Apa yang dimaksud dengan abolir dalam Prancis?
Apa arti kata abolir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan abolir di Prancis.
Kata abolir dalam Prancis berarti menghapuskan, meniadakan, hapuskan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata abolir
menghapuskanverb Car le programme a été aboli avant qu'ils puissent nous mettre dedans. Karena program ini dihapuskan sebelum mereka memindahkan kita ke dalamnya. |
meniadakanverb |
hapuskanverb Car le programme a été aboli avant qu'ils puissent nous mettre dedans. Karena program ini dihapuskan sebelum mereka memindahkan kita ke dalamnya. |
Lihat contoh lainnya
Ce Roi ne sera jamais assassiné, et son travail ne sera pas aboli par quelque successeur incompétent. Ia tidak akan pernah dapat dibunuh selagi memangku jabatan, dan jabatannya tidak akan bisa diakhiri atau diruntuhkan oleh penerus yang bodoh. |
Les tribunaux composés de jurés existaient également dans la République romaine, où ils furent abolis sous les empereurs. Persidangan dengan menggunakan juri juga berlangsung di Republik Romawi, meskipun ini ditiadakan di bawah pemerintahan para kaisar. |
L’apôtre chrétien Paul a écrit : “ Lorsque j’étais un tout-petit, je parlais comme un tout-petit, je pensais comme un tout-petit, je raisonnais comme un tout-petit ; mais maintenant que je suis devenu un homme, j’ai aboli ce qui est propre au tout-petit. Rasul Kristen Paulus menulis, ”Sewaktu aku kanak-kanak, aku berbicara seperti kanak-kanak, berpikir seperti kanak-kanak, bernalar seperti kanak-kanak; namun setelah aku menjadi pria dewasa aku membuang sifat kanak-kanak.” |
” (Jean 12:37). C’est pourquoi, après avoir parlé des divers dons miraculeux — dons de prophétie, dons des langues, dons de guérisons et ainsi de suite — que Dieu avait accordés à plusieurs membres de la congrégation chrétienne du Ier siècle, Paul a écrit sous l’inspiration divine : “ Que ce soient les dons de prophétie, ils seront abolis ; que ce soient les langues, elles cesseront ; que ce soit la connaissance, elle sera abolie. (Yohanes 12:37) Itulah sebabnya, setelah mendiskusikan berbagai karunia mukjizat —bernubuat, bahasa roh, penyembuhan, dan sebagainya —yang telah Allah berikan kepada anggota-anggota yang berbeda dari sidang Kristen abad pertama, rasul Paulus diilhami untuk mengatakan, ”Jika ada karunia-karunia bernubuat, ini akan disingkirkan; jika ada bahasa-bahasa, ini akan berhenti; jika ada pengetahuan, ini akan disingkirkan. |
” Christ n’a pas non plus à offrir d’année en année des sacrifices, à l’exemple du grand prêtre en Israël, car “ maintenant il s’est manifesté une fois pour toutes à l’achèvement des systèmes de choses pour abolir le péché grâce au sacrifice de sa personne ”. — 9:10, 24, 26. Kristus tidak perlu memberikan korban tiap tahun, seperti yang dilakukan imam besar Israel, karena ”sekarang Ia hanya satu kali saja menyatakan diriNya, pada zaman akhir untuk menghapuskan dosa oleh korbanNya.”—9:10, 24, 26. |
” (1 Corinthiens 13:8). Selon toute apparence, parmi les dons qui ‘ seraient abolis ’ figuraient les différentes formes de communication divine. (1 Korintus 13:8) Berdasarkan bukti yang ada, karunia-karunia yang akan ”ditiadakan” termasuk berbagai bentuk komunikasi ilahi. |
Quand l’esclavage a été aboli en 1888, “ les esclaves nouvellement libérés, écrit un auteur brésilien, ne trouvèrent pas leur place dans l’ordre socio-économique de l’époque ”. Sewaktu perbudakan dihapus pada tahun 1888, ”para budak yang baru dibebaskan”, menurut seorang penulis Brasil, ”tidak dapat menyesuaikan diri dengan tatanan sosio-ekonomi yang sudah ada”. |
Abolir les accords de coopération militaire avec Israël. Membuka peluang perundingan dengan Israel. |
Parmi les particularités qui distinguent le texte on trouve l'absence de la naissance virginale de Jésus et de sa généalogie, une christologie adoptianiste dans laquelle c'est au moment de son baptême que Jésus est choisi pour être le fils de Dieu, la tâche qui lui est confiée d'abolir les sacrifices juifs, et un plaidoyer en faveur de la pratique du végétarisme. Isi-isi yang berbeda meliputi ketiadaan kelahiran perawan dan silsilah Yesus; suatu Kristologi Adopsionisme, yang menyatakan bahwa Yesus dipilih menjadi Putra Allah pada waktu pembaptisan-Nya; penghapusan persembahan korban Yahudi oleh Yesus; dan advokasi vegetarianisme. |
Bien que la plupart des États affirment avoir aboli officiellement l’esclavage, dans certaines parties du monde il y a eu récemment une résurgence de l’esclavage traditionnel. Meskipun sebagian besar negara mengklaim telah menghapuskan perbudakan secara legal, ternyata di beberapa daerah perbudakan tradisional bangkit kembali. |
