स्वीडिश में i goda händer का क्या मतलब है?
स्वीडिश में i goda händer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्वीडिश में i goda händer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्वीडिश में i goda händer शब्द का अर्थ अच्छी देखरेख में है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
i goda händer शब्द का अर्थ
अच्छी देखरेख में(in good hands) |
और उदाहरण देखें
Jordens framtid i goda händer धरती के भविष्य की बागडोर |
Och ni är i goda händer. साथ ही, तुम दोनों सुरक्षित हाथों में हो । |
Här följer några exempel: ”Det är dina pengar — nöj dig bara med det bästa” (ett bilmärke), ”Du är i goda händer om det händer” (ett försäkringsbolag) och ”Livet har sina goda stunder” (en restaurangkedja). कुछ उदाहरण: “सोचना क्या, बस खरीद लीजिए” (खेल के जूतों का एक ब्रैंड), “चैंपियनों का नाश्ता” (नाश्ते का दलिया), “आपका पैसा है, बढ़िया से बढ़िया माँगिए” (एक तरह की कार), और “आप सही हाथों में हैं” (एक बीमा कंपनी)। |
Även om jag saknar honom väldigt mycket, får jag tröst av att veta att hans framtid ligger i goda händer, och jag vet att Jehova skall komma ihåg honom tillsammans med miljoner andra i uppståndelsen. (Johannes 5:28, 29) मैं उनकी कमी बहुत महसूस करती हूँ, फिर भी मुझे इस बात से दिलासा मिलता है कि वे यहोवा की पनाह में हैं और मुझे पता है कि जब यहोवा लाखों लोगों का पुनरुत्थान करेगा तो उन्हें भी याद करेगा।—यूहन्ना 5:28, 29. |
1 Aposteln Paulus anpassade sin framställning av de goda nyheterna ”för att i alla händelser kunna rädda några”. प्रेरित पौलुस ने अपने सुसमाचार की प्रस्तुति को अनुकूल बनाया ताकि वह “किसी न किसी रीति से कई एक का उद्धार” कर सके। |
18, 19. a) Vad hände när Barnabas gick i god för Saul? 18, 19. (क) जब बरनबास चेलों को शाऊल के बारे में बताता है, तो क्या होता है? |
Också i familjer med goda förhållanden kan det ibland hända att någon orättvist får skulden för något. सुखी परिवारों में पक्षपात के कारण दोष शायद कभी-कभार ही लगाया जाए। |
En biskop i evangeliska kyrkan frågade: ”Gode Gud, varför måste detta hända?” यह सब देखकर इवैंजलिकल चर्च के एक बिशप ने कहा: “हे मेरे परमेश्वर, तुमने यह सब क्यों होने दिया?” |
Att äktenskapet skall vara en bestående förening ger makarna en önskan att hålla ihop både i goda och i svåra tider och att stödja varandra vad som än händer. विवाह में अंतर्निहित वचनबद्धता का भाव एक दम्पति को सुख-दुख में साथ निभाने तथा हर हाल में एक दूसरे को सहारा देने की चाहत देगा। |
+ 19 De som lider för att de gör Guds vilja ska alltså fortsätta att lägga sitt liv i sin lojale skapares händer* och göra det goda. + 19 इसलिए जो परमेश्वर की मरज़ी पूरी करने की वजह से दुख उठाते हैं, वे भी अच्छे काम करते हुए खुद को विश्वासयोग्य सृष्टिकर्ता के हाथ सौंपते रहें। |
Men i så fall skulle Gud inte bara orsaka det goda som händer, utan också de brott och tragedier som drabbar mänskligheten. लेकिन, अगर ऐसा है तो फिर कुछ लोग यह भी कहेंगे कि परमेश्वर न सिर्फ अच्छाई के लिए बल्कि इंसान की हर बुराई के लिए और लोगों पर आनेवाली हर मुसीबत के लिए भी ज़िम्मेदार है। |
3 Vad kommer detta att innebära för dem ”som inte känner Gud och dem som inte lyder de goda nyheterna” om hans himmelska kungarike i händerna på Kristus? 3 तब उन लोगों का क्या होगा “जो परमेश्वर को नहीं पहचानते, और हमारे प्रभु यीशु के [राज्य के] सुसमाचार को नहीं मानते”? |
Kunde Gud i ena stunden berömma Job för hans goda egenskaper, och sedan låta onda saker hända för att pröva honom? इसके अलावा, क्या ऐसा हो सकता है कि परमेश्वर एक पल तो अय्यूब के अच्छे गुणों की तारीफ करे और फिर अगले ही पल उसके अंदर की बुराई को उसकी परीक्षा लेने दे? |
(2 Moseboken 25:13, 14; 4 Moseboken 4:15, 19; 7:7–9) Det som hände när Ussa grep tag i arken visar att goda intentioner inte förändrar Guds krav. (निर्गमन 25:13,14; गिनती 4:15,19; 7:7-9) उज्जा का संदूक थामना भी दिखाता है कि इंसान के इरादे चाहे कितने ही नेक क्यों न हो, परमेश्वर अपनी माँगें नहीं बदलता। |
16 De goda nyheterna i vår tid är nyheter om en kunglig regering som redan har upprättats i Messias’ händer, och det är nyheter som gör en människa lycklig. १६ आज सुसमाचार एक ऐसी शाही सरकार के बारे में आनन्दित ख़बर है, जो मसीह के हाथों अभी स्थापित हो चुकी है। |
