yang bertengger di atas atap logam bangunan-bangunan komersial, tampaknya menunggu lewatnya para pejalan kaki yang tidak curiga dan menjatuhkan kumpulan salju ke atas mereka. |
La plupart des actions qui étaient disponibles dans le rapport sur le rendement le sont également dans la fiche "Comparaison de la demande" du tableau de bord "Vue d'ensemble" de la page d'accueil. Sebagian besar tindakan yang dapat Anda lakukan pada Laporan hasil juga tersedia dalam kartu “Perbandingan permintaan” di dasbor beranda Ringkasan Anda. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti border di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari border
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.