पुर्तगाली में separado का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में separado शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में separado का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में separado शब्द का अर्थ अलग है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

separado शब्द का अर्थ

अलग

adverb

Depressa percebi que tinha que separar o ensino dos meus cartunes.
मुझे बहुत जल्दी एहसास हो गया कि मुझे मेरी शिक्षा और कार्टून को अलग रखना होगा ।

और उदाहरण देखें

Há um modelo separado para cada tipo de vídeo que pode ser enviado ao YouTube (filmes, episódios de programas de TV, videoclipes e vídeos da Web).
YouTube पर अपलोड किए जा सकने वाले प्रत्येक प्रकार के वीडियो के लिए अलग टेम्प्लेट होता है (मूवी, टेलीविज़न, एपिसोड, संगीत के वीडियो और वेब वीडियो).
Ainda não havia chegado o tempo para os cristãos de imitação, comparáveis ao joio, serem separados do genuíno trigo cristão.
जंगली पौधे समान नकली मसीहियों को गेहूँ-समान सच्चे मसीहियों से अलग करने का वक्त अभी नहीं आया था।
A lista de jogos é separada da sua página Detalhes do app.
आपकी गेम लिस्टिंग आपके ऐप्लिकेशन के स्टोर पेज से अलग होती है.
Um pai e uma filha separados de uma bicicleta por uma parede misteriosa.
एक पिता और बेटी एक रहस्यमय दीवार से एक साइकिल से अलग कर दिया।
Na prisão preventiva em Palermo, onde aguardava julgamento, senti muito ser separado de minha jovem esposa e dos meus três filhos.
पालेरमो जेल में, जहाँ मुझे विचाराधीन मुक़दमे के लिए रखा गया था, मैं अपनी युवा पत्नी और तीन बेटों से बिछड़ने से दुःखी था।
Essas quatro partes principais podem ser separadas em partes menores, chamadas frações de sangue.
इन चार बड़े अंशों से खून के छोटे-छोटे अंश निकाले जाते हैं।
Na lista de tipos, anúncios e extensões agora são separados em duas seções: "Anúncios" e "Extensões de anúncio".
प्रकार सूची में, विज्ञापन और एक्सटेंशन अब दो अनुभागों में अलग कर दिए गए हैं: “विज्ञापन” और “विज्ञापन एक्सटेंशन”.
Ter uma conta separada para cada anunciante final é essencial para manter a integridade do Índice de qualidade do Google Ads.
Google Ads क्वालिटी स्कोर की विश्वसनीयता बनाए रखने के लिए हर अंतिम-विज्ञापन देने वाले का एक अलग खाता होना ज़रूरी है.
Envie também cada variante do produto (por exemplo, color [cor] ou size [tamanho]) como um item separado nos dados.
हर उत्पाद प्रकार (जैसे, रंग या आकार) को भी आपके उत्पाद डेटा के अंदर एक अलग आइटम के रूप में सबमिट किया जाना चाहिए.
Desde 1981, muitas frações (elementos separados derivados de um dos quatro componentes primários) têm sido isoladas para uso médico.
हर साक्षी को खुद यह तय करना है कि वह ये अंश लेगा या नहीं।” सन् 1981 से, बहुत-से अंश (चार मूल अवयवों में से अलग-अलग छोटे अंश) निकाले गए हैं।
Falou de se manter separado do mundo, o que prepararia os seus seguidores para a oposição que sofreriam.
उसने संसार से अलग होने की बात की, जो उसके अनुयायियों को विरोध के लिए तैयार करता।
Quando segmentos são usados nos relatórios, a quantidade mínima de impressões é aplicada e os dados são ajustados separadamente para cada segmento.
रिपोर्ट करने में सेगमेंट इस्तेमाल करते समय, सबसे कम इंप्रेशन लागू किया जाता है और डेटा को हर एक सेगमेंट के लिए एडजस्ट कर दिया जाता है.
Se usar um escadote, verifique se os quatro pés estão firmemente apoiados no chão, se as duas seções dele estão bem separadas e se as travas de segurança encaixaram.
अगर आप स्टेप-लैडर का इस्तेमाल करते हैं तो ध्यान रहे कि उसके चारों कोने ज़मीन पर मज़बूती से जमे हों, उसके दोनों भाग पूरी तरह से खुले हों, और सुरक्षा-क्लिप भी ठीक से लगे हुए हों।
Mas, a princípio, eles não entendiam plenamente tudo que se exigia deles para se manterem separados de todos os assuntos políticos.
