स्वीडिश में snarare का क्या मतलब है?
स्वीडिश में snarare शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्वीडिश में snarare का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्वीडिश में snarare शब्द का अर्थ और है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
snarare शब्द का अर्थ
औरconjunction adverb Guds rike kommer snart att använda sin makt till att genomföra Guds vilja här på jorden. ▪ परमेश्वर का राज जल्द ही आएगा और धरती पर उसकी मरज़ी पूरी करेगा। |
और उदाहरण देखें
(1 Timoteus 6:9) För att hjälpa sina efterföljare att undvika denna ”snara” påminde Jesus dem om att deras himmelske Fader visste vad de behövde. (1 तीमुथियुस 6:9) यीशु ने अपने चेलों को इस “फंदे” से दूर रहने में मदद देने के लिए, उन्हें याद दिलाया कि उनका स्वर्गीय पिता जानता है कि उनकी ज़रूरतें क्या हैं। |
Ju förr du tar itu med problemet, desto snarare kan du slippa oron जितनी जल्दी आप अपनी समस्याओं को सुलझा लेंगे, उतनी ही जल्दी आपकी चिंता कम होगी |
Om de lägger märke till sådana tendenser, bör de vara snara att låna sitt öra åt dessa ungdomar som är i svårigheter. यदि लक्षण दिखायी देते हैं तो उनकी बातें सुनने में देरी मत कीजिए। |
I vilket fall som helst hade Satan, Djävulen, fått människosläktet säkert insnärjt i avgudadyrkans snara. कैसे भी समझिए, शैतान अर्थात् इब्लीस ने मानवजाति को मूर्तिपूजा के फँदे में पूरी तरह से जकड़ लिया था। |
I samband med att Jesus talade om sin närvaro uppmanade han sina apostlar: ”Ge akt på er själva, att aldrig era hjärtan blir nertyngda av frosseri och dryckenskap och livets bekymmer och den dagen oförmodat i ett nu kommer över er som en snara. अपनी उपस्थिति के बारे में बात करते समय, यीशु ने अपने प्रेरितों से आग्रह किया: “सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार और मतवालेपन, और इस जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएं, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े। |
Salomo skrev träffande: ”Fruktan för människor lägger en snara, men den som förtröstar på Jehova blir beskyddad.” (Ordspråksboken 29:25) सुलैमान ने ठीक ही लिखा: “मनुष्य का भय खाना फन्दा हो जाता है, परन्तु जो यहोवा पर भरोसा रखता है वह ऊंचे स्थान पर चढ़ाया जाता है।”—नीतिवचन 29:25. |
De flesta medger villigt att lycka snarare beror på sådana faktorer som god hälsa, en mening i livet och att man har ett gott förhållande till andra. ज़्यादातर लोग कहेंगे, जी नहीं। क्योंकि वे मानते हैं कि सच्ची खुशी पाने के लिए अच्छा स्वास्थ्य, दूसरों के साथ अच्छा रिश्ता और ज़िंदगी में एक उद्देश्य होना बेहद ज़रूरी है। |
(Psalm 36:2) Tänk vilken snara lögnen blir! (भजन 36:2, ईज़ी-टू-रीड वर्शन) झूठ बोलना वाकई एक फँदा होता है! |
Hans mål är inte att bara säga ”bra gjort”, utan snarare att framhålla varför den sidan av framställningen var så verkningsfull. उसका सिर्फ इतना कहना काफी नहीं कि यह भाग “बहुत अच्छा” था, बल्कि साफ-साफ कारण बताना चाहिए कि उस भाग में भाई/बहन का फलाँ गुण क्यों असरदार था। |
Varför skulle vi som lever i en värld med tillräckligt många snaror och frestelser i onödan utsätta oss för ytterligare en? हम एक ऐसी दुनिया में जी रहे हैं जहाँ हमें लुभाने के लिए पहले से ही कई फँदे बिछाए गए हैं, तो फिर क्यों हम खाहमखाह खुद को एक और फँदे में घसीटें? |
Han skrev till dem: ”Jag förmanar er speciellt att göra detta, för att jag må bli återgiven åt er så mycket snarare.” उसने उन्हें लिखा: “इस के करने के लिये मैं तुम्हें और भी समझाता हूं, कि मैं शीघ्र तुम्हारे पास फिर आ सकूं।” |
Om de skall kunna undgå Djävulens snaror, måste de lära känna Jehova och lyda honom. शैतान के फँदों से बचने के लिए ज़रूरी है कि बच्चे यहोवा को जानें और उसकी आज्ञाएँ मानें। |
Vilken kamouflerad snara är en av Djävulens sluga handlingar, och vilket råd i Ordspråksboken är tillämpligt här? शैतान का एक छिपा हुआ फँदा क्या है, और नीतिवचन की किस सलाह को मानना सही होगा? |
Han gav rådet: ”Ge akt på er själva, att aldrig era hjärtan blir nertyngda av frosseri och dryckenskap och livets bekymmer och den dagen oförmodat i ett nu kommer över er som en snara. उसने प्रोत्साहित किया: “सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार और मतवालेपन, और इस जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएँ, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े। |
