स्वीडिश में läpp का क्या मतलब है?
स्वीडिश में läpp शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्वीडिश में läpp का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्वीडिश में läpp शब्द का अर्थ होंठ, लब, ओठ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
läpp शब्द का अर्थ
होंठnoun (Någon av de båda köttiga utstickande delar som omger munnens öppning.) Håltagning i läpparna är fortfarande vanligt förekommande i Afrika och bland sydamerikanska indianer. और आज भी अफ्रीका और दक्षिण अमरीका में होंठों को छिदवाने की प्रथा है। |
लबnoun |
ओठnoun ”Av honung dryper en trolös kvinnas läppar, och halare än olja är hennes mun.” “पराई स्त्री के ओठों से मधु टपकता है, और उसकी बातें तेल से भी अधिक चिकनी होती हैं।” |
और उदाहरण देखें
”Låt oss alltid genom honom frambära till Gud ett lovprisningens offer, det vill säga frukten av läppar som offentligt bekänner hans namn.” (Hebr. “आओ हम . . . परमेश्वर को तारीफ का बलिदान हमेशा चढ़ाएँ, यानी अपने होंठों का फल जो उसके नाम का सरेआम ऐलान करते हैं।”—इब्रा. |
(Ordspråken 12:13) Lögner är en läpparnas överträdelse som blir en dödlig fälla för den som ljuger. (नीतिवचन 12:13) अगर किसी को झूठ बोलने की आदत है तो उसका झूठ ही उसके गले का फंदा बन सकता है। |
8 Vittna informellt. När vi reser till och från sammankomsten har vi flera möjligheter att lovprisa Jehova med våra läppar. 8 मौका देखकर गवाही देना: अधिवेशन के लिए आते-जाते वक्त हमें ऐसे ढेरों मौके मिलेंगे जब हम अपने होठों से यहोवा की स्तुति कर सकते हैं। |
och inte ändra det som kommit över mina läppar. न ही अपनी ज़बान बदलूँगा। |
10 Det står skrivet: ”Den som älskar livet och vill njuta av goda dagar får inte ta något ont i sin mun+ eller låta lögner komma över sina läppar. 10 क्योंकि “जिसे ज़िंदगी से प्यार है और जो अच्छे दिन देखना चाहता है वह अपनी जीभ को बुराई करने से और अपने होंठों को छल की बातें कहने से रोके। |
dina egna läppar vittnar mot dig. तेरे अपने होंठ तेरे खिलाफ गवाही देते हैं। |
Vid ett tillfälle när han talade till dem som inte var uppriktiga i sin tillbedjan citerade han Jehovas ord: ”Detta folk ärar mig med sina läppar, men deras hjärta håller sig långt borta från mig.” वह उन लोगों से बात कर रहा था, जो सच्चे दिल से यहोवा की उपासना नहीं कर रहे थे। उसने यहोवा के शब्दों का हवाला देते हुए कहा: “ये लोग होठों से तो मेरा आदर करते हैं, पर उन का मन मुझ से दूर रहता है।” |
Inspirerade profetior hade visat att Messias skulle tala med ”behag” på sina läppar och använda ”formfulländade ord”. ईश्वर-प्रेरणा से लिखी भविष्यवाणियों में बताया गया था कि मसीहा के “ओठों में अनुग्रह भरा” होगा और वह “सुन्दर बातें” बोलेगा। |
4 ska inget orättfärdigt komma över mina läppar, 4 मैं अपने होंठों से कोई बुरी बात नहीं कहूँगा, |
(John Lightfoot: A Commentary on the New Testament From the Talmud and Hebraica) Fariséerna påstod till och med följande om för länge sedan döda visa män: ”När någon citerar en laglära i den rättfärdiges namn — så mumlar dennes läppar med i graven.” — Torah—From Scroll to Symbol in Formative Judaism. (जॉन लाइटफुट द्वारा लिखित, अ कॉम्मेन्टरी ऑन द न्यू टेस्टामेन्ट फ्रॉम द तालमूद अॅन्ड हेब्राइका, A Commentary on the New Testament From the Talmud and Hebraica, by John Lightfoot) बहुत पहले मरे हुए ज्ञानियों के बारे में भी फ़रीसियों ने दावा किया: “धर्मियों के होंठ, जब कोई उनके नाम में नियम के उपदेश का उल्लेख करता है—तब क़ब्र में वे साथ-साथ बोलते हैं।”—तोराह—फ्रॉम स्क्रोल टू सिंबल् इन फॉर्मेटिव जूडेइज़्म, Torah—From Scroll to Symbol in Formative Judaism. |
