Apa yang dimaksud dengan acceptable dalam Prancis?
Apa arti kata acceptable di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan acceptable di Prancis.
Kata acceptable dalam Prancis berarti memuaskan, memadai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata acceptable
memuaskanadjective |
memadaiadjective Je ne connais rien aux hologrammes, mais vous n'avez pas été acceptable, vous avez été remarquable. Aku tidak mengerti soal teknik holografik tapi jika kau minta pendapatku, kau bukan memadai. |
Lihat contoh lainnya
Est- il acceptable qu’une poignée de “ gagnants ” vive dans un luxe outrancier pendant qu’une multitude de “ perdants ” endure des privations humiliantes ? Etiskah jika sejumlah kecil pemenang hidup bergelimang harta sementara sebagian besar orang yang kalah terpaksa hidup dalam kemiskinan yang memalukan?’ |
6 Comment savoir si un certain divertissement est acceptable ou non pour un chrétien ? 6 Bagaimana caranya memastikan bahwa suatu jenis rekreasi itu pantas bagi orang Kristen? |
35 Et après ce temps-là, vos baptêmes pour les morts, par ceux qui sont dispersés au dehors, ne seront pas acceptables devant moi, dit le Seigneur. 35 Dan setelah waktu ini, baptisanmu bagi yang mati, melalui mereka yang terpencar-pencar di luar daerah, tidaklah dapat diterima bagi-Ku, firman Tuhan. |
De nombreuses personnes considèrent le crime comme un moyen de réussite acceptable. Banyak orang memandang kejahatan sebagai salah satu cara yang dapat diterima untuk maju |
Ce que l’on considère comme acceptable peut varier d’un pays à l’autre et d’une culture à l’autre. Standar tentang apa yang berterima di berbagai negeri dan kebudayaan tidaklah sama. |
Une fois le nom complet de l’Église mentionné, les contractions « l’Église » ou « l’Église de Jésus-Christ » sont acceptables. Setelah sebutan awal nama lengkap Gereja, singkatan “Gereja” atau “Gereja Yesus Kristus” bisa diterima. |
Où qu’il vive, le chrétien cherche à agir avec sagesse pratique en fonction du contexte local, sachant que ce qui est acceptable et légal dans un pays peut très bien ne pas l’être dans un autre (Proverbes 2:6-9). Di mana pun mereka tinggal, orang Kristen berupaya menerapkan hikmat yang praktis sewaktu menghadapi situasi setempat, dengan mengingat bahwa apa yang berterima dan legal di suatu negeri bisa jadi sama sekali tidak berterima atau ilegal di negeri lain. |
Par exemple, serait-il acceptable que le robot nounours de votre enfant enregistre des conversations privées ? Contohnya, apakah boleh jika robot beruang teddy anak Anda merekam percakapan pribadi? |
La malhonnêteté est si répandue de nos jours que le mensonge, la tricherie et le vol sont souvent considérés comme des moyens acceptables d’éviter une sanction, de gagner de l’argent ou de gravir un échelon. Ketidakjujuran begitu umum dewasa ini sampai-sampai berdusta, menyontek, dan mencuri sering dianggap sebagai cara yang berterima demi menghindari hukuman, mendapatkan uang, atau untuk maju. |
5 La Loi mosaïque comprenait des règles et des prescriptions qui régissaient pour ainsi dire tous les aspects de la vie des Israélites ; elles définissaient ce qui était pur et acceptable, et ce qui ne l’était pas. 5 Sebenarnya, Hukum Musa berisi kaidah dan aturan untuk hampir setiap aspek kehidupan orang Israel, dengan menggariskan apa yang bersih dan diperkenan, maupun yang tidak. |
De cette façon, nous sommes en mesure de déterminer ce qui est bien et acceptable aux yeux de Jéhovah, ce qui est en accord avec sa volonté parfaite. — Rom. Dng demikian, kita sanggup menyimpulkan apa yg baik dan diperkenan di mata Yehuwa serta apa yg selaras dng kehendak-Nya yg sempurna.—Rm. |
Une sorte de folie socialement acceptable. Sepertinya itu adalah bentuk kegilaan yang diterima oleh masyarakat. |
