स्वीडिश में torr का क्या मतलब है?

स्वीडिश में torr शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्वीडिश में torr का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्वीडिश में torr शब्द का अर्थ सूखा, शुष्क है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

torr शब्द का अर्थ

सूखा

adjective (Nästan) fri från vätska eller fukt.)

Israel har i andlig bemärkelse befunnit sig i ett torrt, ökenliknande tillstånd i många år.
आध्यात्मिक तरीके से भी, इस्राएल की हालत कई सालों से सूखे रेगिस्तान जैसी रही है।

शुष्क

adjective

Ormarnas skinn, med dess överlappande fjäll, är torrt och känns som mjukt läder.
साँप की चमड़ी शुष्क होती है और सॉफ्ट लैदर की तरह होती है।

और उदाहरण देखें

+ Den kommer att bli så torr att man varken behöver stark arm eller mycket folk för att dra upp den med rötterna.
+ वह इतनी सूख जाएगी कि उसे जड़ से उखाड़ने के लिए किसी मज़बूत हाथ की या बहुत-से लोगों की ज़रूरत नहीं होगी।
Få växter kan rota sig i denna magra, torra miljö.
इस कम हलके, शुष्क वातावरण में बहुत ही कम पौधे जड़ पकड़ पाते हैं।
Torr och dammig mark skall förvandlas till ”sankmark”, där det växer papyrus och andra vattenväxter. — Job 8:11.
सूखी और रेतीली ज़मीन पानी से भरकर “कीच” हो जाएगी जहाँ कछार और पानी में पैदा होनेवाली दूसरी किस्म की घास बढ़ेगी।—अय्यूब 8:11.
40 Och Gud gjorde precis så den natten. Det var dagg överallt på marken, men ullen var torr.
40 उस रात परमेश्वर ने ठीक वैसा ही किया, ऊन बिलकुल सूखा रहा मगर आस-पास की ज़मीन ओस से भीग गयी।
På en hög sluttning stannar de, tittar ner mot det bruna vattnet som sakta flyter fram, medan de frustar och stampar med hovarna i det torra dammet.
नदी के पास की ऊँचाई पर खड़े होकर वे बड़े ध्यान से नीचे बहती नदी के कल-कल बहते भूरे पानी को देखते हैं और ज़मीन पर पैर मारने और फुफकारने लगते हैं।
Därigenom kunde han och Elisa gå över på torr mark till östra sidan av floden.
इससे एलिय्याह और एलीशा सूखी भूमि पर पार जा सके।
29 Men israeliterna gick på torr mark på havsbottnen,+ och vattnet stod som en vägg till höger och till vänster om dem.
29 मगर इसराएली सागर के बीच सूखी ज़मीन पर चलते हुए पार निकल गए+ और पानी उनके दायीं और बायीं तरफ ऊँची दीवार की तरह खड़ा रहा।
Prästerna som bär förbundsarken går ut och ställer sig mitt i den torra flodbädden.
जो याजक वाचा का संदूक उठाए हुए थे, वे सूखी नदी के बीचों-बीच जाकर खड़े हो गए।
Roland, en dataoperatör från Österrike, och hans hustru, Yuta, har bosatt sig i de varma och torra delarna i söder.
ऑस्ट्रिया से एक कम्प्यूटर प्रचालक, रोलान्ट और उसकी पत्नी यूटा, देश के गर्म, खुश्क दक्षिणी भाग में बस गए हैं।
När Jehova beredde jorden för att den skulle bebos av människor, sade han: ”Må vattnet under himlen samlas till en enda plats, och må torra land bli synligt.”
जब यहोवा इस धरती को इंसानों के रहने के लिए तैयार कर रहा था, तो उसने हुक्म दिया: “आकाश के नीचे का जल एक स्थान में इकट्ठा हो जाए और सूखी भूमि दिखाई दे।”
Men Israels folk gick rakt igenom havet på torr mark.”
मगर इसराएली समुंदर के बीच सूखी ज़मीन पर चलकर पार हो गए।”
och hans händer har format torra land.
सूखी ज़मीन उसने अपने हाथों से बनायी।
Alla de äldre exemplaren [av tallarna] i White Mountains finns på nära 3 000 meters höjd i torr och klippig vildmark.”
सभी पुराने [चीड़ के पेड़] वाइट माउंटन्स में करीब 10,000 फुट की ऊँचाई पर सूखे और चट्टानोंवाले वीरान इलाकों में पाए जाते हैं।”
Den torra luften drivs österut av vindarna i den övre atmosfären.
अपनी नमी छोड़ने के बाद यह हवाएँ हल्की और शुष्क हो जाती हैं और उन्हें ऊपर के वायुमंडल की पवन पूर्वी दिशा की ओर ले जाती है।
Han saknade tillbedjan i Guds helgedom så mycket att han kände sig som en törstig hind eller hjorthona, som i en torr och ofruktbar trakt längtar efter vatten.
परमेश्वर के भवन में उपासना करने की कमी उसे इतनी खटक रही थी कि वह एक प्यासी मृगी अथवा हरिणी की तरह महसूस कर रहा था, जो एक सूखे और निर्जल क्षेत्र में जल के लिए तरसती है।
Så här säger den suveräne Herren Jehova: ”Jag sätter dig i brand,+ och både de grönskande och de torra träden i dig ska brinna upp.
