पुर्तगाली में detenção का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में detenção शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में detenção का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में detenção शब्द का अर्थ गिरफ़तार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

detenção शब्द का अर्थ

गिरफ़तार

noun

और उदाहरण देखें

Num certo país, “dois anos de investigação policial e detenções quase que diárias não frearam os corruptos incorrigíveis”, declara a revista britânica The Economist.
एक देश में “दो साल तक की गयी पुलिस जाँच-पड़ताल और लगभग दैनिक गिरफ़्तारियाँ भी अब तक असुधार्य भ्रष्ट लोगों को नहीं रोक पायी हैं,” ब्रिटेन की पत्रिका दि इकोनॉमिस्ट (अंग्रेज़ी) कहती है।
Fomos a centros de detenção e imigração.
हम आव्रजन हिरासत केंद्रों में गये।
Essas cartas nos dão muitas informações sobre os que estavam achegados a Paulo durante sua detenção.
इनसे हम उन लोगों के बारे में काफी कुछ जान सकते हैं जो पौलुस के कैद के समय उसके करीब थे।
Na Turquia, a detenção de dezenas de milhares de pessoas – incluindo jornalistas e profissionais acadêmicos – sob o Estado de Emergência vigente, vem debilitando o Estado de Direito.
तुर्की में, लगातार जारी आपातकाल के तहत पत्रकारों और शिक्षाविदों सहित दसियों हज़ार लोगों की कैद ने कानून के शासन को कमज़ोर किया है।
+ 21 Mas, quando Paulo apelou para continuar em detenção e aguardar a decisão de Augusto,*+ mandei que ele ficasse preso até que eu o enviasse a César.”
+ 21 मगर पौलुस ने फरियाद की कि उसका फैसला महामहिम* के हाथों हो और तब तक उसे वहीं हिरासत में रखा जाए। + इसलिए मैंने हुक्म दिया कि जब तक मैं उसे सम्राट के पास न भेजूँ तब तक उसे वहीं रखा जाए।”
Mas os índices de detenção são ainda mais altos em outros países.
उसका जन्म सन् 1917 में हुआ था और उसने दूसरे विश्वयुद्ध में हिस्सा लिया था।
No Turcomenistão, indivíduos que se reúnem para o culto sem se registrar no governo enfrentam prisão, detenção e perseguição.
तुर्केमेनिस्तान में, जो लोग सरकार के साथ पंजीकरण करवाए बगैर पूजा के लिए इकट्ठे होते हैं, वे गिरफ्तारी, हिरासत और उत्पीड़न का शिकार होते हैं।
Em sua coluna de 2 de fevereiro de 1995, ele disse que esse grupo eram as Testemunhas de Jeová e escreveu: “Nem o mais rigoroso campo de detenção ou de concentração, nem a ameaça de morrer de fome nos galpões, em condições lastimáveis, ou de ser executadas pelo machado ou pela guilhotina, podiam fazê-las rejeitar sua fé.”
फरवरी २, १९९५ के अपने स्तंभ में, उसने इस समूह की पहचान यहोवा के साक्षियों के तौर पर करायी और लिखा: “न तो सबसे कड़ी क़ैद या नज़रबन्दी शिविर, ना ही भुखमरी बैरकों या आरी अथवा गिलोटिन द्वारा ख़त्म किए जाने का ख़तरा उन्हें अपने विश्वास को त्यागने के लिए मजबूर कर सका।”
O apóstolo Pedro comparou essa condição de banimento espiritual com a detenção numa “prisão”.
प्रेरित पतरस ने कहा कि आध्यात्मिक मायने में उनका बेदखल किया जाना ऐसा है मानो उन्हें “बन्दी” बनाकर कैद में रखा गया हो।
Durante sua detenção de 1 de maio de 2004 a 15 de maio de 2006 as funções do presidente do Stachkom foram exercidos por seu filho Vladimir Levonevskiy.
उसके कैद के दिनों, 1 मई 2004 से 15 मई 2006 तक के दौरान, कमेटी का अध्यक्ष उसका बेटा उलैदजीमीर लेवेंन्युस्की था।
Os líderes religiosos xiitas muçulmanos que não apoiam as políticas do governo também enfrentam intimidação e detenções.
सरकारी नीतियों का समर्थन न करने वाले शिया मुस्लिम धार्मिक नेताओं को भी कार्रवाई की धमकी और गिरफ्तारी का सामना करना पड़ता है।
No hospital, e mais tarde no campo de detenção em Neuengamme, tive tempo para refletir nas coisas.
अस्पताल और बाद में नोइनगाम के बंदीगृह में रहते समय मुझे बहुत-सी बातों के बारे में सोचने का वक्त मिला।