मगर शुरू में उन्हें इस बारे में सही समझ नहीं थी कि राजनैतिक मामलों से कैसे पूरी तरह दूर रहना है।
27 E aconteceu que o rei enviou uma aproclamação por toda a terra, a todo o seu povo que vivia em toda a sua terra, que vivia em todas as regiões circunvizinhas, terra que confinava com o mar a leste e a oeste e que era dividida da terra de bZaraenla por uma estreita faixa de deserto que se estendia do mar do leste ao mar do oeste e contornava a costa e as fronteiras do deserto que ficava ao norte, perto da terra de Zaraenla, através das fronteiras de Mânti, à cabeceira do rio Sidon, correndo de leste para oeste — e assim estavam os lamanitas separados dos nefitas.
27 और ऐसा हुआ कि राजा ने पूरे प्रदेश में घोषणा की, उसके अपने प्रदेश के लोगों में, अपने आसपास के क्षेत्रों में, समुद्र की सीमाओं पर, पूर्व और पश्चिम में, और निर्जन स्थान में पतली सड़क द्वारा जराहेमला से विभाजित क्षेत्रों में जो कि पश्चिम के समुद्रतट से पूर्व के समुद्रतट की ओर, और समुद्र के किनारे से लगी सीमा पर जा रही थी, और निर्जन स्थान की सीमाओं पर जो कि पूर्व से पश्चिम की ओर बहते हुए सिदोन नदी के उद्गम से मण्टी की सीमाओं द्वारा होकर जराहेमला के प्रदेश के उत्तर में था—और इस प्रकार लमनाई और नफाई विभाजित थे ।
Você não precisa calcular nem enviar o IVA separadamente para os clientes da UE.
आपको EU के खरीदारों के लिए वैट का अलग से हिसाब करने और उसे भेजने की ज़रूरत नहीं है.
Agora, as sempre crescentes tradições que se estavam acumulando começavam a ser ensinadas e organizadas de forma separada.
लेकिन अब बढ़ती जा रही परंपराओं को अलग-अलग भागों में बाँटकर सिखाया जाने लगा।
Fiquei impedido de entrar na minha cozinha e na sala de jantar. Os meus utensílios foram separados.
मुझे अपनी ही रसोई और खाने के कमरे में आने से मन कर दिया मेरे बर्तन अलग कर दिए
Longe de se manterem separados das nações, o país estava cheio de “filhos de estrangeiros” — sem dúvida, estrangeiros que introduziam práticas ímpias entre o povo de Deus.
अन्यजातियों से अलग रहने के बजाय, परमेश्वर के लोग “परदेशियों के साथ हाथ मिलाते” हैं, बेशक यही वे परदेशी हैं, जो उनको गंदे रीति-रिवाज़ सिखाते हैं।
Jesus era um sumo sacerdote imaculado, “separado dos pecadores”.
यीशु बिना दोष के, “पापियों से अलग” एक महा याजक था।
1 E outra vez: Escutai, ó vós, casa de Israel, todos vós que fostes separados e expulsos por causa da iniquidade dos pastores de meu povo; sim, todos vós que estais separados, que estais dispersos no estrangeiro, que sois de meu povo, ó casa de Israel.
1 और फिर: ओह तुम इस्राएल के घराने, कान लगाकर सुनो, तुम सब जो मेरे लोगों के पादरियों के कारण अलग किये गए और निकाल दिए गए; हां, तुम सब जो अलग किये गए, जो परदेश में बिखेर दिए गए हो, मेरे लोग हो, ओह इस्राएल के घराने ।
Por que Jeová ordenou aos israelitas que se mantivessem separados das outras nações?
यहोवा ने इस्राएलियों को दूसरी जातियों से दूरी बनाए रखने का आदेश क्यों दिया?
Mas, quando cada um destes períodos é tratado separadamente, as datas do começo e do fim variam um pouco.
लेकिन इनमें से हर भविष्यवाणी को अलग-अलग समझाते समय, इनकी शुरूआत के लिए और अन्त के लिए दी गयी तारीख़ें थोड़ी-सी भिन्न थीं।
A essa altura do ministério de Jesus, porém, tanto João como ele, embora trabalhem separadamente, ensinam e batizam pessoas arrependidas.
यीशु की सेवकाई के इस प्रारंभिक क्षण पर, दोनों यूहन्ना और यीशु, यद्यपि अलग-अलग से कार्य करते हैं, पश्चातापी जनों को सिखला रहे हैं और बपतिस्मा दे रहे हैं।
Não é preciso calcular nem enviar separadamente o IVA das compras feitas por clientes na Rússia.
आपको रूस के ग्राहकों की ओर से की जाने वाली खरीदारी के लिए अलग से वैट का हिसाब लगाने और उसे भेजने की ज़रूरत नहीं है.

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में separado के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।