Apa yang dimaksud dengan adulação dalam Portugis?

Apa arti kata adulação di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan adulação di Portugis.

Kata adulação dalam Portugis berarti pujian, sanjungan, pujaan, pujian, sanjungan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata adulação

pujian

noun

A adulação, os aplausos.
The pujian, tepuk tangan.

sanjungan

noun

Seu francês soa tão bem como suas adulações, monsieur.
Bahasa Perancismu sebaik sanjunganmu, " bau selokan. "

pujaan

noun

pujian

noun

A adulação, os aplausos.
The pujian, tepuk tangan.

sanjungan

noun

Seu francês soa tão bem como suas adulações, monsieur.
Bahasa Perancismu sebaik sanjunganmu, " bau selokan. "

Lihat contoh lainnya

(Risos) Todos nos lembramos, como as crianças à mais pequena coisa, — e vemos isso na cara dos nossos filhos — a mais pequena coisa pode projetá-los para aquelas alturas de adulação absoluta, e, a seguir, a mais pequena coisa pode fazê-las cair a pique nas profundezas do desespero.
Jadi kita semua ingat sebagai anak-anak, yang paling kecil -- dan kita melihatnya pada wajah anak-anak kita -- hal yang paling kecil saja dapat menaikkan kebahagiaan ke puncak hanya dengan memuji, lalu hal kecil lainnya dapat membuat mereka jatuh ke dalam keputusasaan.
Seu francês soa tão bem como suas adulações, monsieur.
Bahasa Perancismu sebaik sanjunganmu, " bau selokan. "
Para eles o importante é a inveja, o respeito, a admiração, a adulação que ganhar o dinheiro pode granjear.”
Bagi mereka yang penting adalah iri hati, respek, kekaguman, sanjungan yang dapat dimungkinkan dengan memenangkan uang tersebut”.
Pode também comprar adulação, aquiescência ou lisonja, e pode conseguir até mesmo uns poucos amigos temporários e obsequiosos.
Uang juga dapat membeli kekaguman, ketundukan, atau sanjungan, bahkan dapat menghasilkan beberapa sahabat sementara yang berutang budi.
O povo chama adulação.
Orang-orang memanggil Penjilat.
Como um exercício de retórica, ela demonstra o excelente treinamento dado por Orígenes e sua habilidade em desenvolver gosto literário e senso da quantidade de adulação então permitidas ao se dirigir a uma pessoa viva num público composto majoritariamente por cristãos.
Sebagai latihan retoris, ini menunjukkan pelatihan yang sangat baik yang diberikan oleh Origen, dan keterampilan dalam mengembangkan rasa sastra dan jumlah sanjungan yang diperbolehkan terhadap orang hidup dalam sebuah majelis yang sebagian besar terdiri dari orang-orang Kristen, dan bercorak Kristen.
Um bom exemplo, em especial se temos a tendência de anelar adulação pelo que Jeová permite que realizemos no seu serviço!
Suatu contoh yang baik, terutama jika kita cenderung mendambakan pujian yang berlebihan atas hal-hal yang Yehuwa izinkan kita capai dalam dinas-Nya!
Adulação.
Pujian kosong.
Naturalmente, a imagem que muitas celebridades passam para o público é apenas ficção, uma estratégia cuidadosamente elaborada para esconder falhas, para incentivar a adulação e, acima de tudo, para vender!
Tentu saja, citra yang ditampilkan banyak pesohor kepada masyarakat sering kali tidak lebih daripada sekadar fiksi yang rumit, rancangan yang diatur dengan cermat untuk menyembunyikan kelemahan, untuk mengundang kekaguman yang berlebih-lebihan dan, yang terutama, supaya laku dijual!
Ato de agradar por meio de elogios artificiosos; adulação; louvor falso, insincero ou excessivo.
Kata-kata pujian yang dilontarkan untuk menyenangkan hati seseorang dengan maksud yang licik; kekaguman; pujian yang palsu, tidak tulus, atau berlebihan.
No que tange à própria pessoa, será que nossa adulação a ajudaria a ser humilde?
Dan bagi orang itu sendiri, apakah dengan terlalu memuji-muji dia kita membantunya untuk menjadi rendah hati?
Mas, em vez de aceitar a adulação, “Pedro ergueu-o, dizendo: ‘Levanta-te; eu mesmo também sou homem’”.
Tetapi, sebaliknya daripada menerima sanjungan itu, ”Petrus menarik dia berdiri, dengan mengatakan, ’Bangunlah; aku sendiri juga seorang manusia.’”
Ele tinha dinheiro, adulação, poder.
Maksudku, dia punya uang, pujian, kekuasaan.
A adulação, os aplausos.
The pujian, tepuk tangan.
E será que devíamos nos permitir, quais ministros, ser postados num pedestal de adulação?
Dan sebagai rohaniwan apakah kita dapat membiarkan diri kita untuk disanjung-sanjung?
A princípio talvez passe só alguns momentos por dia imaginando-se no palco recebendo a adulação da platéia.
Pada mulanya, Anda mungkin menggunakan beberapa saat saja setiap hari untuk membayangkan diri Anda di atas panggung mendapat sambutan meriah dari hadirin.
21 Diferente dos discípulos de Jesus, o papa não raro traja-se suntuosamente e aceita de bom grado a adulação da parte de seres humanos.
21 Tidak seperti murid-murid Yesus, paus sering kali menggunakan jubah yang sangat mencolok dan senang disanjung-sanjung manusia.
Isso é adulação a mais para o meu substituto.
Banyak sekali tepuk tangan untuk penggantiku ini.
O elogio ardiloso, ou a adulação, visa obter favor ou benefícios materiais de outra pessoa ou fazer com que ela se sinta em dívida para com o bajulador.
Pujian yang licik atau yang berlebihan diberikan untuk mendapatkan perkenan atau untuk menciptakan perasaan wajib terhadap sang pemberi sanjungan.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti adulação di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.