पुर्तगाली में cais का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में cais शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में cais का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में cais शब्द का अर्थ घाट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

cais शब्द का अर्थ

घाट

noun

Chegamos a um cais, onde tomamos um barco.
हम एक घाट पर पहुँचे और एक नाव में चढ़ गए।

और उदाहरण देखें

Uma árvore que balança ou se curva com o vento geralmente não cai.
तूफान आने पर जो पेड़ झुक जाते हैं, वे टूटते नहीं।
O dia da Comemoração cai na quinta-feira, 1.° de abril.
इस साल यादगार समारोह अप्रैल १, गुरुवार के दिन पड़ता है।
Daí, pergunta: “Quem de vós, quando o seu filho ou touro cai num poço, não o puxa imediatamente para fora, no dia de sábado?”
फिर वे पूछते हैं: “तुम में से ऐसा कौन है, जिसका पुत्र या बैल कुएँ में गिर जाए और वह सब्त के दिन उसे तुरन्त बाहर न निकाल ले?”
Conhecendo o pensamento deles, Jesus chama a si os escribas e os fariseus e diz: “Todo reino dividido contra si mesmo cai em desolação, e toda cidade ou casa dividida contra si mesma não permanece.
उनके विचारणा को जानकर, यीशु शास्त्रियों और फरीसियों को अपने पास बुलाते हैं और कहते हैं: “जिस किसी राज्य में फूट पड़ती है वह उजड़ जाता है, और जिस किसी नगर या घर जिस में फूट पड़ेगी, वह क़ायम न रहेगा।
+ 7 Pois o solo recebe uma bênção de Deus quando absorve a chuva que frequentemente cai sobre ele, e então produz vegetação útil àqueles para quem é cultivado.
+ 7 जब परमेश्वर की आशीष से ज़मीन पर बार-बार बारिश होती है तो वह पानी को सोख लेती है और साग-सब्ज़ी उपजाती है जिससे जोतनेवालों को फायदा होता है।
Com o enfraquecimento do comunismo, cai o Muro de Berlim
साम्यवाद का डूबना और बर्लिन वॉल का टूटना
Estudos também revelam que o desempenho intelectual cai após uma refeição rica em carboidratos, como pão, cereais, arroz ou massas.
इसी तरह अध्ययन दिखाते हैं कि रोटी, दलिया, चावल, या नूडल्स जैसे कार्बोहाइड्रेट-युक्त भोजन करने के बाद दिमाग तेज़ी से नहीं चलता।
Cai o comparecimento às igrejas; templos são vendidos.
चर्च जानेवालों की गिनती घटी; चर्च बेच दिए गए।
Ele anunciou um espantoso acontecimento — Babilônia cai na desgraça!
उसने एक चौंका देनेवाली घटना घोषित की—बाबेलोन का अनुग्रह से वंचित होना!
Foi ele quem construiu um cais na margem do Sar.
उसने बंगाल के देवपाड़ा में एक झील का निर्माण करवाया।
(Lucas 18:9-14) Jesus retratava a Jeová como Deus que se importa, que percebe quando um pequeno pardal cai ao chão.
वह एक घमंडी फरीसी की दिखावटी प्रार्थना से नहीं, बल्कि एक पापी, लेकिन नम्र महसूल लेनेवाले की प्रार्थना से खुश होता है। (लूका 18:9-14) यीशु ने बताया कि यहोवा हरेक की परवाह करता है।
Mas cai na própria cova que fez.
मगर उस गड्ढे में वह खुद गिर जाता है।
Sem ela, a teoria cai por terra.
इसके बिना, यह शिक्षा धराशायी हो जाती है।
Pois, se um deles cai, o outro pode ajudar seu companheiro a se levantar.” — Eclesiastes 4:9, 10.
अगर उनमें से एक गिर जाए, तो उसका साथी उसे उठा लेगा।’ —सभोपदेशक 4:9, 10.
Por isso, Salomão adverte: “Iguais aos peixes que estão sendo apanhados numa rede má e como os pássaros que estão sendo apanhados numa armadilha, assim os próprios filhos dos homens estão sendo enlaçados num tempo calamitoso, quando cai sobre eles repentinamente.” — Eclesiastes 9:11, 12.
इसलिए सुलैमान ने यह चेतावनी दी: “जैसे मछलियां दुखदाई जाल में बझतीं और चिड़ियें फन्दे में फंसती हैं, वैसे ही मनुष्य दुखदाई समय में जो उन पर अचानक आ पड़ता है, फंस जाते हैं।”—सभोपदेशक 9:11, 12.
Cai a noite e, junto com ela, um pouco de neve.
रात होने लगती है, और साथ ही हल्की सी बर्फ़ गिरने लगती है।
(Daniel 9:24-27) Mais de uma vez, e discordando abertamente dos ensinos da sua igreja, ele afirmou que a Comemoração da morte de Jesus Cristo devia ser observada apenas uma vez por ano, ‘no dia exato em que cai o aniversário’.
(दानिय्येल 9:24-27) उन्होंने एक बार नहीं बल्कि कई बार, चर्च की शिक्षाओं के खिलाफ खुलेआम यह विश्वास ज़ाहिर किया कि यीशु मसीह की मौत का स्मारक, साल में सिर्फ एक बार मनाया जाना चाहिए, वह भी “ठीक उसी दिन जिस दिन उसकी मृत्यु की वर्षगाँठ पड़ती है।”
A data da Comemoração este ano cai na quinta-feira, 28 de março.
इस साल स्मारक समारोह गुरुवार, मार्च 28 को मनाया जाएगा।
E o figo murcho cai da figueira.
वैसे ही आकाश की सेना मुरझाकर गिर जाएगी।
E esse valor cai para os 28% quando falamos dos mais novos.
और यह संख्या युवा उद्यमियों के लिए 28 प्रतिशत है।
São meus pilotos que morrem... toda vez que um Jaeger cai.
वे हर बार एक जैगर गिर जाता है कि मरने मेरी रेंजरों हैं,
Quando um sono profundo cai sobre os homens,
मुझे एक ऐसा दर्शन मिला कि मेरी नींद उड़ गयी।
Quando o número de células T ajudadoras cai significativamente, outras forças podem invadir o corpo sem medo de contra-ataque.
जब सहायक टी-कोशिकाओं की संख्या एकदम कम हो जाती है, तब बाहर से दूसरे हमलावरों के लिए शरीर पर हमला करना आसान हो जाता है क्योंकि उन्हें शरीर से आक्रमण का खतरा नहीं रहता।
A razão é que a alimentação dessa coruja gigante se baseia apenas em pequenos roedores e quando a caça mingua, a taxa de natalidade cai a zero.
ये विशालकाय उल्लू सिर्फ छोटे-छोटे चूहे खाकर जीते हैं। इसलिए जिस साल भोजन बहुत कम मिलता है उस साल मादा बिलकुल अंडे नहीं देती।
Ele ilustrou isso dizendo que Deus observa quando um pardal cai no chão — algo que a maioria das pessoas consideraria pouco importante.
एक दृष्टांत देकर उसने बताया कि परमेश्वर को एक छोटी-सी गौरैया के ज़मीन पर गिरने का भी पता रहता है, जबकि आम तौर पर इंसानों के लिए यह बात कोई अहमियत नहीं रखती।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में cais के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।