” (Ex 6:20 ; Nb 26:59). À l’époque, un tel mariage était acceptable : cela se passait plus de 80 ans avant que la Loi ne soit donnée. — Voir YOKÉBED. (Kel 6:20; Bil 26:59) Pernikahan demikian pada waktu itu diperbolehkan, karena itu terjadi lebih dari 80 tahun sebelum Hukum diberikan.—Lihat YOKHEBED. |
Les moyens que je mets en œuvre pour l’atteindre sont- ils acceptables de la part d’un adorateur du vrai Dieu ? Apakah cara saya mencarinya sejalan dengan kedudukan saya sebagai penyembah Allah yang sejati? |
Je voyais à quel point elle aurait aimé retourner au temple et je savais que sa nostalgie était acceptable à Dieu. Saya dapat mengatakan betapa dia ingin sekali untuk kembali ke bait suci, dan saya tahu bahwa kerinduannya diterima oleh Allah. |
En quoi est-ce moins acceptable que dans la 1ère version? Bagaimana itu kurang diterima dari versi pertama? |
Si le contenu est inconvenant, il est parfaitement acceptable de sortir, d’éteindre le jeu ou le téléviseur ou de reposer le magazine. Jika materi tidak pantas, adalah tidak apa-apa untuk pergi dari ruangan itu, mematikannya, atau meninggalkannya. |
Non, répondent des historiens catholiques, alléguant que tôt dans l’histoire de l’Église le baptême partiel par affusion (action de verser de l’eau sur la tête) fut retenu comme une solution acceptable. Sejumlah sejarawan Katolik menjawab tidak, dengan menyatakan bahwa pembaptisan parsial melalui pemercikan (menuangkan air ke kepala) disebutkan sebagai prosedur yang mungkin dilakukan pada awal sejarah Gereja Katolik. |
Le niveau acceptable de D/CP d'une entreprise varie en fonction de la rentabilité de son activité. Skala dan sifat keuntungan dari CSR untuk suatu organisasi dapat berbeda-beda tergantung dari sifat perusahaan tersebut. |
L’Organisation mondiale de la santé s’est fixé comme objectif de donner “ un niveau acceptable de santé à l’humanité tout entière ”. Organisasi Kesehatan Dunia mencanangkan tujuan mulia untuk mencapai ”suatu tingkat kesehatan yang memuaskan bagi semua orang di dunia”. |
En couvrant le crime d’un vernis séduisant, la télévision et la presse le rendent plus acceptable, au lieu de stimuler la haine de ce qui est mauvais. Karena dibuat menarik melalui televisi dan pers, kejahatan menjadi lebih dapat diterima dan bukan membangkitkan perasaan benci terhadap apa yang jahat. |
Exemples de pages non acceptables (liste non exhaustive) : Contoh halaman yang tidak dapat diterima termasuk, namun tidak terbatas pada: |
Même vis-à-vis des modes qui nous semblaient acceptables, nous suivions ce conseil que nous avions entendu quelques années auparavant : ‘ C’est agir avec prudence que de ne pas être le premier à adopter une nouvelle mode et le dernier à en abandonner une ancienne. ’ ” Bahkan sehubungan dengan mode yang kami anggap berterima, kami mengikuti nasihat yang kami dapatkan beberapa tahun yang lalu, ’Orang yang bijaksana tidak terburu-buru mengikuti suatu mode baru, dan juga tidak ketinggalan mode.’” |
9 Certains individus qui étaient devenus membres de la congrégation ont commencé à exprimer leurs croyances dans les termes de la philosophie grecque afin de rendre leur message plus acceptable pour les gens du monde. 9 Beberapa orang yang masuk ke dalam sidang mulai menyatakan kepercayaan mereka dengan istilah-istilah filsafat Yunani, untuk membuat apa yang mereka beritakan lebih dapat diterima orang-orang dunia. |
Aucune sorte de magie n’est acceptable pour les vrais chrétiens. Orang-orang Kristen sejati tidak menggunakan ilmu gaib jenis apa pun. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti acceptable di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari acceptable
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.