En överdriven önskan att bli rik kan ha fördunklat deras minne av det bibliska rådet: ”De som är beslutna att bli rika faller i frestelse och en snara ... och har genomborrat sig själva överallt med många kval.” — 1 Timoteus 6:9, 10. धन के लिए अत्यधिक लालसा ने शायद बाइबल सलाह की उनकी याद को धुँधला कर दिया होगा: ‘जो धनी होना चाहते हैं, वे परीक्षा, और फंदे में फंसते हैं, और अपने आप को नाना प्रकार के दुखों से छलनी बना लिया है।’—१ तीमुथियुस ६:९, १०. |
Det är snarare kärleken till pengar som kan vara orsaken — om än inte den enda orsaken — till ”alla slags skadliga ting”. कुछ हद तक, पैसे का लोभ बुराइयों का एक कारण हो सकता है, मगर सिर्फ पैसा ही सब “बुराइयों की जड़” नहीं है। |
Varför är det på sin plats att nämna mat, när vi dryftar girighetens snara? लालच के फंदे की चर्चा करते समय भोजन पर विचार करना क्यों उपयुक्त है? |
I ett uppslagsverk kan man läsa: ”Högtiden firades inte under de första århundradena av den kristna kyrkan, eftersom den kristna seden i allmänhet var att fira framstående personers dödsdag snarare än deras födelse.” इस बारे में एक एनसाइक्लोपीडिया कहती है: “क्रिस्चन चर्च शुरू होने के बाद, कई सदियों तक मसीही यह त्योहार नहीं मनाते थे, क्योंकि मसीहियों में, बड़ी-बड़ी हस्तियों के जन्मदिन के बजाय मौत का स्मारक मनाने का चलन था।” |
Det intensiva hat som många människor i dessa länder hyser mot varandra grundar sig emellertid på religiös tillhörighet snarare än på etnisk, eftersom de flesta av dem har samma etniska ursprung. लेकिन, जो हिंसक घृणा वहाँ अनेक लोगों को एक दूसरे के प्रति है, वह जाति के बजाय धार्मिक सम्बन्धों पर आधारित है, क्योंकि उनमें से अधिकांश जनों का एक ही नृजातीय उद्गम है। |
I The Expositor’s Greek Testament heter det: ”Det som det här anspelas på är seden att märka soldater och slavar med en iögonenfallande tatuering eller ett iögonenfallande brännmärke ... ; eller snarare den religiösa sedvänjan att bära namnet på en gud som talisman.” दी एक्स्पॉज़िटर्स ग्रीक टॆस्टमॆंट कहती है: “यह अति लाक्षणिक संकेत सैनिकों और दासों को एक सुस्पष्ट गोदाई या ब्रांड से चिन्हित करने की आदत की ओर; या और भी प्रभावी, परमेश्वर के नाम को एक तिलस्म के रूप में पहनने की धार्मिक रस्म की ओर इशारा करता है।” |
Fanatikernas gud verkar snarare vara djävulen.” लगता है कि सारे कट्टरों का ईश्वर इब्लीस है।” |
13 Men se, denna min glädje var förgäves, ty deras asorg förde dem inte till omvändelse på grund av Guds godhet, utan det var snarare de bfördömdas sorg över att Herren inte alltid ville låta dem finna cglädje i synd. 13 परन्तु देखो मेरा यह आनंद व्यर्थ था, क्योंकि परमेश्वर की भलाई के कारण, उनका दुख पश्चाताप के लिए नहीं था; परन्तु यह श्राप के दुख के कारण था जिससे कि पाप में रहते हुए प्रभु उनकी प्रसन्नता उनसे न छीन ले । |
Satans snaror i vår tid आज शैतान के फँदे |
Hans mål är inte att bara säga ”bra gjort”, utan snarare att framhålla varför den sidan av framställningen var så verkningsfull. उसका सिर्फ इतना कहना काफी नहीं कि यह भाग “बहुत अच्छा” था, बल्कि साफ-साफ कारण बताना चाहिए कि इस भाग में भाई/बहन का फलाँ गुण क्यों असरदार था। |
(Predikaren 3:1, 7) Försök i vilket fall som helst att vara ”snar till att höra, sen till att tala, sen till vrede”. (सभोपदेशक ३:१, ७) चाहे कुछ भी हो, “सुनने के लिये तत्पर और बोलने में धीरा और क्रोध में धीमा” होने की कोशिश कीजिए। |
आइए जानें स्वीडिश
तो अब जब आप स्वीडिश में snarare के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्वीडिश में नहीं जानते हैं।
स्वीडिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्वीडिश के बारे में जानते हैं
स्वीडिश (स्वेन्स्का) एक उत्तरी जर्मनिक भाषा है, जो मुख्य रूप से स्वीडन और फिनलैंड के कुछ हिस्सों में रहने वाले 10.5 मिलियन लोगों द्वारा मातृभाषा के रूप में बोली जाती है। स्वीडिश भाषी नॉर्वेजियन और डेनिश भाषियों को समझ सकते हैं। स्वीडिश डेनिश और नॉर्वेजियन से निकटता से संबंधित है, और आमतौर पर जो कोई भी समझता है वह स्वीडिश को समझ सकता है।