Det sjunde världsväldet försökte i själva verket ta bort det lovprisningens offer — ”frukten av läppar” — som Jehovas folk regelbundet frambar till honom som ”det ständiga kännetecknet” i förbindelse med sin tillbedjan. ऐसा करके इस ब्रिटेन-अमरीकी सातवीं विश्वशक्ति ने यह कोशिश की कि यहोवा के लोग “नित्य होमबलि” के रूप में अपने परमेश्वर को जो स्तुतिरूपी बलिदान या अपने “होठों का फल” चढ़ा रहे थे उसे भी बंद कर दे। |
+ ”Huggormsgift är bakom deras läppar.” + “उनके होंठों के पीछे साँपों का ज़हर है।” |
I Ordspråken 16:23 sägs det: ”Den vises hjärta ger hans mun insikt och lägger övertygande kraft till hans läppar.” नीतिवचन 16:23 (बुल्के बाइबिल) कहती है: “ज्ञानी का हृदय उसे अच्छा वक्ता बनाता और उसकी वाणी को मनवाने की शक्ति प्रदान करता है।” |
Detta försäkras vi om i Ordspråken 16:23: ”Den vises hjärta får hans mun att visa insikt, och åt hans läppar lägger det övertygande kraft därtill.” नीतिवचन १६:२३ हमें इसके बारे में यह कहकर आश्वस्त करता है: “बुद्धिमान का मन उसके मुंह पर भी बुद्धिमानी [“अंतर्दृष्टि,” NW] प्रगट करता है, और उसके वचन में विद्या रहती है।” |
Håltagning i läpparna är fortfarande vanligt förekommande i Afrika och bland sydamerikanska indianer. और आज भी अफ्रीका और दक्षिण अमरीका में होंठों को छिदवाने की प्रथा है। |
Även om visdomsord inte ständigt flödar från deras läppar och deras ofullkomligheter kan bli mer påtagliga med åren, förtjänar de vår respekt. हालाँकि वे हमेशा बुद्धिमानी की बातें नहीं करते और बुढ़ापे के कारण उनकी कमियाँ और ज़्यादा दिखने लगती हैं, फिर भी वे हमारे आदर के योग्य हैं। |
därför prisar jag dig med mina läppar. इसलिए मेरे होंठ तेरी महिमा करेंगे। |
2 ”Kyss mig, ge mig en kyss med dina läppar, 2 “अपने होंठों से मुझे चूम ले, |
Och om vi handlade så, skulle han då godta offer av lovprisning från våra läppar? और अगर हम ऐसे काम करेंगे, तो क्या यहोवा हमारे होंठों से अर्पित किए जानेवाले स्तुति के बलिदान स्वीकार करेगा? |
● ”Där orden är många uteblir inte överträdelse, men den som håller sina läppar i styr handlar med insikt.” ● “जहां बहुत बातें होती हैं, वहां अपराध भी होता है, परन्तु जो अपने मुंह को बन्द रखता वह बुद्धि से काम करता है।” |
+ 9 Och detta ska vara som ett tecken på handen och som ett minnestecken* på pannan,*+ så att Jehovas lag kan vara på era läppar. * För med stark hand förde Jehova er ut ur Egypten. + 9 इस त्योहार से तुम्हारे दिलो-दिमाग में उस छुटकारे की याद ताज़ा बनी रहेगी, मानो उसके बारे में तुम्हारे हाथ और माथे पर* लिखा हो। + और तुम यहोवा के कानून के बारे में चर्चा करोगे, क्योंकि यहोवा ने अपने शक्तिशाली हाथ से तुम्हें मिस्र से बाहर निकाला। |
Vi håller våra läppar i styr मुँह को बंद रखना |
Med tiden kom människorna i Juda att förhärliga Jehova ”blott med sina läppar”. कुछ समय बाद, यहूदा के निवासी ‘सिर्फ मुंह से यहोवा का आदर करने लगे थे।’ |
(2 Krönikeboken 7:1–3) Och nu är det eld från det sanna, himmelska altaret som avlägsnar orenheten från Jesajas läppar. (2 इतिहास 7:1-3) और अब सच्ची, स्वर्गीय वेदी की आग से यशायाह के होंठों की अशुद्धता दूर की जाती है। |
Uttrycket ”orena läppar” är passande, eftersom läppar ofta används bildligt i Bibeln för att beteckna tal eller språk. “अशुद्ध होंठवाला,” ये शब्द इस्तेमाल करना बिलकुल सही है, क्योंकि बाइबल में अकसर होंठों को, भाषा या बोली के लिए लाक्षणिक अर्थ में इस्तेमाल किया जाता है। |
आइए जानें स्वीडिश
तो अब जब आप स्वीडिश में läpp के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्वीडिश में नहीं जानते हैं।
स्वीडिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्वीडिश के बारे में जानते हैं
स्वीडिश (स्वेन्स्का) एक उत्तरी जर्मनिक भाषा है, जो मुख्य रूप से स्वीडन और फिनलैंड के कुछ हिस्सों में रहने वाले 10.5 मिलियन लोगों द्वारा मातृभाषा के रूप में बोली जाती है। स्वीडिश भाषी नॉर्वेजियन और डेनिश भाषियों को समझ सकते हैं। स्वीडिश डेनिश और नॉर्वेजियन से निकटता से संबंधित है, और आमतौर पर जो कोई भी समझता है वह स्वीडिश को समझ सकता है।