Il précisait toutefois sa pensée par ce commentaire perspicace: “On pourrait même dire que Christ a personnellement aboli la chrétienté avant qu’elle ne voie le jour lorsqu’il déclara que son royaume ne faisait pas partie de ce monde; c’était l’une de ses déclarations les plus lourdes de conséquences et les plus importantes.” Namun, ia juga membuat komentar yang jeli, ”Anda bahkan dapat mengatakan bahwa Kristus sendiri telah meniadakan Susunan Kristen sebelum terbentuk dengan mengatakan bahwa kerajaannya bukan dari dunia ini—salah satu pernyataannya yang berdampak paling luas dan penting.” |
Or, par son sacrifice, Christ “a aboli (...) la Loi des commandements consistant en décrets, afin de créer (...) les deux peuples [Israélites et non-Israélites], (...) en union avec lui- même, un seul homme nouveau”. Akan tetapi, dengan korban kehidupannya, Kristus “membatalkan hukum Taurat dengan segala perintah dan ketentuannya, untuk menciptakan keduanya [orang Israel dan non-Israel] menjadi satu manusia baru di dalam diriNya.” |
Il semble que certains fidèles, qui ont survécu, aient échappé au regard de l’Histoire (Matthieu 13:24-30). Les mesures prises pour étouffer le culte chrétien public ont été tellement efficaces qu’un monument espagnol de l’époque loue Dioclétien pour avoir ‘aboli la superstition du Christ’. (Matius 13:24-30) Memang, tindakan-tindakan untuk melenyapkan ibadah Kristen yang memasyarakat sangat sukses, sehingga sebuah monumen Spanyol yang didirikan pada masa tersebut menyanjung Diocletian atas keberhasilannya ’menghapus takhayul Kristus’. |
La Loi d'or (Loi impériale no 3353), signée le 13 mai 1888, est la loi qui a aboli l'esclavage au Brésil. Lei Áurea (pelafalan dalam bahasa Portugis: ; bahasa Indonesia: Hukum Emas), yang diadopsi pada 13 Mei 1888, adalah sebuah hukum yang meniadakan perbudakan di Brasil. |
Quel changement récent montre qu’il est possible d’abolir la notion d’étranger ? Baru-baru ini, perkembangan apa yang menunjukkan bahwa konsep ”orang asing” dapat diabaikan? |
Car le programme a été aboli avant qu'ils puissent nous mettre dedans. Karena program ini dihapuskan sebelum mereka memindahkan kita ke dalamnya. |
Paul a expliqué que lorsque cet objectif serait atteint, ces dons miraculeux cesseraient: “Qu’il y ait des dons de prophétie, ils seront abolis; qu’il y ait des langues, elles cesseront.” — 1 Corinthiens 13:8. Paulus menjelaskan bahwa setelah tujuan mereka tercapai, karunia-karunia mukjizat ini akan berakhir, ”Nubuat akan berakhir; bahasa roh [”karunia lidah”, Bode] akan berhenti”.—1 Korintus 13:8. |
Les Pharisiens prétendaient avoir autorité pour suspendre ou abolir les lois des Écritures. Orang-orang Farisi mengaku berwenang untuk meniadakan atau menghapus hukum-hukum Alkitab. |
Même l’esclavage, que beaucoup de réformateurs essaient d’abolir depuis des siècles, n’a pas disparu. Bahkan perbudakan, yang ingin dibasmi oleh begitu banyak reformis selama berabad-abad, masih ada sampai sekarang. |
Six mois plus tard, il a expliqué : « Notre but principal était d’établir, dans la mesure du possible, un système dans lequel la malédiction de l’oisiveté serait éliminée, les maux des allocations gouvernementales abolis et l’indépendance, l’industrie, l’économie et le respect de soi réinstaurés parmi notre peuple. Enam bulan kemudian dia menjelaskan: “Tujuan utama kita adalah untuk menegakkan, sebuah sistem dimana kutukan kemalasan akan terhapuskan, kejahatan derma ditumpas, dan kemandirian, ketekunan, sikap hemat serta harga diri akan sekali lagi ditegakkan di antara umat kita. |
3 L’esprit saint de Jéhovah, sa force agissante, peut déraciner nos “ désirs charnels ” impurs, abolir la domination destructrice qu’exerce notre chair pécheresse (1 Pierre 2:11). 3 Roh kudus Yehuwa—tenaga aktif-Nya—dapat dengan efektif menyingkirkan ”keinginan daging” yang najis dan dominasi yang merusak dari daging kita yang berdosa. |
C’est ce que révèle le commentaire d’un aumônier militaire au Swaziland qui disait que Jésus n’est pas venu pour abolir les croyances traditionnelles, mais pour les accomplir et les confirmer. Hal senada adalah komentar seorang pendeta tentara di Swaziland yang mengatakan bahwa Yesus datang, bukan untuk menghapuskan kepercayaan tradisional, melainkan untuk menggenapi atau meneguhkannya. |
Comme l’a indiqué le New Statesman, “ nous n’avons pas aboli la pauvreté ni instauré la paix dans le monde. Sebuah artikel dalam jurnal New Statesman mengatakan, ”Kita belum berhasil menghapus kemiskinan atau menggalang perdamaian dunia. |
Or c’est maintenant, une fois pour toutes, (...) qu’il s’est manifesté pour abolir le péché par son sacrifice. Tetapi sekarang Ia hanya satu kali saja menyatakan diri-Nya, . . . untuk menghapuskan dosa oleh korban-Nya. |
La mort sacrificielle de Jésus a aboli la Loi ainsi que l’obligation de payer la dîme (Éphésiens 2:13-15). (Efesus 2:13-15) Pada sidang Kristen masa awal, pola yang berlaku bagi setiap orang Kristen adalah memberi sesuai dengan yang dimilikinya dan sebagaimana yang telah ia putuskan dalam hatinya. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti abolir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari abolir
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.