11 Och Herren sade även till dem: Gå ut bland lamaniterna, era bröder, och befäst mitt ord. Men ni skall vara authålliga i tålamod och lidanden så att ni kan visa fram goda exempel för dem genom mig. Då skall jag göra er till ett redskap i mina händer till många själars frälsning. 11 और प्रभु ने उनसे यह भी कहा: अपने भाइयों, लमनाइयों के बीच जाओ, और मेरे वचन को प्रमाणित करो; तब भी तुम लंबे समय तक उत्पीड़न और कष्ट में धैर्यवान बने रहोगे, ताकि मुझमें तुम उन्हें अच्छा उदाहरण दिखा सको, और कई आत्माओं के उद्धार के लिए मैं तुम्हें अपने हाथों का औजार बनाऊंगा । |
Men det finns goda skäl att lita på att varenda detalj kommer att uppfyllas och att de här händelserna kommer att inträffa i en nära framtid. लेकिन इन बातों पर यकीन करने की हमारे पास ठोस वजह है। |
3 Strax efter den här betydelsefulla händelsen bröt en våg av förföljelse ut i Jerusalem, och ”de som hade skingrats gick ... igenom landet och förkunnade ordets goda nyheter”. 3 इस महान घटना के कुछ ही वक्त बाद, यरूशलेम में चेलों पर ज़ुल्मों का दौर शुरू हो गया। तब उनमें से “जो तित्तर बित्तर हुए थे, वे सुसमाचार सुनाते हुए फिरे।” |
26 Och det hände sig att vingårdens Herre sade till tjänaren: Ta bort de grenar som inte har burit god afrukt och kasta dem i elden. 26 और ऐसा हुआ कि बगीचे के स्वामी ने नौकर से कहा: उन शाखाओं को उखाड़ दो जिनमें अच्छे फल नहीं निकले हैं, और इन्हें आग में फेंक दो । |
Händelser som nyligen inträffat och som är välkända i samhället är också lämpliga att använda som illustrationer, om man kan göra det med god smak. वर्तमान घटनाएँ जिनके बारे में उस समुदाय में लोगों को अच्छी तरह मालूम है, जैसे कि स्थानीय समाचार की बातें भी उपयुक्त हैं यदि उनका अच्छी तरह चयन किया गया है। |
De händelser som inträffat i världen på senare tid är i sig själva dåliga nyheter, men det som de vittnar om, nämligen att Kristus är närvarande, är goda nyheter. यह सच है कि हाल के समय में संसार में बहुत बुरी घटनाएँ घटी हैं, मगर ये एक अच्छी बात के होने का इशारा करती हैं और वह है, मसीह की उपस्थिति। |
De händelser som inträffat i världen på senare tid är i sig själva dåliga nyheter, men det som de vittnar om, nämligen att Kristus är närvarande, är goda nyheter. हाल ही की सांसारिक घटनाएँ अपने आप में बुरी हैं, लेकिन वे जो सूचित करती हैं, यानि कि, मसीह की उपस्थिति, अच्छी है। |
(Apostlagärningarna 2:14–18, 32, 33) Den var också tydlig när Jehovas ängel ledde händelserna så att de goda nyheterna spreds till Afrika och när Jesu röst gav anvisningar i samband med att Saul från Tarsos blev omvänd och när Petrus började predika bland icke-judar. (प्रेरितों 2:14-18,32,33) यहोवा के स्वर्गदूत का अफ्रीका तक सुसमाचार पहुँचाने की हिदायत देना, तरसुस के शाऊल के बदलते वक्त यीशु की आवाज़ का सुनायी देना और सही रास्ते पर आने के लिए उसे हिदायत मिलना और पतरस का गैर-यहूदियों के बीच प्रचार शुरू करना, ये सारी बातें इस सच्चाई का ज़बरदस्त सबूत थीं कि परमेश्वर ही अपनी कलीसिया का चलानेवाला है। |
3 Därmed inte sagt att Jehova direkt har påverkat hela händelseutvecklingen på jorden för att främja predikandet av de goda nyheterna och inte heller att han har använt sitt förutseende för att in i minsta detalj veta vad som skulle hända. ३ इसका मतलब यह नहीं कि सुसमाचार के प्रचार को बढ़ाने का रास्ता तैयार करने के लिए यहोवा पृथ्वी पर हो रही हर घटना में दखल देता है; न ही इसका यह मतलब है कि भविष्य बता सकने की अपनी काबिलीयत से यहोवा आगे होनेवाली हर छोटी-मोटी बात जान लेता है। |
आइए जानें स्वीडिश
तो अब जब आप स्वीडिश में i goda händer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्वीडिश में नहीं जानते हैं।
स्वीडिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्वीडिश के बारे में जानते हैं
स्वीडिश (स्वेन्स्का) एक उत्तरी जर्मनिक भाषा है, जो मुख्य रूप से स्वीडन और फिनलैंड के कुछ हिस्सों में रहने वाले 10.5 मिलियन लोगों द्वारा मातृभाषा के रूप में बोली जाती है। स्वीडिश भाषी नॉर्वेजियन और डेनिश भाषियों को समझ सकते हैं। स्वीडिश डेनिश और नॉर्वेजियन से निकटता से संबंधित है, और आमतौर पर जो कोई भी समझता है वह स्वीडिश को समझ सकता है।