A Google permite a promoção de farmácias on-line no Japão, desde que elas forneçam um número de licença válido referente à "Licença para detenção de autorização de marketing".
Google जापान में ऑनलाइन फ़ार्मेसी का प्रचार करने की अनुमति तभी देता है, जब वे अपने "मार्केटिंग प्रमाणन धारक के लिए लाइसेंस" का एक मान्य लाइसेंस नंबर प्रदान करते हैं.
Meu marido foi levado de trem a um centro de detenção em Alag, perto de Budapeste.
मेरे पति को ट्रेन से आलाग नाम के गाँव में ले जाया गया, जो बुडापेस्ट के पास ही है।
(Revelação 12:17; 14:12) Demissões, invasões de lares e expulsões da escola foram seguidas rapidamente por espancamentos, detenções e encarceramentos.
(प्रकाशितवाक्य 12:17; 14:12) उस समय किसी को नौकरी से, तो किसी को स्कूल से निकाला गया, कई साक्षियों के घरों पर छापे मारे गए। मगर जल्द ही अत्याचार और भी बढ़ गया।
A Lei estabelece a designação de indivíduos com reconhecido envolvimento em conspirações criminosas descobertas por Sergei Magnitsky, um advogado russo que sofreu abusos e morreu em uma prisão de Moscou, em 16 de novembro de 2009, depois de um ano de detenção pré-julgamento ocorrida após suas revelações acerca de um enorme esquema de fraudes fiscais realizado por funcionários russos.
अधिनियम में सर्गी मैगनिटस्की नामक उस रूसी वकील द्वारा उजागर किए गए आपराधिक षड्यंत्र में संलग्न निर्धारित व्यक्तियों के मनोनयन का प्रावधान है जिसे रूसी अधिकारियों द्वारा एक बड़ी टैक्स स्कीम धोखाधड़ी का भंडाफोड़ करने के बाद एक वर्ष की मुकदमा-पूर्व नज़रबंदी के बाद जिसकी 16 नवंबर, 2009 को मॉस्को में एक जेल में मृत्यु हो गई।
Durante sua detenção, Khadr foi interrogado por oficiais de inteligência canadenses e americanos.
सरकारी गवाह बनाने के बाद हेडली ने अमेरिकी व भारतीय जांच अधिकारियों के साथ सहयोग किया।
E ele ordenou ao oficial do exército que o homem fosse guardado e que houvesse algum abrandamento da detenção, e que não proibisse a nenhum do seu povo que o servisse.” — Atos 24:22, 23.
तब उसने सेना-अफसर को हुक्म दिया कि इस आदमी को हिरासत में रखा जाए और पहरे में कुछ रिआयत दी जाए और उसके लोगों में से जो कोई उसकी सेवा करना चाहता है, उनमें से किसी को भी न रोका जाए।”—प्रेषि. 24:22, 23.
12 Puseram-no em detenção até que a decisão de Jeová lhes fosse revelada.
12 लोगों ने उस आदमी को तब तक के लिए हिरासत में रखा जब तक कि उन्हें उसके बारे में यहोवा का फैसला पता नहीं चला।
Muitos permaneceram firmes diante de zombaria, perseguição, detenção, encarceramento, tortura e até mesmo diante da morte.
ठट्ठा, ज़ुल्म, गिरफ्तारी, कैद, यातनाएँ, यहाँ तक कि मौत भी उनमें से कइयों को अपने विश्वास से हिला न सकी।
Seguiram-se detenções e prisões por todo o país.
हर कहीं साक्षियों को गिरफ्तार किया गया और जेल में डाला गया।
Em 29 de janeiro de 2017, outro tribunal federal em Boston temporariamente impediu a detenção de pessoas afetadas "que, exceto pela Ordem Executiva, seriam legalmente autorizados a entrar nos Estados Unidos".
29 जनवरी, 2017 को एक और संघीय अदालत ने अस्थायी रूप से उन सभी प्रभावित लोगों की गिरफ्तारी पर रोक लगा दी जो इस आदेश की अनुपस्थिति में कानूनी रूप से संयुक्त राज्य अमेरिका में प्रवेश करने के अधिकारी थे।
64 DETENÇÕES OU PRISÕES
64 गिरफ्तारी/हिरासत के मामले
Esses relatórios abordam abusos relacionados à exploração infantil, ao trabalho doméstico, na construção civil, agricultura e mineração, trabalho forçado em prisões e centros de detenção e recuperação de usuários de drogas e serviço militar obrigatório por tempo indeterminado.
उनमें बच्चों के भीख मांगने, घरेलू काम, निर्माण, कृषि तथा खनन जैसे कार्यों में शोषण; कारावासों तथा नशीले पदार्थ मामलों में बंदीगृहों तथा अनिश्चितकालीन भर्ती में जबरन मजदूरी आदि उत्पीड़नों के मामले शामिल हैं।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में detenção के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।