सारे जहान का मालिक यहोवा कहता है, “मैं तेरे बीच आग की ऐसी चिंगारी भड़काने जा रहा हूँ+ जो तेरे हर पेड़ को जलाकर राख कर देगी, फिर चाहे वह हरा-भरा हो या सूखा
Den är i synnerhet i sitt nedre lopp vattenlös och torr året om.
खासकर इसके मृत सागर के पासवाले भाग में पानी नहीं होता और बारहों महीने यह सूखा पड़ा रहता है।
17 Hela Israel gick torrskodda över Jordan,+ medan prästerna som bar Jehovas förbundsark stod stilla på torr mark+ mitt i Jordan tills hela nationen hade kommit över.
17 जब सारे इसराएली नदी पार कर रहे थे, तब यहोवा के करार का संदूक उठानेवाले याजक नदी के बीचों-बीच सूखी ज़मीन पर खड़े थे। + और वे तब तक खड़े रहे जब तक कि पूरे राष्ट्र ने यरदन को पार न कर लिया। +
Jag ber dig, låt ullen vara torr men marken runt omkring vara våt av dagg.”
इस बार ऐसा हो कि कतरा हुआ ऊन सूखा रहे और आस-पास की ज़मीन ओस से गीली हो जाए।”
Fikonträdet anpassar sig till de flesta slag av jordmån, och det väldiga rotsystemet gör att det kan uthärda de långa, torra somrarna i Mellanöstern.
अंजीर के पेड़ किसी भी तरह की ज़मीन में उग सकता है और दूर-दूर तक फैली इसकी जड़ों की वजह से यह पेड़, मध्य पूर्व की लंबी, सूखी गर्मियों में टिक पाता है।
(2 Moseboken 14:9–12) Men när de på torr mark hade kommit igenom Röda havet och fått se vattenmassorna forsa tillbaka och dränka den egyptiska hären, då heter det om dem i Psalm 106:12: ”Då trodde de [återigen] på hans [Jehovas] ord.”
(निर्गमन १४:९-१२) भजन १०६:१२ दिखाता है कि जब वे समुद्र की सूखी भूमि को सुरक्षित पार कर चुके थे और जब उन्होंने उमड़ते पानी को मिस्री सेना का ख़ातमा करते देखा था, तो उन्होंने फिर से “[यहोवा] के वचनों का विश्वास किया।”
”Här”, sägs det vidare, ”möts våtmarkerna och den torra bushen, skogen och den öppna slätten, bergen och den djupa sanden.”
पुस्तक आगे कहती है, “यहाँ गीली ज़मीन बंजर भूमि से, जंगल खुले मैदान से, और चट्टान दूर तक फैले रेगिस्तान से मिलते हैं।”
12 När ni har ätit er mätta och byggt fina hus som ni kan bo i,+ 13 när era boskapshjordar och fårhjordar har blivit stora och ni har fått mycket silver och guld och ni har ett överflöd av allt, 14 får ni inte låta ert hjärta bli stolt+ så att ni glömmer Jehova, er Gud, som förde er ut ur Egypten, där ni var slavar. *+ 15 Han ledde er genom den stora och skrämmande vildmarken+ med giftormar och skorpioner och med torr, vattenlös mark.
12 जब तुम उस देश में खा-पीकर संतुष्ट होगे और बढ़िया-बढ़िया घर बनाकर रहने लगोगे,+ 13 तुम्हारी भेड़-बकरियों और गाय-बैलों की बढ़ती होगी, तुम्हारे पास बहुत सारा सोना-चाँदी होगा और सबकुछ बहुतायत में होगा, 14 तो सावधान रहना कि तुम्हारा मन घमंड से फूल न जाए+ जिससे तुम अपने परमेश्वर यहोवा को भूल सकते हो। तुम उस परमेश्वर को भूल सकते हो जो तुम्हें गुलामी के घर, मिस्र से बाहर ले आया+ और 15 जिसने तुम्हें उस बड़े और भयानक वीराने से चलवाया,+ जहाँ ज़हरीले साँप और बिच्छू घूमते हैं और जहाँ की सूखी ज़मीन पानी के लिए तरसती है।
Så bröderna grävde i torra flodbäddar och samlade vatten. Till slut fick man ihop tillräckligt med vatten för att genomföra dopet, ofta i en tunna.
इस वजह से भाई सूखी नदी में गड्ढा खोदते थे और उसमें धीरे-धीरे जो पानी इकट्ठा होता था, उसे एक ड्रम में भर लेते थे। अकसर ड्रम में ही बपतिस्मा दिया जाता था।
När egyptierna närmade sig, delade Gud mirakulöst Röda havet, så att israeliterna kunde gå över på torr mark.
जैसे ही मिस्री निकट आए, परमेश्वर ने चमत्कारिक रूप से लाल समुद्र को विभाजित कर दिया ताकि इस्राएली सूखी भूमि पर पार कर सकें।

आइए जानें स्वीडिश

तो अब जब आप स्वीडिश में torr के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्वीडिश में नहीं जानते हैं।

स्वीडिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्वीडिश के बारे में जानते हैं

स्वीडिश (स्वेन्स्का) एक उत्तरी जर्मनिक भाषा है, जो मुख्य रूप से स्वीडन और फिनलैंड के कुछ हिस्सों में रहने वाले 10.5 मिलियन लोगों द्वारा मातृभाषा के रूप में बोली जाती है। स्वीडिश भाषी नॉर्वेजियन और डेनिश भाषियों को समझ सकते हैं। स्वीडिश डेनिश और नॉर्वेजियन से निकटता से संबंधित है, और आमतौर पर जो कोई भी समझता है वह स्वीडिश को समझ सकता है।